Journal articles: 'Paris, Texas – film' – Grafiati (2024)

  • Bibliography
  • Subscribe
  • News
  • Referencing guides Blog Automated transliteration Relevant bibliographies by topics

Log in

Українська Français Italiano Español Polski Português Deutsch

We are proudly a Ukrainian website. Our country was attacked by Russian Armed Forces on Feb. 24, 2022.
You can support the Ukrainian Army by following the link: https://u24.gov.ua/. Even the smallest donation is hugely appreciated!

Relevant bibliographies by topics / Paris, Texas – film / Journal articles

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Paris, Texas – film.

Author: Grafiati

Published: 4 June 2021

Last updated: 17 February 2022

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Paris, Texas – film.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Yi, Jung-jin. "Sam Shepard as Film-maker: The Place and Significance of Paris, Texas in His Oeuvre." Journal of Modern English Drama 32, no.2 (August31, 2019): 179–212. http://dx.doi.org/10.29163/jmed.2019.8.32.2.179.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

2

Wang, Yi-Ting, and Wen-Shu Lai. "Photographs in the Film Paris, Texas as a Specific Text." International Journal of the Image 8, no.3 (2017): 23–33. http://dx.doi.org/10.18848/2154-8560/cgp/v08i03/23-33.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

3

Tarpley, Fred. "Heaven and Hell, Paris and Texas: Place Names in Film Titles." Names 33, no.1-2 (June 1985): 74–79. http://dx.doi.org/10.1179/nam.1985.33.1-2.74.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

4

Pessoa, Patrick. "Herbert Marcuse vai a Paris, Texas." Viso: Cadernos de estética aplicada 2, no.4 (June15, 2008): 95–107. http://dx.doi.org/10.22409/1981-4062/v4i/60.

Full text

Abstract:

Este ensaio fornece uma interpretação do filme Paris, Texas, de Wim Wenders, à luz da dialética da civilização como apresentada por Herbert Marcuse em Eros e civilização: uma interpretação filosófica do pensamento de Freud. Para que a “aplicação” do pensamento de Marcuse ao filme de Wenders não soterre a obra de arte com filosofemas previamente existentes e de uso disseminado, o contato entre a imagem do cineasta e a palavra do filósofo acontece em uma via de mão dupla. Assim, se a princípio a caracterização marcuseana da dialética entre a pulsão erótica e as demandas da civilização serve para articular algumas das imagens do filme de Wenders, tentamos mostrar, no final de nosso percurso, como o filme de Wenders permite a formulação de algumas questões que tornam visível o quanto o próprio Marcuse negligenciou uma das principais contribuições de Freud para a reflexão estética: a relação essencial entre a pulsão de morte e a negatividade da arte.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

5

MacDonald, Scott. "Hollywood Outsider-Insider: An Interview with Chuck Workman." Film Quarterly 57, no.1 (2003): 2–10. http://dx.doi.org/10.1525/fq.2003.57.1.2.

Full text

Abstract:

Abstract Scott MacDonald: “Hollywood Outsider-Insider:An Interview with Chuck Workman.” Scott MacDonald talks with Chuck Workman, who began his career producing advertisem*nts and trailers for low-budget films, then graduated to trailers for big-budget films (Star Wars; Paris, Texas...), and to feature documentaries (Superstar: The Life and Times of Andy Warhol; The Source), dramatic features (most recently, A House on a Hill, to be released later this year), and short and feature-length compilation films, including the historical miniretrospectives that enliven the Academy Awards shows, year after year.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

6

KITLV, Redactie. "Book Reviews." New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids 76, no.3-4 (January1, 2002): 323–79. http://dx.doi.org/10.1163/13822373-90002540.

Full text

Abstract:

-Alan L. Karras, Lauren A. Benton, Law and colonial cultures: Legal regimes in world history, 1400-1900. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. xiii + 285 pp.-Sidney W. Mintz, Douglass Sullivan-González ,The South and the Caribbean. Jackson: University Press of Mississippi, 2001. xii + 208 pp., Charles Reagan Wilson (eds)-John Collins, Peter Redfield, Space in the tropics: From convicts to rockets in French Guiana. Berkeley: University of California Press, 2000. xiii + 345 pp.-Vincent Brown, Keith Q. Warner, On location: Cinema and film in the Anglophone Caribbean. Oxford: Macmillan, 2000. xii + 194 pp.-Ann Marie Stock, Jacqueline Barnitz, Twentieth-century art of Latin America. Austin: University of Texas Press, 2001. 416 pp.-Ineke Phaf, J.J. Oversteegen, Herscheppingen: De wereld van José Maria Capricorne. Emmastad, Curacao: Uitgeverij ICS Nederland/Curacao, 1999. 168 pp.-Halbert Barton, Frances R. Aparicio, Listening to Salsa: Gender, latin popular music, and Puerto Rican cultures. Hanover NH: Wesleyan University Press, 1998. xxi + 290 pp.-Pedro Pérez Sarduy, John M. Kirk ,Culture and the Cuban revolution: Conversations in Havana. Gainesville: University Press of Florida, 2001. xxvi + 188 pp., Leonardo Padura Fuentes (eds)-Luis Martínez-Fernández, Damián J. Fernández, Cuba and the politics of passion. Austin: University of Texas Press, 2000. 192 pp.-Eli Bartra, María de Los Reyes Castillo Bueno, Reyita: The life of a black Cuban woman in the twentieth century. Durham NC: Duke University Press, 2000. 182 pp.-María del Carmen Baerga, Felix V. Matos Rodríguez, Women and urban change in San Juan, Puerto Rico, 1820-1868. Gainesville: University Press of Florida, 1999. xii + 180 pp. [Reissued in 2001 as: Women in San Juan, 1820-1868. Princeton NJ: Markus Weiner Publishers.]-Kevin A. Yelvington, Winston James, Holding aloft the banner of Ethiopa: Caribbean radicalism in early twentieth-century America. New York: Verso, 1998. x + 406 pp.-Jerome Teelucksingh, O. Nigel Bolland, The politics of labour in the British Caribbean: The social origins of authoritarianism and democracy in the labour movement. Kingston: Ian Randle; Princeton NJ: Marcus Weiner, 2001. xxii + 720 pp.-Jay R. Mandle, Randolph B. Persaud, Counter-Hegemony and foreign policy: The dialectics of marginalized and global forces in Jamaica. Albany: State University of New York Press, 2001. xviii + 248 pp.-Patrick Bellegarde-Smith, Mary A. Renda, Taking Haiti: Military occupation and the culture of U.S. imperialism, 1915-1940. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2001. xvi + 414 pp.-James W. St. G. Walker, Maureen G. Elgersman, Unyielding spirits: Black women and slavery in early Canada and Jamaica. New York: Garland, 1999. xvii + 188 pp.-Madhavi Kale, David Hollett, Passage from India to El Dorado: Guyana and the great migration. Madison NJ: Fairleigh Dickinson University Press, 1999. 325 pp.-Karen S. Dhanda, Linda Peake ,Gender, ethnicity and place: Women and identities in Guyana. London: Routledge, 1999. xii + 228 pp., D. Alissa Trotz (eds)-Karen S. Dhanda, Moses Nagamootoo, Hendree's cure: Scenes from Madrasi life in a new world. Leeds, UK: Peepal Tree, 2000. 149 pp.-Stephen D. Glazier, Hemchand Gossai ,Religion, culture, and tradition in the Caribbean., Nathaniel Samuel Murrell (eds)-Michiel van Kempen, A. James Arnold, A history of literature in the Caribbean. Volume 2: English- and Dutch- speaking regions. (Vera M. Kuzinski & Ineke Phaf-Rheinberger, sub-eds.).Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2001. ix + 672 pp.-Frank Birbalsingh, Bruce King, Derek Walcott: A Caribbean life. New York: Oxford University Press, 2000. ix + 714 pp.-Frank Birbalsingh, Paula Burnett, Derek Walcott: Politics and poetics. Gainesville: University Press of Florida, 2001. xiii + 380 pp.-Jeanne Garane, Micheline Rice-Maximin, Karukéra: Présence littéraire de la Guadeloupe. New York: Peter Lang, 1998. x + 197 pp.-Jeanne Garane, Marie-Christine Rochmann, L'esclave fugitif dans la littérature antillaise: Sur la déclive du morne. Paris: Karthala, 2000. 408 pp.-Alasdair Pettinger, Lizabeth Paravisini-Gebert ,Women at sea: Travel writing and the margins of Caribbean discourse. New York: Palgrave, 2001. x + 301 pp., Ivette Romero-Cesareo (eds)

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

7

Bastos da Silva, Jorge. "Living in the Sunken Place: Notes on Jordan Peele’s ”Get Out” as Gothic Fiction." Lublin Studies in Modern Languages and Literature 43, no.2 (July3, 2019): 125. http://dx.doi.org/10.17951/lsmll.2019.43.2.125-133.

Full text

Abstract:

<p>The gothic imagination often expresses a sense of the instability and/or vulnerability of human identity, bearing either on specific individuals or on the species as a whole. The present article examines the 2017 film <em>Get Out</em>, written and directed by Jordan Peele,<strong> </strong>in order to highlight the ways in which its exploration of the abovementioned topic relates to the tradition of the gothic as it is recognisable in literary texts dating from as far back as the eighteenth century. Relevant titles include Walter Scott’s <em>Count Robert of Paris</em> and Robert Louis Stevenson’s <em>Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde</em>, as well as examples from film.</p>

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

8

Toivanen, Anna-Leena. "Cartographies of Paris: Everyday mobilities in Michèle Rakotoson’s Elle, au printemps and Alain Mabanckou’s Tais-toi et meurs." Journal of Urban Cultural Studies 6, no.1 (March1, 2019): 59–78. http://dx.doi.org/10.1386/jucs_00003_1.

Full text

Abstract:

Literary representations of postcolonial subjects’ concrete mobility practices beyond migrancy have not received much critical attention. To fill this void, this article analyses the representations and poetics of urban everyday mobilities in two francophone African diasporic novels, Michèle Rakotoson’s Elle, au printemps (1996) and Alain Mabanckou’s Tais-toi et meurs (2012), through a mobility studies perspective. I focus on the protagonists’ use of urban mobility systems and the narratives’ ways of producing urban cartographies as means for inscribing the newly arrived irregular African migrants in the metropolis, and argue that the texts give articulation to a practical cosmopolitanism. The texts’ poetics of mobility – manifest in their uncanny and thrilleresque qualities – and the protagonists’ journeys to peripheral dead-ends convey the anxious aspects of their attempts to claim Paris as their city through mobility.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

9

Siatkowska-Callebat, Kinga. "Glottodydaktyka kulturowa za granicą – kilka uwag z praktyki nauczania." Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio N – Educatio Nova, no.5 (December31, 2020): 389. http://dx.doi.org/10.17951/en.2020.5.389-407.

Full text

Abstract:

<p>The article is part of the considerations in the field of cultural glottodidactics presenting two examples of didactic practice at the University of Paris: a short story <em>From Darkness</em> (Pol. <em>Z ciemności</em>) by Sławomir Mrożek and the film <em>Day of the Wacko</em> (Pol. <em>Dzień świra</em>) by Marek Koterski. The description of work on these cultural texts aims to show interpretative possibilities, limited due to the specificity of foreign studies, to a narrow or broader context of historical and intertextual references. It shows what elements of Polish culture are indispensable when transferring knowledge about it.</p>

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

10

Koide, Emi. "RUMORES DE MITOLOGIAS – BARTHES E A COLONIZAÇÃO." Revista Criação & Crítica, spe (December30, 2015): 143. http://dx.doi.org/10.11606/issn.1984-1124.v0ispep143-147.

Full text

Abstract:

<p>Proponho apresentar uma análise do vídeo <em>Vita Nova</em> (2009) do artista Vincent Meessen, que parte de uma fotografia que figura como capa da revista <em>Paris Match</em> de 1955 analisada por Roland Barthes no texto “O mito, hoje” de <em>Mitologias </em>(1957) – de um jovem negro saudando a bandeira francesa – decifrada como “álibi da colonização” (BARTHES, 1957, p. 203). Em sua investigação, o filme revela algo inesperado: o fato de que o avô de Barthes, Louis-Gustave Binger, havia sido um explorador colonial que governou o território correspondente à Costa do Marfim atual. O filme se apropria de textos de Barthes, em reviravoltas que criam novos sentidos e significados. Procuro identificar algumas inflexões, deslocamentos e outras reflexões dos textos de Barthes na presente obra, levando em consideração temas como mito, poder, colonização e história.</p>

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

11

Repar, Andraž, Vid Podpečan, Anže Vavpetič, Nada Lavrač, and Senja Pollak. "TermEnsembler." Terminology 25, no.1 (July24, 2019): 93–120. http://dx.doi.org/10.1075/term.00029.rep.

Full text

Abstract:

Abstract This paper describes TermEnsembler, a bilingual term extraction and alignment system utilizing a novel ensemble learning approach to bilingual term alignment. In the proposed system, the processing starts with monolingual term extraction from a language industry standard file type containing aligned English and Slovenian texts. The two separate term lists are then automatically aligned using an ensemble of seven bilingual alignment methods, which are first executed separately and then merged using the weights learned with an evolutionary algorithm. In the experiments, the weights were learned on one domain and tested on two other domains. When evaluated on the top 400 aligned term pairs, the precision of term alignment is over 96%, while the number of correctly aligned multi-word unit terms exceeds 30% when evaluated on the top 400 term pairs.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

12

Haritaworn, Jin. "Shifting Positionalities: Empirical Reflections on a Queer/Trans of Colour Methodology." Sociological Research Online 13, no.1 (January 2008): 162–73. http://dx.doi.org/10.5153/sro.1631.

Full text

Abstract:

How can we study ‘Queer’, or indeed, should we? Drawing on fieldwork with people raised in interracial families in Britain and Germany, and reflecting on my own coming out as transgendered/genderqueer during the research, I reflect on the role of difference, similarity, and change in the production of queer knowledges. My entry point is a queer diasporic one. Queers of colour, I argue, have a particular stake in queering racialised heterosexualities; yet differences within diasporic spaces clearly matter. While ‘Queer’ can open up an alternative methodology of redefining and reframing social differences, the directionality of our queering - ‘up’ rather than ‘down’ - is clearly relevant. I suggest the anti-racist feminist principle of positionality as fruitful for such a queer methodology of change. This is explored with regard to a selection of empirical and cultural texts, including the debate around Paris is Burning, Jenny Livingston's film about the Harlem house/ball scene; the appeal that a non-white heterosexual artist such as South-Asian pop singer MIA can have for queers of colour; the camp role model which Thai sex work femininity can represent for queer and trans people from the second generation of Thai migration; and the solidarity of a Southeast Asian butch with feminine women in her diasporic collectivity.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

13

Bardovi-Harlig, Kathleen. "A Narrative Perspective on The Development of The Tense/Aspect System in Second Language Acquisition." Studies in Second Language Acquisition 17, no.2 (June 1995): 263–91. http://dx.doi.org/10.1017/s0272263100014182.

Full text

Abstract:

A number of studies on the acquisition of tense and aspect by learners of a second language point to the hypothesis that narrative structure influences the distribution of tense/aspect forms in interlanguage. However, the studies have reported conflicting profiles of tense/aspect use. This study suggests that much of the variation that has been previously reported stems from the level of proficiency of the learners. This crosssectional study examines 37 written and oral narrative pairs produced in a film retell task by adult learners of English as a second language. The analysis approaches the texts from two perspectives, from the perspective of acquisition, taking narrative structure (specifically grounding) as an environment for acquisition of tense/aspect, and from the perspective of the narrative itself, characterizing the foreground and background by the tense/aspect forms used. The study finds a developmental pattern in the distribution of tense/aspect morphology with respect to narrative structure. These results permit the assimilation of earlier findings into a developmental sequence in the acquisition of the tense/aspect system.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

14

Passos, Joana Filipa Da Silva de Melo Vilela. "The House for the Students of the Empire (CEI), African women poets from the 1950s, and Sarah Maldoror’s films." Diacrítica 34, no.2 (July31, 2020): 148–66. http://dx.doi.org/10.21814/diacritica.515.

Full text

Abstract:

In the 1950s, in Lisbon, several students coming from different Portuguese colonies in Africa met at “CEI - Casa dos Estudantes do Império” - a cultural and leisure centre for college students and other scholars from Africa or Asia. I would highlight names such as Amílcar Cabral (1924-1973), Mário Pinto de Andrade (1928-1990) and Agostinho Neto (1922-1979), famous activists that, at the time, invested in cultural forms of resistance against colonialism, being literature a means to raise political awareness among students. The high-profile women writers in this millieu were Noémia de Sousa (1926-2002), Alda Lara (1930-1962) and Alda do Espírito Santo (1926-2010). My research will assess the role of these three women in the cultural front of a collective political awakening, which later led to the independence struggles of the Portuguese colonies. These three women were also the first canonised women writers in their own national literary systems, thus being founding figures in a women’s genealogy of literary achievement. However, their works also the represent a particular generation, framed by the atmosphere lived at CEI. As a consequence of the political activism developed by the CEI millieu, some of the involved young scholars had to leave Portugal going into exile in Paris, where they gathered around the magazine Présence Africaine. This paper also explores CEI’s “Paris connection”, via Mário Pinto de Andrade and his wife, the film director Sarah Maldoror (1938-), who eventually adapted Luandino Vieira’s texts to cinema (Monangambé, 1968 and Sambizanga, 1972). At the time, Maldoror’s work was conceived as a means to promote international awareness of the regime Angolan people were fighting against. The final aim of the research is to explore the articulation among the works by these four women in relation to CEI’s activism.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

15

Ureña Gómez-Moreno, José Manuel, and Maribel Tercedor. "Situated metaphor in scientific discourse." Languages in Contrast 11, no.2 (September30, 2011): 216–40. http://dx.doi.org/10.1075/lic.11.2.04ure.

Full text

Abstract:

Cognitive linguists have finally agreed that metaphorical thought is the result of neither nature nor nurture, but a combination of both. Despite the acknowledgment of this dual grounding (Sinha, 1999), cross-linguistic studies addressing the significance of cultural factors to form specialised concepts through metaphor are still rare. Research is even scarcer when it comes to terminological resemblance metaphor. To fill this gap, this paper examines a set of resemblance metaphor term pairs in English and Spanish, which had been retrieved from a corpus of marine biology texts extracted from academic journals. Based on the analysis of these terms, we propose a typology of metaphors which classifies them according to their level of socio-cognitive situatedness. This typology shows that: (i) sensorimotor perception and sociocultural factors merge into a physical-social experience that shapes scientific knowledge through metaphor, and (ii) sociocognitive patterns involved in terminological metaphor formation give rise to inter-linguistic variation and commonalities.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

16

Bélaval, Philippe. "Retour à la Bibliothèque Nationale de France." Alexandria: The Journal of National and International Library and Information Issues 9, no.1 (April 1997): 45–58. http://dx.doi.org/10.1177/095574909700900103.

Full text

Abstract:

The decision in July 1988 to build a new library in Paris has been the starting point of a deep change in every field of activity for the French national library, which combines the old Bibliothèque nationale in the Rue de Richelieu with the Bibliothèque de France in Tolbiac in what is now known as the Bibliothèque nationale de France (BnF). The collections will be divided between two sites: the Rue de Richelieu building will retain the special collections, in improved storage conditions and with better access; while the printed and audiovisual collections are being transferred to the new building at Tolbiac between the end of 1996 and the end of 1998. 370,000 books will be acquired specially to fill gaps in previously neglected areas such as law, economics and science. A new OPAC, due for completion in 1998, will provide access to merged files of the BnF, including 4.5 million converted records from the old hand-written catalogue. Next to the research reading rooms, which are for registered users only, will be ten reading rooms open to the general public for a fee, which will have 380,000 books on open access. The OPAC will be accessible remotely, as will the seat and book reservation system. A new preservation centre has been built in Marne-la-Vallée, 20 km east of Paris; there is a special emphasis on deacidification. There are two digitization programmes, for 100,000 texts and 300,000 pictures; negotiation is taking place with copyright holders. Experimental access to several bibliographic databases and digitized collections is already proving successful. The new reference library in the new building opened in December 1996 and the research library will open in 1998.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

17

Fantini, Wilne de Souza, and Maria Veralucia Pessoa Porto. "Michel Foucault, Sebastião Salgado e os homens infames: uma antologia de existências." Trilhas Filosóficas 10, no.2 (June13, 2018): 29–45. http://dx.doi.org/10.25244/tf.v10i2.3008.

Full text

Abstract:

Resumo: O presente artigo visa mostrar algumas reflexões existentes no pensamento do filósofo francês Michel Foucault concernente à ontologia do presente, às relações de poder e à heterotopia. A atualidade analisada por Foucault está vinculada ao aspecto vital de cada época, nas formas de vivência dos indivíduos, principalmente, aqueles considerados pela normatividade e normalidade das relações de poder como sendo marginais, anormais, resíduos, infames. Assim, Foucault aproxima-se do trabalho desenvolvido por Sebastião Salgado ao relatar e denunciar os homens infames, habitantes dos espaços heterótopos.Palavras-chave: Michel Foucault. Ontologia do presente. Heterotopia. Homens infames. Sebastião Salgado. Abstract: This paper aims to show some reflections about the thoughts of the French philosopher Michel Foucault concerning the ontology of the present, power relations and heterotopia. actuality analyzed by Foucault is linked to the vital aspect of each age, in the ways of individuals living, especially, those considered by the power relations of normativity and normality as marginal, abnormal, waste, infamous. Therefore, Foucault approach his work to the work developed by Sebastião Salgado reporting and denouncing the infamous men, inhabitants of heterotopical spaces.Keywords: Michel Foucault. Ontology of the present. Heterotopia. Infamous men. Sebastião Salgado. REFERÊNCIASBAUMAN, Zygmunt; LYON, David. A vigilância líquida como pós-pan-óptico. In: ______. Vigilância líquida. Tradução de Carlos Alberto Medeiros. Rio de Janeiro: Zahar, 2013, p. 55-74. CASTRO, Edgardo. Vocabulário Foucault: um percurso pelos seus temas, conceitos e autores. Tradução de Ingrid Müller. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2009.DELEUZE, Gilles. Michel Foucault: rachar as coisas, rachar as palavras. In: Conversações (1972-1990). 3. ed. Tradução de Peter Pál Perlbart. São Paulo : 34, 2013.FOUCAULT, Michel. As palavras e as coisas: uma arqueologia das ciências humanas (1966). 8. ed. Tradução de Salma Tannus Muchail. São Paulo: Martins Fontes, 1999._______. Des espaces autres (1984). In : _______. Dits et ecrits II (1976-1988). Paris: Gallimard, 2001b, p. 1571-1581. _______. Em defesa da sociedade. Curso no Collège de France (1975-1976). Tradução de Maria Ermantina Galvão. São Paulo: Martins Fontes, 1997. (Coleção: tópicos)._______. La vie des hommes infâmes (1977). In: _______. Dits et ecrits II (1976-1988). Paris: Gallimard, 2001b, p. 237-253._______. Les anormaux (1975). In: _______. Dits et ecrits I (1954-1975). Paris: Gallimard, 2001a, p. 1690-1696.FOUCAULT, Michel. Microfísica do poder. 22 ed. Rio de Janeiro, Graal, 2006a._______. O poder psiquiátrico. São Paulo, Martins Fontes, 2006b._______. Poder e saber (1977). In: MOTTA, Manoel Barros da (Org.). Estratégia, poder-saber. Tradução de Vera Lúcia Avellar Ribeiro. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2003, p. 223-240. (Col. Ditos & Escritos IV).FURTADO, Rafael Nogueira. A atualidade como questão: ontologia do presente em Michel Foucault. In: Natureza humana, vol.17, n.1, São Paulo (2015), p. 144-156. Disponível em: <http://pepsic.bvsalud.org/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1517-24302015000100007> (acessado em: 16.08.2016).JAQUET, Gabriela. É preciso questionar o presente: Foucault, o diagnóstico, a Aufklärung, Anais da XIII Semana Acadêmica do PPG em Filosofia da PUCRS, Porto Alegre, RS (2014). Disponível em: <http://ebooks.pucrs.br/edipucrs/anais/semanadefilosofia/XIII/9.pdf> (acessado em: 16.08.2016).REVEL, Judith. Foucault, une pensée du discontinu. Paris: Mille et une nuits, 2010.WENDERS, Wim. O sal da terra [documentário]. Autoria: Juliano Ribeiro Salgado, Wim Wenders, David Rosier. Produção: Decia Films. Co-produção: Amazonas Images, Fondazione Solares dele Arti com apoio de La région Île-de-France, Les Amis de la Maison Européenne de la Photographie (2014), 1 DVD (115 min).ZENDRON, Rute Coelho. O fotógrafo, Dossiê migrações, Esboços. In: Revista do programa de pós-graduação em História da UFSC, v.10, n.10, Florianópolis (2002), p. 83-95. Disponível em: <https://periodicos.ufsc.br/index.php/esbocos/article/view/389/9854> (acessado em: 16.08.2016).

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

18

Mykhailova,O.V. "Woman in art: a breath of beauty in the men’s world." Aspects of Historical Musicology 17, no.17 (September15, 2019): 163–80. http://dx.doi.org/10.34064/khnum2-17.11.

Full text

Abstract:

Background. А history of the development of the human community is at the same time a history of the relationship between men and women, their role in society, in formation of mindset, development of science, technology and art. A woman’s path to the recognition of her merits is a struggle for equality and inclusion in all sectors of public life. Originated with particular urgency in the twentieth century, this set of problems gave impetus to the study of the female phenomenon in the sociocultural space. In this context, the disclosure of the direct contribution of talented women to art and their influence on its development has become of special relevance. The purpose of the article is to summarize segmental of information that highlights the contribution of women to the treasury of world art, their creative and inspiring power. Analytical, historical-biographical and comparative studying methods were applied to reveal the gender relationships in art and the role of woman in them as well as in the sociocultural space in general. The results from this study present a panorama of gifted women from the world of art and music who paved the way for future generations. Among them are: A. Gentileschi (1593–1653), who was the first woman admitted to The Florence Academy of Art; M. Vigee Le Brun (1755–1842), who painted portraits of the French aristocracy and later became a confidant of Marie-Antoinette; B. Morisot (1841–1895), who was accepted by the impressionists in their circle and repeatedly exhibited her works in the Paris Salon; F. Caccini (1587–1640), who went down in history as an Italian composer, teacher, harpsichordist, author of ballets and music for court theater performances; J. Kinkel (1810–1858) – the first female choral director in Germany, who published books about musical education, composed songs on poems of famous poets, as well as on her own texts; F. Mendelssohn (1805–1847) – German singer, pianist and composer, author of cantatas, vocal miniatures of organ preludes, piano pieces; R. Clark (1886–1979) – British viola player and composer who created trio, quartets, compositions for solo instruments, songs on poems of English poets; L. Boulanger (1893–1918) became the first woman to receive Grand Prix de Rome; R. Tsekhlin (1926–2007) – German harpsichordist, composer and teacher who successfully combined the composition of symphonies, concerts, choral and vocal opuses, operas, ballets, music for theatrical productions and cinema with active performing and teaching activities, and many others. The article emphasise the contribution of women-composers, writers, poetesses to the treasury of world literature and art. Among the composers in this row is S. Gubaidulina (1931), who has about 30 prizes and awards. She wrote music for 17 films and her works are being performed by famous musicians around the world. The glory of Ukrainian music is L. Dychko (1939) – the author of operas, oratorios, cantatas, symphonies, choral concertos, ballets, piano works, romances, film music. The broad famous are the French writers: S.-G. Colette (1873–1954), to which the films were devoted, the performances based on her novels are going all over the world, her lyrics are being studied in the literature departments. She was the President of the Goncourt Academy, Chevalier of the Legion of Honour, a square in the center of Paris is named after her. Also, creativity by her compatriot, L. de Vilmorin (1902–1969), on whose poems С. Arrieu, G. Auric, F. Poulenc wrote vocal miniatures, is beloved and recognized as in France as and widely abroad. The article denotes a circle of women who combined the position of a selfsufficient creator and a muse for their companion. M. Verevkina (1860–1938) – a Russian artist, a representative of expressionism in painting, not only helped shape the aesthetic views of her husband A. Yavlensky, contributing to his art education, but for a long time “left the stage” for to not compete with him and help him develop his talent fully. Furthermore, she managed to anticipate many of the discoveries as for the use of light that are associated with the names of H. Matisse, A. Derain and other French fauvist. F. Kahlo (1907–1954), a Mexican artist, was a strict critic and supporter for her husband D. Rivera, led his business, was frequently depicted in his frescoes. C. Schumann (1819–1896) was a committed promoter of R. Schumann’s creativity. She performed his music even when he was not yet recognized by public. She included his compositions in the repertoire of her students after the composer lost his ability to play due to the illness of the hands. She herself performed his works, making R. Schumann famous across Europe. In addition, Clara took care of the welfare of the family – the main source of finance was income from her concerts. The article indicates the growing interest of the twentieth century composers to the poems of female poets. Among them M. Debord-Valmore (1786–1859) – a French poetess, about whom S. Zweig, P. Verlaine and L. Aragon wrote their essays, and her poems were set to music by C. Franck, G. Bizet and R. Ahn; R. Auslender (1901–1988) is a German poetess, a native of Ukraine (Chernovtsy city), author of more than 20 collections, her lyrics were used by an American woman-composer E. Alexander to write “Three Songs” and by German composer G. Grosse-Schware who wrote four pieces for the choir; I. Bachmann (1926–1973) – the winner of three major Austrian awards, author of the libretto for the ballet “Idiot” and opera “The Prince of Hombur”. The composer H. W. Henze, in turn, created music for the play “Cicadas” by I. Bachmann. On this basis, we conclude that women not only successfully engaged in painting, wrote poems and novels, composed music, opened «locked doors», destroyed established stereotypes but were a powerful source of inspiration. Combining the roles of the creator and muse, they helped men reach the greatest heights. Toward the twentieth century, the role of the fair sex representatives in the world of art increased and strengthened significantly, which led Western European culture to a new round of its evolution.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

19

Louzao Villar, Joseba. "La Virgen y lo sagrado. La cultura aparicionista en la Europa contemporánea." Vínculos de Historia. Revista del Departamento de Historia de la Universidad de Castilla-La Mancha, no.8 (June20, 2019): 152. http://dx.doi.org/10.18239/vdh_2019.08.08.

Full text

Abstract:

RESUMENLa historia del cristianismo no se entiende sin el complejo fenómeno mariano. El culto mariano ha afianzado la construcción de identidades colectivas, pero también individuales. La figura de la Virgen María estableció un modelo de conducta desde cada contexto histórico-cultural, remarcando especialmente los ideales de maternidad y virginidad. Dentro del imaginario católico, la Europa contemporánea ha estado marcada por la formación de una cultura aparicionista que se ha generadoa partir de diversas apariciones marianas que han establecido un canon y un marco de interpretación que ha alimentado las guerras culturales entre secularismo y catolicismo.PALABRAS CLAVE: catolicismo, Virgen María, cultura aparicionista, Lourdes, guerras culturales.ABSTRACTThe history of Christianity cannot be understood without the complex Marian phenomenon. Marian devotion has reinforced the construction of collective, but also of individual identities. The figure of the Virgin Mary established a model of conduct through each historical-cultural context, emphasizing in particular the ideals of maternity and virginity. Within the Catholic imaginary, contemporary Europe has been marked by the formation of an apparitionist culture generated by various Marian apparitions that have established a canon and a framework of interpretation that has fuelled the cultural wars between secularism and Catholicism.KEY WORDS: Catholicism, Virgin Mary, apparicionist culture, Lourdes, culture wars. BIBLIOGRAFÍAAlbert Llorca, M., “Les apparitions et leur histoire”, Archives de Sciences Sociales des religions, 116 (2001), pp. 53-66.Albert, J.-P. y Rozenberg G., “Des expériences du surnaturel”, Archives de Sciences Sociales des Religions, 145 (2009), pp. 9-14.Amanat A. y Bernhardsson, M. T. (eds.), Imagining the End. Visions of Apocalypsis from the Ancient Middle East to Modern America, London and New York, I. B. Tauris, 2002.Angelier, F. y Langlois, C. (eds.), La Salette. Apocalypse, pèlerinage et littérature (1846-1996), Actes du colloque de l’institut catholique de Paris (29- 30 de novembre de 1996), Grenoble, Jérôme Million, 2000.Apolito, P., Apparitions of the Madonna at Oliveto Citra. Local Visions and Cosmic Drama, University Park, Penn State University Press, 1998.Apolito, P., Internet y la Virgen. Sobre el visionarismo religioso en la Red, Barcelona, Laertes, 2007.Astell, A. W., “Artful Dogma: The Immaculate Conception and Franz Werfer´s Song of Bernadette”, Christianity and Literature, 62/I (2012), pp. 5-28.Barnay, S., El cielo en la tierra. Las apariciones de la Virgen en la Edad Media, Madrid, Encuentro, 1999.Barreto, J., “Rússia e Fátima”, en C. Moreira Azevedo e L Cristino (dirs.), Enciclopédia de Fátima, Estoril, Princípia, 2007, pp. 500-503.Barreto, J., Religião e Sociedade: dois ensaios, Lisboa, Instituto de Ciências Sociais da Universidade de Lisboa, 2003.Bayly, C. A., El nacimiento del mundo moderno. 1780-1914, Madrid, Siglo XXI, 2010.Béjar, S., Los milagros de Jesús, Barcelona, Herder, 2018.Belli, M., An Incurable Past. Nasser’s Egypt. Then and Now, Gainesville, University Press of Florida, 2013.Blackbourn, D., “Apparitions of the Virgin Mary in Bismarckian Germany”, en Eley, G. (ed.), Society, Culture, and the State in Germany, 1870-1930, Ann Arbor, The University Michigan Press, 1997.Blackbourn, D., Marpingen: Apparitions of the Virgin Mary in Nineteenth-Century Germany, New York, Alfred A. Knopf, 1994.Bouflet, J., Une histoire des miracles. Du Moyen Âge à nos jours, Paris, Seuil, 2008.Boyd, C. P., “Covadonga y el regionalismo asturiano”, Ayer, 64 (2006), pp. 149-178.Brading, D. A., La Nueva España. Patria y religión, México D. F., Fondo de Cultura Económica, 2015.Brading, D. A., Mexican Phoenix, our Lady of Guadalupe: image and tradition across five centuries, Cambridge, Cambridge University Press, 2001.Bugslag, J., “Material and Theological Identities: A Historical Discourse of Constructions of the Virgin Mary”, Théologiques, 17/2 (2009), pp. 19-67.Cadoret-Abeles, A., “Les apparitions du Palmar de Troya: analyse anthropologique dun phenómène religieux”, Mélanges de la Casa de Velázquez, 17 (1981), pp. 369-391.Carrión, G., El lado oscuro de María, Alicante, Agua Clara, 1992.Chenaux, P., L´ultima eresia. La chiesa cattolica e il comunismo in Europa da Lenin a Giovanni Paolo II, Roma, Carocci Editore, 2011.Christian, W. A., “De los santos a María: panorama de las devociones a santuarios españoles desde el principio de la Edad Media a nuestros días”, en Lisón Tolosana, C. (ed.), Temas de antropología española, Madrid, Akal, 1976, pp. 49-105.Christian, W. A., “Religious apparitions and the Cold War in Southern Europe”, Zainak, 18 (1999), pp. 65-86.Christian, W. A., Apariciones Castilla y Cataluña (siglo XIV-XVI), Madrid, Nerea, 1990.Christian, W. A., Religiosidad local en la España de Felipe II, Madrid, Nerea, 1991.Christian, W. A., Religiosidad popular: estudio antropológico en un valle, Madrid, Tecnos, 1978.Christian, W. A., Visionaries: The Spanish Republic and the Reign of Christ, Berkeley, University of California Press, 1997.Clark, C., “The New Catholicism and the European Culture Wars”, en C. Clark y Kaiser, W. (eds.), Culture Wars. Secular-Catholic conflict in Nineteenth-Century Europe, Cambridge, Cambridge University Press, 2003, pp. 11-46.Claverie, É., Les guerres de la Vierge. Une anthropologie des apparitions, Paris, Gallimard, 2003.Colina, J. M. de la, La Inmaculada y la Serpiente a través de la Historia, Bilbao, El Mensajero del Corazón de Jesús, 1930.Collins, R., Los guardianes de las llaves del cielo, Barcelona, Ariel, 2009, p. 521.Corbin, A. (dir.), Historia del cuerpo. Vol. II. De la Revolución francesa a la Gran Guerra, Madrid, Taurus, 2005.Coreth, E. (ed.), Filosofía cristiana en el pensamiento católico de los siglos XIX y XX. Tomo I: Nuevos enfoques en el siglo XIX, Madrid, Encuentro, 1994.Coreth, E. (ed.), Filosofía cristiana en el pensamiento católico de los siglos XIX y XX. Tomo II: Vuelta a la herencia escolástica, Madrid, Encuentro, 1994.Cunha, P. y Ribas, D., “Our Lady of Fátima and Marian Myth in Portuguese Cinema”, en Hansen, R. (ed.), Roman Catholicism in Fantastic Film: Essays on. Belief, Spectacle, Ritual and Imagery, Jefferson, McFarland, 2011.D’Hollander, P. y Langlois, C. (eds.), Foules catholiques et régulation romaine. Les couronnements de vierges de pèlerinage à l’époque contemporaine (XIXe et XXe siècles), Limoges, Presses universitaires de Limoges, 2011.D´Orsi, A., 1917, o ano que mudou o mundo, Lisboa, Bertrand Editora, 2017.De Fiores, S., Maria. Nuovissimo dizionario, Bologna, EDB, 2 vols., 2006.Delumeau, J., Rassurer et protéger. Le sentiment de sécurité dans l’Occident d’autrefois, Paris, Fayard, 1989.Dozal Varela, J. C., “Nueva Jerusalén: a 38 años de una aparición mariana apocalíptica”, Nuevo Mundo, Mundos Nuevos, 2012, s.p.Driessen, H., “Local Religion Revisited: Mediterranean Cases”, History and Anthropology, 20/3 (2009), pp. 281-288.Driessen, H., “Local Religion Revisited: Mediterranean Cases”, History and Anthropology, 20/3 (2009), p. 281-288.González Sánchez, C. A., hom*o viator, hom*o scribens. Cultura gráfica, información y gobierno en la expansión atlántica (siglos XV-XVII), Madrid, Marcial Pons, 2007.Grignion de Montfort, L. M., Escritos marianos selectos, Madrid, San Pablo, 2014.Harris, R., Lourdes. Body and Spirit in the Secular Age, London, Penguin Press, 1999.Harvey, J., Photography and Spirit, London, Reaktion Books, 2007.Hood, B., Supersense: Why We Believe in the Unbelievable, New York, HarperOne, 2009.Horaist, B., La dévotion au Pape et les catholiques français sous le Pontificat de Pie IX (1846-1878), Palais Farnèse, École Française de Rome, 1995.Kselman, T., Miracles and Prophecies in Nineteenth Century France, New Brunswick, Rutgers University Press, 1983.Lachapelle, S., Investigating the Supernatural: From Spiritism and Occultism to Psychical Research and Metapsychics in France, 1853-1931, Baltimore, The John Hopkins University Press, 2011.Langlois, C., “Mariophanies et mariologies au XIXe siècles. Méthode et histoire”, en Comby, J. (dir.), Théologie, histoire et piété mariale, Lyon, Profac, 1997, pp. 19-36.Laurentin, R. y Sbalchiero, P. (dirs.), Dictionnaire des “aparitions” de la Vierge Marie, Paris, Fayard, 2007.Layco*ck, J. P., The Seer of Bayside: Veronica Lueken and the Struggle to Define Catholicism, Oxford, Oxford University Press, 2015.Levi, G., La herencia inmaterial. La historia de un exorcista piamontés del siglo XVII, Madrid, Nerea, 1990.Linse, U., Videntes y milagreros. La búsqueda de la salvación en la era de la industrialización, Madrid, Siglo XXI, 2002.Louzao, J., “La España Mariana: vírgenes y nación en el caso español hasta 1939”, en Gabriel, P., Pomés, J. y Fernández, F. (eds.), España res publica: nacionalización española e identidades en conflicto (siglos XIX y XX), Granada, Comares, 2013, pp. 57-66.Louzao, J., “La recomposición religiosa en la modernidad: un marco conceptual para comprender el enfrentamiento entre laicidad y confesionalidad en la España contemporánea”, Hispania Sacra, 121 (2008), pp. 331-354.Louzao, J., “La Señora de Fátima. La experiencia de lo sobrenatural en el cine religioso durante el franquismo”, en Moral Roncal, A. M. y Colmenero, R. (eds.), Iglesia y primer franquismo a través del cine (1939-1959), Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá de Henares, 2015, pp. 121-151.Louzao, J., “La Virgen y la salvación de España: un ensayo de historia cultural durante la Segunda República”, Ayer, 82 (2011), pp. 187-210.Louzao, J., Soldados de la fe o amantes del progreso. Catolicismo y modernidad en Vizcaya (1890-1923), Logroño, Genueve Ediciones, 2011.Lowenthal, D., El pasado es un país extraño, Madrid, Akal, 1998.Lundberg, M., A Pope of their Own. El Palmar de Troya and the Palmarian Church, Uppsala, Uppsala University, 2017.Maravall, J. A., La cultura del Barroco, Madrid, Ariel, 1975.Martí, J., “Fundamentos conceptuales introductorios para el estudio de la religión”, en Ardèvol, E. y Munilla, G. (coords.), Antropología de la religión. Una aproximación interdisciplinar a las religiones antiguas y contemporáneas, Barcelona, Editorial Universitat Oberta Catalunya, 2003.Martina, G., Pio IX (1846-1850), Roma, Università Gregoriana, 1974.Martina, G., Pio IX (1851-1866), Roma, Università Gregoriana,1986.Martina, G., Pio IX (1867-1878), Roma, Università Gregoriana, 1990.Maunder, C., “The Footprints of Religious Enthusiasm: Great Memorials and Faint Vestiges of Belgium´s Marian Apparition Mania of the 1930s”, Journal of Religion and Society, 15 (2013), s.p.Maunder, C., Our Lady of the Nations: Apparitions of Mary in Twentieth-century Catholic, Oxford, Oxford University Press, 2016.Mínguez, R., “Las múltiples caras de la Inmaculada: religión, género y nación en su proclamación dogmática (1854)”, Ayer, 96 (2014), pp. 39-60.Moreno Luzón, J., “Entre el progreso y la virgen del Pilar. La pugna por la memoria en el centenario de la Guerra de la Independencia”, Historia y política, 12 (2004), pp. 41-78.Moro, R., “Religion and Politics in the Time of Secularisation: The Sacralisation of Politics and the Politicisation of Religion”, Totalitarian Movements and Political Religions, 6/1 (2005), pp. 71-86.Multon, H., “Catholicisme intransigeant et culture prophétique: l’apport des Archives du Saint Office et de l’Index”, Revue historique, 621 (2002), pp. 109-137.Osterhammel, J., The Transformation of the World: A Global History of the Nineteenth Century, Princeton, Princeton University Press, 2014.Oviedo Torró, L., “Natural y sobrenatural: un repaso a los debates recientes”, en Alonso Bedate, A. (ed.), Lo natural, lo artificial y la cultura, Madrid, Universidad Pontificia Comillas, pp. 151-166.Pelikan, J., María a través de los siglos. Su presencia en veinte siglos de cultura, Madrid, PPC, 1997.Perica, V., Balkan Idols: Religion and Nationalism in Yugoslav States, Oxford, Oxford University Press, 2002.Rahner, K., Tolerancia, libertad, manipulación, Barcelona, Herder, 1978.Ramón Solans, F. J. y di Stefano, R. (eds.), Marian Devotions, Political Mobilization, and Nationalism in Europe and America, Basingstoke, Palgrave, 2016.Ramón Solans, F. J., “A New Lourdes in Spain: The Virgin of El Pilar, Mass Devotion, National Symbolism and Political Mobilization”, en Ramón Solans, F. J. y di Stefano, R. (eds.), Marian Devotions, Political Mobilization, and Nationalism in Europe and America, Basingstoke, Palgrave, 2016, pp. 137-167.Ramón Solans, F. J., “La hidra revolucionaria. Apocalipsis y antiliberalismo en la España del primer tercio del siglo XIX”, Hispania, 56 (2017), pp. 471-496.Ramón Solans, F. J., La Virgen del Pilar dice... Usos políticos y nacionales de un culto mariano en la España contemporánea, Zaragoza, Prensas Universitarias de Zaragoza, 2014.Ridruejo, E., Apariciones de la Virgen María: una investigación sobre las principales Mariofanías en el mundo Zaragoza, Fundación María Mensajera, 2000.Ridruejo, E., Memorias de Pitita, Madrid, Temas de Hoy, 2002.Rodríguez Becerra, S., “Las leyendas de apariciones marianas y el imaginario colectivo”, Etnicex: Revista de Estudios Etnográficos, 6 (2014), pp. 101-121.Rousseau, J. J., Ouvres Completes. Tome VII, Frankfort, H. Bechhold, 1856.Rubial García, A., Profetisas y solitarios: espacios y mensajes de una religión dirigida por ermitaños y beatas laicos en las ciudades de Nueva España, México D. F., Fondo de Cultura Económica, 2006.Rubin, M., Mother of God. A History of the Virgin Mary, London, Penguin, 2010.Russell, J. B., The Prince of Darkness: Radical Evil and the Power of Good in History, Cornell, Cornell University Press, 1992.Sánchez-Ventura, F., El pensamiento de María mensajera, Zaragoza, Fundación María Mensajera, 1997.Sánchez-Ventura, F., María, precursora de Cristo en su segunda venida a la tierra. Estudio de las profecías en relación con el próximo retorno de Jesús, Zaragoza, Círculo, 1973.Skinner, Q., Visions of Politics. Volumen 1: Regarding Method, Cambridge, Cambridge University Press, 2002.Staehlin, C. M., Apariciones. Ensayo crítico, Madrid, Razón y Fe, 1954.Stark R. y Finke, R., Acts of Faith: Explaining Human Side of Religion, Berkeley, University of California Press, 2000.Thomas, K., Religion and the Decline of Magic, New York, Scribner’s, 1971.Torbado, J., Milagro, milagro, Barcelona, Plaza y Janés, 2000.Turner, V. y Turner, E., Image and Pilgrimage in Christian Culture. Anthropological perspectives, New York, Columbia University Press, 1978.Vélez, P. V., Realidades, Barcelona, Imprenta Moderna, 1906.Walker, B., Out of the Ordinary Folklore and the Supernatural, Utah, Utah State University Press, 1995.Walliss, J., “Making Sense of the Movement for the Restoration of the Ten Commandments of God”, Nova Religio: The Journal of Alternative and Emergent Religions, 9/1 (2005), pp. 49-66.Warner, M., Tú sola entre las mujeres: el mito y el culto de la Virgen María, Madrid, Taurus, 1991.Watkins, C. S., History and the Supernatural in Medieval England, Cambridge, Cambridge University Press, 2007.Weber, M., Ensayos sobre sociología religiosa, Madrid, Taurus, 1983.Weigel, G., Juan Pablo II. El final y el principio, Barcelona, Planeta, 2011.Werfel, F., La canción de Bernardette, Madrid, Palabra, 1988.Zimdars-Swartz, S. L., Encountering Mary: From La Salette to Medjugorje, Princenton, Princeton University Press, 2014.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

20

Gregory, Stephen. "At the Crossroads between Paris, Texas and the Buena Vista Social Club, Havana: Wim Wenders and Ry Cooder as Collaborators." PORTAL Journal of Multidisciplinary International Studies 5, no.1 (September20, 2007). http://dx.doi.org/10.5130/portal.v5i1.390.

Full text

Abstract:

I take the image of the crossroads first as a way of elucidating the approach Wim Wenders takes to making films and Ry Cooder to making music, and to the implicit politics that can be derived from their practice. I then look at Paris, Texas as a crossroads film to examine how the thematic and formal properties of the film can throw light on the nature of Cooder’s and Wenders’s collaboration on it. This is then used as a base from which to launch an attempt to demolish once and for all the widely held view that Buena Vista Social Club was an example of cultural imperialism.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

21

Telešienė, Audronė, and Eimantė Zolubienė. "Comparative Analysis of UK and Lithuanian Political Institutional Communicative Climate Change Discourses." Filosofija. Sociologija 30, no.4 (January13, 2020). http://dx.doi.org/10.6001/fil-soc.v30i4.4153.

Full text

Abstract:

The aim of this paper is to analyse the ways how climate change related risks are being constructed in political institutional discourses. We draw upon the political communicative texts, i.e. texts prepared by governmental authorities, from the pre- and post-Paris agreement period, i.e. 2015–2016. Our empirical analysis is guided by the relational theory of risk, theory of discursive institutionalism, critical discourse analysis, notions of interdiscursivity and interpretive repertoires. The main research questions are the following: What are the threats typically associated with climate change (source of risk)?; What are the objects-at-risk typically spoken of in political communicative discourses?; How are the relations of the risk source and object-at-risk discursively constructed (e.g. vulnerability, resilience, etc.)?; What is the overall ‘repertoire’ of typical climate change related risks as discursively constructed in political communicative texts? To answer the research questions, Lithuania and United Kingdom are taken for cross-national comparison. UK is regarded as a leader in international and domestic climate change policy, whereas climate change policies are treated instrumentally in Lithuania. Both Lithuania and UK, as EU member states, follow the general EU climate change policy. Yet because of differences in public attitudes and other socio-political contexts, the effectiveness of climate change policies is different. Contrasting the two member states and looking for underlying discursive practices, that serve as grounds for climate action, bring new scientific insights. The analysis of the sampled texts is conducted using NVivo.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

22

Pečiulis, Žygintas. "The Formation of the Concept of Television Media: The Phenomenon of Direct Broadcast." Filosofija. Sociologija 29, no.3 (September10, 2018). http://dx.doi.org/10.6001/fil-soc.v29i3.3776.

Full text

Abstract:

For the first time, television was shown more than 90 years ago, and TV as the media began to entrench in the 1930s. The emergence of the new media reveals the old–new contraposition when the new communication technology is trying to interfere with the established system. The look at the era of the emergence of new media is not only a historical tour but also an opportunity to take a fresh look at today’s media and to predict their development. This text analyses the 1930s–1960s scripts from the Paris Saint-Genevieve Library Funds about the theory and critique of Western TV. Our goal is to reveal how the new media is perceived in texts of those days, with a particular attention to the effects of direct broadcast.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

23

Barancoski, Ingrid. "André Sauvage e Almeida Prado: encontro de duas gerações em Études sur Paris." Música em Perspectiva 7, no.1 (June10, 2014). http://dx.doi.org/10.5380/mp.v7i1.38137.

Full text

Abstract:

O artigo aborda o filme mudo preto e branco Études sur Paris (1928) do cineasta francês André Sauvage (1891-1975) e a obra orquestral do compositor brasileiro Almeida Prado (1943-2010) escrita para o filme e intitulada Études sur Paris – música para o filme mudo dirigido por André Sauvage em 1928 (2009). Cineasta e compositor são colocados em paralelo quanto a similaridades de personalidade artística, carreira, inserção no contexto de suas épocas e representatividade no cenário artístico. As duas obras (filme e música) são examinadas quanto a estrutura, linguagem e questões estéticas. A obra musical é descrita também em termos de orquestração, e quanto a temas e alusões à música de compositores franceses eruditos e à música francesa popular e urbana.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

24

Simon, Jane. "Reading in the Dark." M/C Journal 7, no.1 (January1, 2004). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2316.

Full text

Abstract:

Warning: This film may be especially unsatisfying for those who dislike having others read over their shoulders So Is This (1982) is a 43-minute silent film composed entirely of type-set words that appear on the screen one at a time, gradually forming sentences and paragraphs as the viewer pieces the individual frames together. This strange process of reading words on moving celluloid frames is distinct from the self-regulated steady reading of words on the page and, in most cases, words on electronic screens. So Is This shows how film as a critical practice can engage with the writing that surrounds it. Film reviews, film theory, and a range of other texts interact with the ideas and methods of filmmaking. In So Is This, Michael Snow, who is most well known for films such as Wavelength (1967) and La Region Centrale (1971), uses the ‘material’ of film critics – the written word – and the moving image, to raise questions about the specific practices of looking and reading. This exploration of film and writing has been explored in a wealth of conceptual films from the 1960s and 1970s. Lis Rhodes’ Light Reading (1978) uses collage and text, and is possibly referred to in So Is This, which states “this is light reading”, a pun on the two meanings of ‘light’ – as physical brightness, or shallowness (a light read). Mike Dunford’s Tautology (1973) employs single words contrasted with images. Paul Sharits’ Word Movie (1972) explores the relationship between spoken language via the soundtrack and written text on the screen, and comes closest to So Is This in its focus on text as imagery. So Is This stands out among these explorations because of its singular and sustained focus. Snow’s film is composed entirely of text without the inclusion of any pictorial imagery and, unlike Sharits’ film, doesn’t rely on sound. On film and writing/About film and writing . The distinction Morris makes between texts which write on and texts which write about – a choice, she suggests, “made for reasons as well as rhythms” (151) – may seem trivial, but it is a useful place to start thinking about methodological and stylistic tendencies in film criticism. Morris reminds us of the literal meaning of ‘on’ – one writes or scribbles on a surface (151). Film criticism typically contains both Abouts and Ons, with a stronger dose of the former. A writing practice based on ‘abouts’ is one which deciphers texts, ‘cuts’ into them. “Clairvoyant reading tears through” (152), as Morris describes, in order to interpret. The term ‘clairvoyant’ is used to describe a practice which penetrates the surface of a text to find meaning. When Morris reminds her reader that “Ons . . . are the smooth swirls which are not straight lines which bind the pieces [of ideas] together” (151), she gives a warning about the critical ellipses that can occur when a reading practice emphasises the Abouts at the expense of the Ons. The vagueness of ‘smooth swirls’ and ‘straight lines’ is made less opaque when reading Morris’ own particularly likable ‘patterns’, but another way of thinking about the difference between writing on and writing about, is to think about writing on as a method of writing with. Snow, like Morris, pays attention to the small words which cradle the meaning of more complex sentences. The individual words that make up the frames of So Is This are all set to the same margins. This results in the small words taking up a larger portion of the screen, while the longer ones are shrunk to fit the margins. As the title indicates, this process inevitably places more emphasis on the small words. The word which is emphasised the most is ‘this’, which Snow describes as “the most present tense word there is” (‘Comments’ 24). Light Reading . The letters maintain the characteristic imperfections of manual typesetting. They are sometimes cracked, or slightly fraying at the edges. Similarly, Snow uses out-of-date colour film stock to make this ‘black and white’ film, which one soon realises is not black and white, but a range of dark and light colours. Snow continually reminds his viewers that although they are ‘reading’ words, the words are created by light, creating a practice of ‘light reading’. “[I]n this film writing is lighting” So Is This cheekily proclaims. To further emphasise that we are viewing a film, Hillier notes that, “Snow leaves in the end-of-roll flaring – normally simply junked as unusable – during which ‘image’ (here, written text) is progressively unable to be registered” (85). Some words have a flicker effect, and at times the ‘white’ text bleeds into a yellow tone, while the ‘black’ background moves toward a dark green. Although minimal in its use of ‘imagery’, So Is This maintains a particular beauty in the simplicity of shapes and colours and the unpredictable nature of out-of-date film. The duration of each word on the screen varies greatly, as does the darkness in the pauses between words. This rhythmic pacing of words and darkness is amusing and at times infuriating. Unlike other textual forms, where you can scan through sentences and paragraphs to make meaning, So Is This allows you to read one word at a time, at a pace controlled by the filmmaker. These nuances of timing create a ‘tone’ of address – Snow acknowledges that at times he structures the rhythm to make it conversational (‘Comments’ 28) – while also highlighting the ability of the film medium to structure time. This supervised reading in which the audience engages is frustrating – some words are held on the screen for nearly a minute, causing all kinds of bodily aches and irritations – and also very entertaining, although not in the sense that the film promises when it claims that “[i]t's going to get into some real human stuff that will make you laugh and cry and change society”. When watching the film I am reminded of being read aloud to by primary-school teachers, who would hold the book with the text facing the class, allowing students to follow the words while she or he read aloud. The sensation of staring at the teacher’s hands, willing them to turn the page a little faster, resurfaces during So Is This. The film coyly reminds us that; Everybody of course is equal and capable of reading at the same speed. But really some prefer it slow and some prefer it fast and you can't please everybody. So Is This refers to itself as both “script” and “score”. This musical analogy is important, considering Snow’s career as a jazz musician. So Is This is not a film about sound, yet it shares the concerns of rhythm, pace and ‘tone’ that are explored in his musical works. Jim Hillier’s connection between Snow’s description of the concerns of Rameau’s Nephew and the explorations he makes in So Is This, carefully highlights this point. Snow explains; To use spoken language to any deeper effect in film, I think one ought to be involved in provoking differences of hearing and listening counterpointed with those of seeing, watching, looking and making possible raw or concrete understandings. Meaning is a constituent not only of the words used but, even more than in real speech, of qualities possible only with film sound: a conscious use of the differences between actual speech and recorded speech (Snow in Hillier 80). Communal reading In a discussion of Snow’s film works, Thierry de Duve uses the word ‘hostage’ to describe the process of being ‘forced’ to literally ‘read’ an entire film (23). Although joking, de Duve hits on a salient point about the type of reading practice that Snow’s film demands you undertake. It is impossible to skim through the text of So Is This, or to read ahead; a more dedicated and active reader is required. To watch So Is This requires a level of involvement that films - even most experimental films – don’t typically demand. Towards the beginning of the film So Is This informs the audience that it “will consist of single words presented one after another to construct sentences and hopefully (this is where you come in) to convey meanings”. The construction of sentences, into paragraphs, a word at a time, means that the film slyly entices reflection and deliberation, through the necessity of holding onto the previous words, in order to understand the meaning Snow is conveying with subsequent words. This enduring involvement creates a closeness/intimacy with the text. In an interview with Snow, Mike Hoolboom describes So Is This as having a “friendly, warm feeling” (18). This is produced partly by the rhythm and tone of the words but also because the film doesn’t fail to remind its viewers that language is a relationship between people. The sociality of language – written and spoken – is referenced in So Is This when the film flippantly consoles its viewers for watching a film composed solely of text; But look at the bright side of it: Sharing! When was the last time you and your neighbour read together? This is communal reading, it's Group Lit! We could even read aloud but let's not. Is there anybody reading this right now? Secondly, Snow responds to the criticism in his typically humorous manner, by making a film containing nothing but words, which could be read as a direct response to the practices of reading films into theory. When So Is This muses, “a good thing about reading words like this and not hearing a voice is that you can't accuse it of being male or female”, the film responds to the disapproval aimed at Presents. So Is This also responds to the censoring of Snow’s earlier film Rameau’s Nephew by Diderot, (Thanx to Dennis Young) by Wilma Schoen (1974). Rameau’s Nephew, a four-and-a-half hour film which contains graphic sexual imagery, was censored by The Ontario Board of Censors. In a hilarious ‘paragraph’ of So Is This, Snow inserts single-frame – and hence subliminal – ‘offensive’ words amongst the slower paced text; Since this film was tit* originally composed ass The Ontario Board of Censors has started to inspect so-called Experimental Films eg This. It's difficult to co*ck understand why but it seems as if their purpose is to protect you from this. To protect you from people like c*nt the author discussing their sexual lives or fantasies on this screen. So Is This goes as far as to directly address the then-Ontario film censor, Mary Brown, who banned Rameau’s Nephew, with a cheery ‘Hi Mary’. These jibes at the practice of film censorship work to highlight the difference between reading a word and seeing a picture. Although the film mocks ideas about semiotics and film, it also, as Hillier argues, engages with semiological concepts much less opaquely than many theorists describe them in books (85). A whole discussion about critical writing practices seems to vibrate within the humorous and ‘light’ text of So Is This. It could be read as a film on film criticism, or at least a response to the methods of film writing, but it is about a lot of other things as well. Scott MacDonald writes that So Is This “turns film onto language in the way that language is normally turned loose on film (20 ‘Interview’). This is certainly true in the sense that language is forced to succumb to the limitations of the celluloid frame, just as the filmic image is typically paraphrased into linguistic descriptions. Works Cited Duve, Thierry de. ‘Here I Am’. Michael Snow, Digital Snow DVD-ROM. Ed. Anne-Marie Duguet. Paris: Pompidou, 2002. Hillier, Jim. ‘Writing, Cinema and the Avant-garde: Michael Snow and So Is This’. Writing and Cinema. Ed. Jonathon Bignell. Edinburgh: Longman, 1999. 74-87. Hoolbloom, Mike. Inside the Pleasure Dome: Fringe Film in Canada. Toronto: Coach House, 2001. Lauretis, Teresa de. Alice Doesn’t: Feminism, Semiotics, Cinema. Bloomington: Indiana U P, 1984. MacDonald, Scott. ‘So Is This’. Michael Snow, Digital Snow DVD-ROM. Ed. Anne-Marie Duguet. Paris: Pompidou, 2002. Morris, Meaghan. The Pirate’s Fiancée: Feminism, Reading, Postmodernism. London: Verso, 1988. Sitney, P. Adams. Modernist Montage: The Obscurity of Vision In Cinema and Literature. New York: Columbia U P, 1990. Snow, Michael. Rameau’s Nephew by Diderot, (Thanx to Dennis Young) by Wilma Schoen, 1974. ---. Presents, 1981. ---. So Is This, 1982. ---. ‘Present Tense Situation: Michael Snow Comments on So Is This’. Words and Moving Images: Essays on Verbal and Visual Expression in Film and Television. Ed. William C. Wees and Michael Dorland. Montréal: Mediatexte, 1984. 19-32. Testa, Bart. ‘An Axiomatic Cinema: Michael Snow’s Films’. Michael Snow, Digital Snow DVD-ROM. Ed. Anne-Marie Duguet. Paris: Pompidou, 2002. For more information on Michael Snow and several links to sites about his work visit http://www.digitalsnow.org Editors’ Note At the author’s request, and in keeping with Michael Snow’s font choice for So Is This, this article is presented in Helvetica, rather than M/C’s usual font, Verdana. If, however, your browser does not support Helvetica, this article will most likely appear in Arial, a version of Helvetica. Links http://www.ms-studio.com/articles.html Citation reference for this article MLA Style Simon, Jane. "Reading in the Dark" M/C: A Journal of Media and Culture <http://www.media-culture.org.au/0401/05-simon.php>. APA Style Simon, J. (2004, Jan 12). Reading in the Dark. M/C: A Journal of Media and Culture, 7, <http://www.media-culture.org.au/0401/05-simon.php>

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

25

Perttula,TimothyK. "Correspondence between George T. Wright and A. T. Jackson Regarding Late 1930s-Early 1940s Excavations at the Sam Kaufman Site (41RR16)." Index of Texas Archaeology Open Access Grey Literature from the Lone Star State, 2017. http://dx.doi.org/10.21112/.ita.2017.1.55.

Full text

Abstract:

In the 1930s and 1940s George T. Wright was a landowner (Kiomatia Plantation) and Vice-President of the Kiomitia Mercantile Company: General Merchandise in Kiomatia and Paris, Texas. He was also an avid Indian artifact collector at sites along the Red River in Red River, Texas, and also dug at sites he knew in the area, including the Wright Plantation site (41RR7), which he owned, and the Sam Coffman site (now known as Sam Kaufman, 41RR16, and for a short time known as the Arnold Roitsch site), a few miles downstream along the Red River. Both sites are large ancestral Caddo mound and village sites. Little professional archaeological work has ever been conducted at the Wright Plantation site, but there have been a number of archaeological investigations in mound (East and West mounds), habitation, and burial features at Sam Kaufman since the 1950s. The site was occupied by Caddo peoples as early as ca. A.D. 1000 to as late as the early 18th century. Between 1941-1942, Wright was engaged in considerable correspondence with Alvin T. Jackson (1895-1974), a newspaperman turned archaeologist for The University of Texas at Austin (UT). Jackson worked for UT from 1929-1942, after which he spent about 13 years working for the Austin Railway System. Jackson apparently met Wright in 1931 when UT was investigating the Sanders site (41LR2) in Lamar County, Texas. The correspondence on file at the Texas Archeological Research Laboratory at The University of Texas (TARL) between Jackson and Wright concerned investigations Wright and friends had recently been involved in at the Sam Coffman site. This work has not been previously discussed in the archaeological literature regarding the Sam Kaufman site, but is presented herein because it sheds new light on the archaeology of the site, especially the archaeology of the East Mound.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

26

Champion,KatherineM. "A Risky Business? The Role of Incentives and Runaway Production in Securing a Screen Industries Production Base in Scotland." M/C Journal 19, no.3 (June22, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1101.

Full text

Abstract:

IntroductionDespite claims that the importance of distance has been reduced due to technological and communications improvements (Cairncross; Friedman; O’Brien), the ‘power of place’ still resonates, often intensifying the role of geography (Christopherson et al.; Morgan; Pratt; Scott and Storper). Within the film industry, there has been a decentralisation of production from Hollywood, but there remains a spatial logic which has preferenced particular centres, such as Toronto, Vancouver, Sydney and Prague often led by a combination of incentives (Christopherson and Storper; Goldsmith and O’Regan; Goldsmith et al.; Miller et al.; Mould). The emergence of high end television, television programming for which the production budget is more than £1 million per television hour, has presented new opportunities for screen hubs sharing a very similar value chain to the film industry (OlsbergSPI with Nordicity).In recent years, interventions have proliferated with the aim of capitalising on the decentralisation of certain activities in order to attract international screen industries production and embed it within local hubs. Tools for building capacity and expertise have proliferated, including support for studio complex facilities, infrastructural investments, tax breaks and other economic incentives (Cucco; Goldsmith and O’Regan; Jensen; Goldsmith et al.; McDonald; Miller et al.; Mould). Yet experience tells us that these will not succeed everywhere. There is a need for a better understanding of both the capacity for places to build a distinctive and competitive advantage within a highly globalised landscape and the relative merits of alternative interventions designed to generate a sustainable production base.This article first sets out the rationale for the appetite identified in the screen industries for co-location, or clustering and concentration in a tightly drawn physical area, in global hubs of production. It goes on to explore the latest trends of decentralisation and examines the upturn in interventions aimed at attracting mobile screen industries capital and labour. Finally it introduces the Scottish screen industries and explores some of the ways in which Scotland has sought to position itself as a recipient of screen industries activity. The paper identifies some key gaps in infrastructure, most notably a studio, and calls for closer examination of the essential ingredients of, and possible interventions needed for, a vibrant and sustainable industry.A Compulsion for ProximityIt has been argued that particular spatial and place-based factors are central to the development and organisation of the screen industries. The film and television sector, the particular focus of this article, exhibit an extraordinarily high degree of spatial agglomeration, especially favouring centres with global status. It is worth noting that the computer games sector, not explored in this article, slightly diverges from this trend displaying more spatial patterns of decentralisation (Vallance), although key physical hubs of activity have been identified (Champion). Creative products often possess a cachet that is directly associated with their point of origin, for example fashion from Paris, films from Hollywood and country music from Nashville – although it can also be acknowledged that these are often strategic commercial constructions (Pecknold). The place of production represents a unique component of the final product as well as an authentication of substantive and symbolic quality (Scott, “Creative cities”). Place can act as part of a brand or image for creative industries, often reinforcing the advantage of being based in particular centres of production.Very localised historical, cultural, social and physical factors may also influence the success of creative production in particular places. Place-based factors relating to the built environment, including cheap space, public-sector support framework, connectivity, local identity, institutional environment and availability of amenities, are seen as possible influences in the locational choices of creative industry firms (see, for example, Drake; Helbrecht; Hutton; Leadbeater and Oakley; Markusen).Employment trends are notoriously difficult to measure in the screen industries (Christopherson, “Hollywood in decline?”), but the sector does contain large numbers of very small firms and freelancers. This allows them to be flexible but poses certain problems that can be somewhat offset by co-location. The findings of Antcliff et al.’s study of workers in the audiovisual industry in the UK suggested that individuals sought to reconstruct stable employment relations through their involvement in and use of networks. The trust and reciprocity engendered by stable networks, built up over time, were used to offset the risk associated with the erosion of stable employment. These findings are echoed by a study of TV content production in two media regions in Germany by Sydow and Staber who found that, although firms come together to work on particular projects, typically their business relations extend for a much longer period than this. Commonly, firms and individuals who have worked together previously will reassemble for further project work aided by their past experiences and expectations.Co-location allows the development of shared structures: language, technical attitudes, interpretative schemes and ‘communities of practice’ (Bathelt, et al.). Grabher describes this process as ‘hanging out’. Deep local pools of creative and skilled labour are advantageous both to firms and employees (Reimer et al.) by allowing flexibility, developing networks and offsetting risk (Banks et al.; Scott, “Global City Regions”). For example in Cook and Pandit’s study comparing the broadcasting industry in three city-regions, London was found to be hugely advantaged by its unrivalled talent pool, high financial rewards and prestigious projects. As Barnes and Hutton assert in relation to the wider creative industries, “if place matters, it matters most to them” (1251). This is certainly true for the screen industries and their spatial logic points towards a compulsion for proximity in large global hubs.Decentralisation and ‘Sticky’ PlacesDespite the attraction of global production hubs, there has been a decentralisation of screen industries from key centres, starting with the film industry and the vertical disintegration of Hollywood studios (Christopherson and Storper). There are instances of ‘runaway production’ from the 1920s onwards with around 40 per cent of all features being accounted for by offshore production in 1960 (Miller et al., 133). This trend has been increasing significantly in the last 20 years, leading to the genesis of new hubs of screen activity such as Toronto, Vancouver, Sydney and Prague (Christopherson, “Project work in context”; Goldsmith et al.; Mould; Miller et al.; Szczepanik). This development has been prompted by a multiplicity of reasons including favourable currency value differentials and economic incentives. Subsidies and tax breaks have been offered to secure international productions with most countries demanding that, in order to qualify for tax relief, productions have to spend a certain amount of their budget within the local economy, employ local crew and use domestic creative talent (Hill). Extensive infrastructure has been developed including studio complexes to attempt to lure productions with the advantage of a full service offering (Goldsmith and O’Regan).Internationally, Canada has been the greatest beneficiary of ‘runaway production’ with a state-led enactment of generous film incentives since the late 1990s (McDonald). Vancouver and Toronto are the busiest locations for North American Screen production after Los Angeles and New York, due to exchange rates and tax rebates on labour costs (Miller et al., 141). 80% of Vancouver’s production is attributable to runaway production (Jensen, 27) and the city is considered by some to have crossed a threshold as:It now possesses sufficient depth and breadth of talent to undertake the full array of pre-production, production and post-production services for the delivery of major motion pictures and TV programmes. (Barnes and Coe, 19)Similarly, Toronto is considered to have established a “comprehensive set of horizontal and vertical media capabilities” to ensure its status as a “full function media centre” (Davis, 98). These cities have successfully engaged in entrepreneurial activity to attract production (Christopherson, “Project Work in Context”) and in Vancouver the proactive role of provincial government and labour unions are, in part, credited with its success (Barnes and Coe). Studio-complex infrastructure has also been used to lure global productions, with Toronto, Melbourne and Sydney all being seen as key examples of where such developments have been used as a strategic priority to take local production capacity to the next level (Goldsmith and O’Regan).Studies which provide a historiography of the development of screen-industry hubs emphasise a complex interplay of social, cultural and physical conditions. In the complex and global flows of the screen industries, ‘sticky’ hubs have emerged with the ability to attract and retain capital and skilled labour. Despite being principally organised to attract international production, most studio complexes, especially those outside of global centres need to have a strong relationship to local or national film and television production to ensure the sustainability and depth of the labour pool (Goldsmith and O’Regan, 2003). Many have a broadcaster on site as well as a range of companies with a media orientation and training facilities (Goldsmith and O’Regan, 2003; Picard, 2008). The emergence of film studio complexes in the Australian Gold Coast and Vancouver was accompanied by an increasing role for television production and this multi-purpose nature was important for the continuity of production.Fostering a strong community of below the line workers, such as set designers, locations managers, make-up artists and props manufacturers, can also be a clear advantage in attracting international productions. For example at Cinecitta in Italy, the expertise of set designers and experienced crews in the Barrandov Studios of Prague are regarded as major selling points of the studio complexes there (Goldsmith and O’Regan; Miller et al.; Szczepanik). Natural and built environments are also considered very important for film and television firms and it is a useful advantage for capturing international production when cities can double for other locations as in the cases of Toronto, Vancouver, Prague for example (Evans; Goldsmith and O’Regan; Szczepanik). Toronto, for instance, has doubled for New York in over 100 films and with regard to television Due South’s (1994-1998) use of Toronto as Chicago was estimated to have saved 40 per cent in costs (Miller et al., 141).The Scottish Screen Industries Within mobile flows of capital and labour, Scotland has sought to position itself as a recipient of screen industries activity through multiple interventions, including investment in institutional frameworks, direct and indirect economic subsidies and the development of physical infrastructure. Traditionally creative industry activity in the UK has been concentrated in London and the South East which together account for 43% of the creative economy workforce (Bakhshi et al.). In order, in part to redress this imbalance and more generally to encourage the attraction and retention of international production a range of policies have been introduced focused on the screen industries. A revised Film Tax Relief was introduced in 2007 to encourage inward investment and prevent offshoring of indigenous production, and this has since been extended to high-end television, animation and children’s programming. Broadcasting has also experienced a push for decentralisation led by public funding with a responsibility to be regionally representative. The BBC (“BBC Annual Report and Accounts 2014/15”) is currently exceeding its target of 50% network spend outside London by 2016, with 17% spent in Scotland, Wales and Northern Ireland. Channel 4 has similarly committed to commission at least 9% of its original spend from the nations by 2020. Studios have been also developed across the UK including at Roath Lock (Cardiff), Titanic Studios (Belfast), MedicaCity (Salford) and The Sharp Project (Manchester).The creative industries have been identified as one of seven growth sectors for Scotland by the government (Scottish Government). In 2010, the film and video sector employed 3,500 people and contributed £120 million GVA and £120 million adjusted GVA to the economy and the radio and TV sector employed 3,500 people and contributed £50 million GVA and £400 million adjusted GVA (The Scottish Parliament). Beyond the direct economic benefits of sectors, the on-screen representation of Scotland has been claimed to boost visitor numbers to the country (EKOS) and high profile international film productions have been attracted including Skyfall (2012) and WWZ (2013).Scotland has historically attracted international film and TV productions due to its natural locations (VisitScotland) and on average, between 2009-2014, six big budget films a year used Scottish locations both urban and rural (BOP Consulting, 2014). In all, a total of £20 million was generated by film-making in Glasgow during 2011 (Balkind) with WWZ (2013) and Cloud Atlas (2013), representing Philadelphia and San Francisco respectively, as well as doubling for Edinburgh for the recent acclaimed Scottish films Filth (2013) and Sunshine on Leith (2013). Sanson (80) asserts that the use of the city as a site for international productions not only brings in direct revenue from production money but also promotes the city as a “fashionable place to live, work and visit. Creativity makes the city both profitable and ‘cool’”.Nonetheless, issues persist and it has been suggested that Scotland lacks a stable and sustainable film industry, with low indigenous production levels and variable success from year to year in attracting inward investment (BOP Consulting). With regard to crew, problems with an insufficient production base have been identified as an issue in maintaining a pipeline of skills (BOP Consulting). Developing ‘talent’ is a central aspect of the Scottish Government’s Strategy for the Creative Industries, yet there remains the core challenge of retaining skills and encouraging new talent into the industry (BOP Consulting).With regard to film, a lack of substantial funding incentives and the absence of a studio have been identified as a key concern for the sector. For example, within the film industry the majority of inward investment filming in Scotland is location work as it lacks the studio facilities that would enable it to sustain a big-budget production in its entirety (BOP Consulting). The absence of such infrastructure has been seen as contributing to a drain of Scottish talent from these industries to other areas and countries where there is a more vibrant sector (BOP Consulting). The loss of Scottish talent to Northern Ireland was attributed to the longevity of the work being provided by Games of Thrones (2011-) now having completed its six series at the Titanic Studios in Belfast (EKOS) although this may have been stemmed somewhat recently with the attraction of US high-end TV series Outlander (2014-) which has been based at Wardpark in Cumbernauld since 2013.Television, both high-end production and local broadcasting, appears crucial to the sustainability of screen production in Scotland. Outlander has been estimated to contribute to Scotland’s production spend figures reaching a historic high of £45.8 million in 2014 (Creative Scotland ”Creative Scotland Screen Strategy Update”). The arrival of the program has almost doubled production spend in Scotland, offering the chance for increased stability for screen industries workers. Qualifying for UK High-End Television Tax Relief, Outlander has engaged a crew of approximately 300 across props, filming and set build, and cast over 2,000 supporting artist roles from within Scotland and the UK.Long running drama, in particular, offers key opportunities for both those cutting their teeth in the screen industries and also by providing more consistent and longer-term employment to existing workers. BBC television soap River City (2002-) has been identified as a key example of such an opportunity and the programme has been credited with providing a springboard for developing the skills of local actors, writers and production crew (Hibberd). This kind of pipeline of production is critical given the work patterns of the sector. According to Creative Skillset, of the 4,000 people in Scotland are employed in the film and television industries, 40% of television workers are freelance and 90% of film production work in freelance (EKOS).In an attempt to address skills gaps, the Outlander Trainee Placement Scheme has been devised in collaboration with Creative Scotland and Creative Skillset. During filming of Season One, thirty-eight trainees were supported across a range of production and craft roles, followed by a further twenty-five in Season Two. Encouragingly Outlander, and the books it is based on, is set in Scotland so the authenticity of place has played a strong component in the decision to locate production there. Producer David Brown began his career on Bill Forsyth films Gregory’s Girl (1981), Local Hero (1983) and Comfort and Joy (1984) and has a strong existing relationship to Scotland. He has been very vocal in his support for the trainee program, contending that “training is the future of our industry and we at Outlander see the growth of talent and opportunities as part of our mission here in Scotland” (“Outlander fast tracks next generation of skilled screen talent”).ConclusionsThis article has aimed to explore the relationship between place and the screen industries and, taking Scotland as its focus, has outlined a need to more closely examine the ways in which the sector can be supported. Despite the possible gains in terms of building a sustainable industry, the state-led funding of the global screen industries is contested. The use of tax breaks and incentives has been problematised and critiques range from use of public funding to attract footloose media industries to the increasingly zero sum game of competition between competing places (Morawetz; McDonald). In relation to broadcasting, there have been critiques of a ‘lift and shift’ approach to policy in the UK, with TV production companies moving to the nations and regions temporarily to meet the quota and leaving once a production has finished (House of Commons). Further to this, issues have been raised regarding how far such interventions can seed and develop a rich production ecology that offers opportunities for indigenous talent (Christopherson and Rightor).Nonetheless recent success for the screen industries in Scotland can, at least in part, be attributed to interventions including increased decentralisation of broadcasting and the high-end television tax incentives. This article has identified gaps in infrastructure which continue to stymie growth and have led to production drain to other centres. Important gaps in knowledge can also be acknowledged that warrant further investigation and unpacking including the relationship between film, high-end television and broadcasting, especially in terms of the opportunities they offer for screen industries workers to build a career in Scotland and notable gaps in infrastructure and the impact they have on the loss of production.ReferencesAntcliff, Valerie, Richard Saundry, and Mark Stuart. Freelance Worker Networks in Audio-Visual Industries. University of Central Lancashire, 2004.Bakhshi, Hasan, John Davies, Alan Freeman, and Peter Higgs. "The Geography of the UK’s Creative and High–Tech Economies." 2015.Balkind, Nicola. World Film Locations: Glasgow. Intellect Books, 2013.Banks, Mark, Andy Lovatt, Justin O’Connor, and Carlo Raffo. "Risk and Trust in the Cultural Industries." Geoforum 31.4 (2000): 453-464.Barnes, Trevor, and Neil M. Coe. “Vancouver as Media Cluster: The Cases of Video Games and Film/TV." Media Clusters: Spatial Agglomeration and Content Capabilities (2011): 251-277.Barnes, Trevor, and Thomas Hutton. "Situating the New Economy: Contingencies of Regeneration and Dislocation in Vancouver's Inner City." Urban Studies 46.5-6 (2009): 1247-1269.Bathelt, Harald, Anders Malmberg, and Peter Maskell. "Clusters and Knowledge: Local Buzz, Global Pipelines and the Process of Knowledge Creation." Progress in Human Geography 28.1 (2004): 31-56.BBC Annual Report and Accounts 2014/15 London: BBC (2015)BOP Consulting Review of the Film Sector in Glasgow: Report for Creative Scotland. Edinburgh: BOP Consulting, 2014.Champion, Katherine. "Problematizing a hom*ogeneous Spatial Logic for the Creative Industries: The Case of the Digital Games Industry." Changing the Rules of the Game. Palgrave Macmillan UK, 2013. 9-27.Cairncross, Francis. The Death of Distance London: Orion Business, 1997.Channel 4. Annual Report. London: Channel 4, 2014.Christopherson, Susan. "Project Work in Context: Regulatory Change and the New Geography of Media." Environment and Planning A 34.11 (2002): 2003-2015.———. "Hollywood in Decline? US Film and Television Producers beyond the Era of Fiscal Crisis." Cambridge Journal of Regions, Economy and Society 6.1 (2013): 141-157.Christopherson, Susan, and Michael Storper. "The City as Studio; the World as Back Lot: The Impact of Vertical Disintegration on the Location of the Motion Picture Industry." Environment and Planning D: Society and Space 4.3 (1986): 305-320.Christopherson, Susan, and Ned Rightor. "The Creative Economy as “Big Business”: Evaluating State Strategies to Lure Filmmakers." Journal of Planning Education and Research 29.3 (2010): 336-352.Christopherson, Susan, Harry Garretsen, and Ron Martin. "The World Is Not Flat: Putting Globalization in Its Place." Cambridge Journal of Regions, Economy and Society 1.3 (2008): 343-349.Cook, Gary A.S., and Naresh R. Pandit. "Service Industry Clustering: A Comparison of Broadcasting in Three City-Regions." The Service Industries Journal 27.4 (2007): 453-469.Creative Scotland Creative Scotland Screen Strategy Update. 2016. <http://www.creativescotland.com/__data/assets/pdf_file/0008/33992/Creative-Scotland-Screen-Strategy-Update-Feb2016.pdf>.———. Outlander Fast Tracks Next Generation of Skilled Screen Talent. 2016. <http://www.creativescotland.com/what-we-do/latest-news/archive/2016/02/outlander-fast-tracks-next-generation-of-skilled-screen-talent>.Cucco, Marco. "Blockbuster Outsourcing: Is There Really No Place like Home?" Film Studies 13.1 (2015): 73-93.Davis, Charles H. "Media Industry Clusters and Public Policy." Media Clusters: Spatial Agglomeration and Content Capabilities (2011): 72-98.Drake, Graham. "‘This Place Gives Me Space’: Place and Creativity in the Creative Industries." Geoforum 34.4 (2003): 511-524.EKOS. “Options for a Film and TV Production Space: Report for Scottish Enterprise.” Glasgow: EKOS, March 2014.Evans, Graeme. "Creative Cities, Creative Spaces and Urban Policy." Urban Studies 46.5-6 (2009): 1003-1040.Freidman, Thomas. "The World Is Flat." New York: Farrar, Straus and Giroux, 2006.Goldsmith, Ben, and Tom O’Regan. “Cinema Cities, Media Cities: The Contemporary International Studio Complex.” Screen Industry, Culture and Policy Research Series. Sydney: Australian Film Commission, Sep. 2003.Goldsmith, Ben, Susan Ward, and Tom O’Regan. "Global and Local Hollywood." InMedia. The French Journal of Media and Media Representations in the English-Speaking World 1 (2012).Grabher, Gernot. "The Project Ecology of Advertising: Tasks, Talents and Teams." Regional Studies 36.3 (2002): 245-262.Helbrecht, Ilse. "The Creative Metropolis Services, Symbols and Spaces." Zeitschrift für Kanada Studien 18 (1998): 79-93.Hibberd, Lynne. "Devolution in Policy and Practice: A Study of River City and BBC Scotland." Westminster Papers in Communication and Culture 4.3 (2007): 107-205.Hill, John. "'This Is for the Batmans as Well as the Vera Drakes': Economics, Culture and UK Government Film Production Policy in the 2000s." Journal of British Cinema and Television 9.3 (2012): 333-356.House of Commons Scottish Affairs Committee. “Creative Industries in Scotland.” Second Report of Session 2015–16. London: House of Commons, 2016.Hutton, Thomas A. "The New Economy of the Inner City." Cities 21.2 (2004): 89-108.Jensen, Rodney J.C. "The Spatial and Economic Contribution of Sydney's Visual Entertainment Industries." Australian Planner 48.1 (2011): 24-36.Leadbeater, Charles, and Kate Oakley. Surfing the Long Wave: Knowledge Entrepreneurship in Britain. London: Demos, 2001.McDonald, Adrian H. "Down the Rabbit Hole: The Madness of State Film Incentives as a 'Solution' to Runaway Production." University of Pennsylvania Journal of Business Law 14.85 (2011): 85-163.Markusen, Ann. "Sticky Places in Slippery Space: A Typology of Industrial Districts." Economic Geography (1996): 293-313.———. "Urban Development and the Politics of a Creative Class: Evidence from a Study of Artists." Environment and Planning A 38.10 (2006): 1921-1940.Miller, Toby, N. Govil, J. McMurria, R. Maxwell, and T. Wang. Global Hollywood 2. London: BFI, 2005.Morawetz, Norbert, et al. "Finance, Policy and Industrial Dynamics—The Rise of Co‐productions in the Film Industry." Industry and Innovation 14.4 (2007): 421-443.Morgan, Kevin. "The Exaggerated Death of Geography: Learning, Proximity and Territorial Innovation Systems." Journal of Economic Geography 4.1 (2004): 3-21.Mould, Oli. "Mission Impossible? Reconsidering the Research into Sydney's Film Industry." Studies in Australasian Cinema 1.1 (2007): 47-60.O’Brien, Richard. "Global Financial Integration: The End of Geography." London: Royal Institute of International Affairs, Pinter Publishers, 2002.OlsbergSPI with Nordicity. “Economic Contribution of the UK’s Film, High-End TV, Video Game, and Animation Programming Sectors.” Report presented to the BFI, Pinewood Shepperton plc, Ukie, the British Film Commission and Pact. London: BFI, Feb. 2015.Pecknold, Diane. "Heart of the Country? The Construction of Nashville as the Capital of Country Music." Sounds and the City. London: Palgrave Macmillan UK, 2014. 19-37.Picard, Robert G. Media Clusters: Local Agglomeration in an Industry Developing Networked Virtual Clusters. Jönköping International Business School, 2008.Pratt, Andy C. "New Media, the New Economy and New Spaces." Geoforum 31.4 (2000): 425-436.Reimer, Suzanne, Steven Pinch, and Peter Sunley. "Design Spaces: Agglomeration and Creativity in British Design Agencies." Geografiska Annaler: Series B, Human Geography 90.2 (2008): 151-172.Sanson, Kevin. Goodbye Brigadoon: Place, Production, and Identity in Global Glasgow. Diss. University of Texas at Austin, 2011.Scott, Allen J. "Creative Cities: Conceptual Issues and Policy Questions." Journal of Urban Affairs 28.1 (2006): 1-17.———. Global City-Regions: Trends, Theory, Policy. Oxford University Press, 2002.Scott, Allen J., and Michael Storper. "Regions, Globalization, Development." Regional Studies 41.S1 (2007): S191-S205.The Scottish Government. The Scottish Government Economic Strategy. Edinburgh: Scottish Government, 2015.———. Growth, Talent, Ambition – the Government’s Strategy for the Creative Industries. Edinburgh: Scottish Government, 2011.The Scottish Parliament Economy, Energy and Tourism Committee. The Economic Impact of the Film, TV and Video Games Industries. Edinburgh: Scottish Parliament, 2015.Sydow, Jörg, and Udo Staber. "The Institutional Embeddedness of Project Networks: The Case of Content Production in German Television." Regional Studies 36.3 (2002): 215-227.Szczepanik, Petr. "Globalization through the Eyes of Runners: Student Interns as Ethnographers on Runaway Productions in Prague." Media Industries 1.1 (2014).Vallance, Paul. "Creative Knowing, Organisational Learning, and Socio-Spatial Expansion in UK Videogame Development Studios." Geoforum 51 (2014): 15-26.Visit Scotland. “Scotland Voted Best Cinematic Destination in the World.” 2015. <https://www.visitscotland.com/blog/films/scotland-voted-best-cinematic-destination-in-the-world/>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

27

Leotta, Alfio. "Navigating Movie (M)apps: Film Locations, Tourism and Digital Mapping Tools." M/C Journal 19, no.3 (June22, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1084.

Full text

Abstract:

The digital revolution has been characterized by the overlapping of different media technologies and platforms which reshaped both traditional forms of audiovisual consumption and older conceptions of place and space. John Agnew claims that, traditionally, the notion of place has been associated with two different meanings: ‘the first is a geometric conception of place as a mere part of space and the second is a phenomenological understanding of a place as a distinctive coming together in space’ (317). Both of the dominant meanings have been challenged by the idea that the world itself is increasingly “placeless” as space-spanning connections and flows of information, things, and people undermine the rootedness of a wide range of processes anywhere in particular (Friedman). On the one hand, by obliterating physical distance, new technologies such as the Internet and the cell phone are making places obsolete, on the other hand, the proliferation of media representations favoured by these technologies are making places more relevant than ever. These increasing mediatisation processes, in fact, generate what Urry and Larsen call ‘imaginative geographies’, namely the conflation of representational spaces and physical spaces that substitute and enhance each other in contingent ways (116). The smartphone as a new hybrid media platform that combines different technological features such as digital screens, complex software applications, cameras, tools for online communication and GPS devices, has played a crucial role in the construction of new notions of place. This article examines a specific type of phone applications: mobile, digital mapping tools that allow users to identify film-locations. In doing so it will assess how new media platforms can potentially reconfigure notions of both media consumption, and (physical and imagined) mobility. Furthermore, the analysis of digital movie maps and their mediation of film locations will shed light on the way in which contemporary leisure activities reshape the cultural, social and geographic meaning of place. Digital, Mobile Movie MapsDigital movie maps can be defined as software applications, conceived for smart phones or other mobile devices, which enable users to identify the geographical position of film locations. These applications rely on geotagging which is the process of adding geospatial metadata (usually latitudinal and longitudinal coordinates) to texts or images. From this point of view these phone apps belong to a broader category of media that Tristan Thielmann calls geomedia: converging applications of interactive, digital, mapping tools and mobile and networked media technologies. According to Hjorth, recent studies on mobile media practices show a trend toward “re-enacting the importance of place and home as both a geo-imaginary and socio-cultural precept” (Hjorth 371). In 2008 Google announced that Google Maps and Google Earth will become the basic platform for any information search. Similarly, in 2010 Flickr started georeferencing their complete image stock (Thielmann 8). Based on these current developments media scholars such as Thielmann claim that geomedia will emerge in the future as one of the most pervasive forms of digital technology (8).In my research I identified 44 phone geomedia apps that offered content variously related to film locations. In every case the main functionality of the apps consisted in matching geographic data concerning the locations with visual and written information about the corresponding film production. ‘Scene Seekers’, the first app able to match the title of a film with the GPS map of its locations, was released in 2009. Gradually, subsequent film-location apps incorporated a number of other functions including:Trivia and background information about films and locationsSubmission forms which allow users to share information about their favourite film locatiosLocation photosLinks to film downloadFilm-themed itinerariesAudio guidesOnline discussion groupsCamera/video function which allow users to take photos of the locations and share them on social mediaFilm stills and film clipsAfter identifying the movie map apps, I focused on the examination of the secondary functions they offered and categorized the applications based on both their main purpose and their main target users (as explicitly described in the app store). Four different categories of smart phone applications emerged. Apps conceived for:Business (for location scouts and producers)Entertainment (for trivia and quiz buffs)Education (for students and film history lovers)Travel (for tourists)‘Screen New South Wales Film Location Scout’, an app designed for location scouts requiring location contact information across the state of New South Wales, is an example of the first category. The app provides lists, maps and images of locations used in films shot in the region as well as contact details for local government offices. Most of these types of apps are available for free download and are commissioned by local authorities in the hope of attracting major film productions, which in turn might bring social and economic benefits to the region.A small number of the apps examined target movie fans and quiz buffs. ‘James Bond and Friends’, for example, focuses on real life locations where spy/thriller movies have been shot in London. Interactive maps and photos of the locations show their geographical position. The app also offers a wealth of trivia on spy/thriller movies and tests users’ knowledge of James Bond films with quizzes about the locations. While some of these apps provide information on how to reach particular film locations, the emphasis is on trivia and quizzes rather than travel itself.Some of the apps are explicitly conceived for educational purposes and target film students, film scholars and users interested in the history of film more broadly. The Italian Ministry for Cultural Affairs, for example, developed a number of smartphone apps designed to promote knowledge about Italian Cinema. Each application focuses on one Italian city, and was designed for users wishing to acquire more information about the movie industry in that urban area. The ‘Cinema Roma’ app, for example, contains a selection of geo-referenced film sets from a number of famous films shot in Rome. The film spots are presented via a rich collection of historical images and texts from the Italian National Photographic Archive.Finally, the majority of the apps analysed (around 60%) explicitly targets tourists. One of the most popular film-tourist applications is the ‘British Film Locations’ app with over 100,000 downloads since its launch in 2011. ‘British Film Locations’ was commissioned by VisitBritain, the British tourism agency. Visit Britain has attempted to capitalize on tourists’ enthusiasm around film blockbusters since the early 2000s as their research indicated that 40% of potential visitors would be very likely to visit the place they had seen in films or on TV (VisitBritain). British Film Locations enables users to discover and photograph the most iconic British film locations in cinematic history. Film tourists can search by film title, each film is accompanied by a detailed synopsis and list of locations so users can plan an entire British film tour. The app also allows users to take photos of the location and automatically share them on social networks such as Facebook or Twitter.Movie Maps and Film-TourismAs already mentioned, the majority of the film-location phone apps are designed for travel purposes and include functionalities that cater for the needs of the so called ‘post-tourists’. Maxine Feifer employed this term to describe the new type of tourist arising out of the shift from mass to post-Fordist consumption. The post-tourist crosses physical and virtual boundaries and shifts between experiences of everyday life, either through the actual or the simulated mobility allowed by the omnipresence of signs and electronic images in the contemporary age (Leotta). According to Campbell the post-tourist constructs his or her own tourist experience and destination, combining these into a package of overlapping and disjunctive elements: the imagined (dreams and screen cultures), the real (actual travels and guides) and the virtual (myths and internet) (203). More recently a number of scholars (Guttentag, Huang et al., Neuhofer et al.) have engaged with the application and implications of virtual reality on the planning, management and marketing of post-tourist experiences. Film-induced tourism is an expression of post-tourism. Since the mid-1990s a growing number of scholars (Riley and Van Doren, Tooke and Baker, Hudson and Ritchie, Leotta) have engaged with the study of this phenomenon, which Sue Beeton defined as “visitation to sites where movies and TV programmes have been filmed as well as to tours to production studios, including film-related theme parks” (11). Tourists’ fascination with film sets and locations is a perfect example of Baudrillard’s theory of hyperreality. Such places are simulacra which embody the blurred boundaries between reality and representation in a world in which unmediated access to reality is impossible (Baudrillard).Some scholars have focused on the role of mediated discourse in preparing both the site and the traveller for the process of tourist consumption (Friedberg, Crouch et al.). In particular, John Urry highlights the interdependence between tourism and the media with the concept of the ‘tourist gaze’. Urry argues that the gaze dominates tourism, which is primarily concerned with the commodification of images and visual consumption. According to Urry, movies and television play a crucial role in shaping the tourist gaze as the tourist compares what is gazed at with the familiar image of the object of the gaze. The tourist tries to reproduce his or her own expectations, which have been “constructed and sustained through a variety of non-tourist practices, such as film, TV, literature, records, and videos” (Urry 3). The inclusion of the camera functionality in digital movie maps such as ‘British Film Locations’ fulfils the need to actually reproduce the film images that the tourist has seen at home.Film and MapsThe convergence between film and (virtual) travel is also apparent in the prominent role that cartography plays in movies. Films often allude to maps in their opening sequences to situate their stories in time and space. In turn, the presence of detailed geographical descriptions of space at the narrative level often contributes to establish a stronger connection between film and viewers (Conley). Tom Conley notes that a number of British novels and their cinematic adaptations including Tolkien’s The Lord of the Rings (LOTR) and Stevenson’s Treasure Island belong to the so called ‘cartographic fiction’ genre. In these stories, maps are deployed to undo the narrative thread and inspire alternative itineraries to the extent of legitimising an interactive relation between text and reader or viewer (Conley 225).The popularity of LOTR locations as film-tourist destinations within New Zealand may be, in part, explained by the prominence of maps as both aesthetic and narrative devices (Leotta). The authenticity of the LOTR geography (both the novel and the film trilogy) is reinforced, in fact, by the reoccurring presence of the map. Tolkien designed very detailed maps of Middle Earth that were usually published in the first pages of the books. These maps play a crucial role in the immersion into the imaginary geography of Middle Earth, which represents one of the most important pleasures of reading LOTR (Simmons). The map also features extensively in the cinematic versions of both LOTR and The Hobbit. The Fellowship of the Ring opens with several shots of a map of Middle Earth, anticipating the narrative of displacement that characterizes LOTR. Throughout the trilogy the physical dimensions of the protagonists’ journey are emphasized by the foregrounding of the landscape as a map.The prominence of maps and geographical exploration as a narrative trope in ‘cartographic fiction’ such as LOTR may be responsible for activating the ‘tourist imagination’ of film viewers (Crouch et al.). The ‘tourist imagination’ is a construct that explains the sense of global mobility engendered by the daily consumption of the media, as well as actual travel. As Crouch, Jackson and Thompson put it, “the activity of tourism itself makes sense only as an imaginative process which involves a certain comprehension of the world and enthuses a distinctive emotional engagement with it” (Crouch et al. 1).The use of movie maps, the quest for film locations in real life may reproduce some of the cognitive and emotional pleasures that were activated while watching the movie, particularly if maps, travel and geographic exploration are prominent narrative elements. Several scholars (Couldry, Hills, Beeton) consider film-induced tourism as a contemporary form of pilgrimage and movie maps are becoming an inextricable part of this media ritual. Hudson and Ritchie note that maps produced by local stakeholders to promote the locations of films such as Sideways and LOTR proved to be extremely popular among tourists (391-392). In their study about the impact of paper movie maps on tourist behaviour in the UK, O’Connor and Pratt found that movie maps are an essential component in the marketing mix of a film location. For example, the map of Pride and Prejudice Country developed by the Derbyshire and Lincolnshire tourist boards significantly helped converting potential visitors into tourists as almost two in five visitors stated it ‘definitely’ turned a possible visit into a certainty (O’Connor and Pratt).Media Consumption and PlaceDigital movie maps have the potential to further reconfigure traditional understandings of media consumption and place. According to Nana Verhoeff digital mapping tools encourage a performative cartographic practice in the sense that the dynamic map emerges and changes during the users’ journey. The various functionalities of digital movie maps favour the hybridization between film reception and space navigation as by clicking on the movie map the user could potentially watch a clip of the film, read about both the film and the location, produce his/her own images and comments of the location and share it with other fans online.Furthermore, digital movie maps facilitate and enhance what Nick Couldry, drawing upon Claude Levi Strauss, calls “parcelling out”: the marking out as significant of differences in ritual space (83). According to Couldry, media pilgrimages, the visitation of TV or film locations are rituals that are based from the outset on an act of comparison between the cinematic depiction of place and its physical counterpart. Digital movie maps have the potential to facilitate this comparison by immediately retrieving images of the location as portrayed in the film. Media locations are rife with the marking of differences between the media world and the real locations as according to Couldry some film tourists seek precisely these differences (83).The development of smart phone movie maps, may also contribute to redefine the notion of audiovisual consumption. According to Nanna Verhoeff, mobile screens of navigation fundamentally revise the spatial coordinates of previously dominant, fixed and distancing cinematic screens. One of the main differences between mobile digital screens and larger, cinematic screens is that rather than being surfaces of projection or transmission, they are interfaces of software applications that combine different technological properties of the hybrid screen device: a camera, an interface for online communication, a GPS device (Verhoeff). Because of these characteristics of hybridity and intimate closeness, mobile screens involve practices of mobile and haptic engagement that turn the classical screen as distanced window on the world, into an interactive, hybrid navigation device that repositions the viewer as central within the media world (Verhoeff).In their discussion of the relocation of cinema into the iPhone, Francesco Casetti and Sara Sampietro reached similar conclusions as they define the iPhone as both a visual device and an interactive interface that mobilizes the eye as well as the hand (Casetti and Sampietro 23). The iPhone constructs an ‘existential bubble’ in which the spectator can find refuge while remaining exposed to the surrounding environment. When the surrounding environment is the real life film location, the consumption or re-consumption of the film text allowed by the digital movie map is informed by multi-sensorial and cognitive stimuli that are drastically different from traditional viewing experiences.The increasing popularity of digital movie maps is a phenomenon that could be read in conjunction with the emergence of innovative locative media such as the Google glasses and other applications of Augmented Reality (A.R.). Current smart phones available in the market are already capable to support A.R. applications and it appears likely that this will become a standard feature of movie apps within the next few years (Sakr). Augmented reality refers to the use of data overlays on real-time camera view of a location which make possible to show virtual objects within their spatial context. The camera eye on the device registers physical objects on location, and transmits these images in real time on the screen. On-screen this image is combined with different layers of data: still image, text and moving image.In a film-tourism application of augmented reality tourists would be able to point their phone camera at the location. As the camera identifies the location images from the film will overlay the image of the ‘real location’. The user, therefore, will be able to simultaneously see and walk in both the real location and the virtual film set. The notion of A.R. is related to the haptic aspect of engagement which in turn brings together the doing, the seeing and the feeling (Verhoeff). In film theory the idea of the haptic has come to stand for an engaged look that involves, and is aware of, the body – primarily that of the viewer (Marx, Sobchack). The future convergence between cinematic and mobile technologies is likely to redefine both perspectives on haptic perception of cinema and theories of film spectatorship.The application of A.R. to digital, mobile maps of film-locations will, in part, fulfill the prophecies of René Barjavel. In 1944, before Bazin’s seminal essay on the myth of total cinema, French critic Barjavel, asserted in his book Le Cinema Total that the technological evolution of the cinematic apparatus will eventually result in the total enveloppement (envelopment or immersion) of the film-viewer. This enveloppement will be characterised by the multi-sensorial experience and the full interactivity of the spectator within the movie itself. More recently, Thielmann has claimed that geomedia such as movie maps constitute a first step toward the vision that one day it might be possible to establish 3-D spaces as a medial interface (Thielmann).Film-Tourism, Augmented Reality and digital movie maps will produce a complex immersive and inter-textual media system which is at odds with Walter Benjamin’s famous thesis on the loss of ‘aura’ in the age of mechanical reproduction (Benjamin), as one of the pleasures of film-tourism is precisely the interaction with the auratic place, the actual film location or movie set. According to Nick Couldry, film tourists are interested in the aura of the place and filming itself. The notion of aura is associated here with both the material history of the location and the authentic experience of it (104).Film locations, as mediated by digital movie maps, are places in which people have a complex sensorial, emotional, cognitive and imaginative involvement. The intricate process of remediation of the film-locations can be understood as a symptom of what Lash and Urry have called the ‘re-subjectification of space’ in which ‘locality’ is re-weighted with a more subjective and affective charge of place (56). According to Lash and Urry the aesthetic-expressive dimensions of the experience of place have become as important as the cognitive ones. By providing new layers of cultural meaning and alternative modes of affective engagement, digital movie maps will contribute to redefine both the notion of tourist destination and the construction of place identity. These processes can potentially be highly problematic as within this context the identity and meanings of place are shaped and controlled by the capital forces that finance and distribute the digital movie maps. Future critical investigations of digital cartography will need to address the way in which issues of power and control are deeply enmeshed within new tourist practices. ReferencesAgnew, John, “Space and Place.” Handbook of Geographical Knowledge. Eds. John Agnew and David Livingstone. London: Sage, 2011. 316-330Barjavel, René. Cinema Total. Paris: Denoel, 1944.Baudrillard, Jean. Simulations. Trans. Paul Foss et al. New York: Semiotext(e), 1983.Beeton, Sue. Film Induced Tourism. Buffalo: Channel View Publications, 2005.Benjamin, Walter. Illuminations. Translated by Harry Zohn. Glasgow: Fontana, 1979.Campbell, Nick. “Producing America.” The Media and the Tourist Imagination. Eds. David Crouch et al. London: Routledge, 2005. 198-214.Casetti, Francesco, and Sara Sampietro. “With Eyes, with Hands: The Relocation of Cinema into the iPhone.” Moving Data: The iPhone and the Future of Media. Eds. Pelle Snickars and Patrick Vonderau. New York: Columbia University Press, 2013. 19-30.Claudell, Tom, and David Mizell. “Augmented Reality: An Application of Heads-Up Display Technology to Manual Manufacturing Processes.” Proceedings of 1992 IEEE Hawaii International Conference, 1992.Conley, Tom. “The Lord of the Rings and The Fellowship of the Map.” From Hobbits to Hollywood. Ed. Ernst Mathijs and Matthew Pomerance. Amsterdam: Rodopi, 2006. 215–30.Couldry, Nick. “The View from inside the 'Simulacrum‘: Visitors’ Tales from the Set of Coronation Street.” Leisure Studies 17.2 (1998): 94-107.Couldry, Nick. Media Rituals: A Critical Approach. London: Routledge, 2003. 75-94.Crouch, David, Rhona Jackson, and Felix Thompson. The Media and the Tourist Imagination. London: Routledge, 2005Feifer, Maxine. Going Places: The Ways of the Tourist from Imperial Rome to the Present Day. London: Macmillan, 1985.Friedberg, Anne. Window Shopping: Cinema and the Postmodern. Berkeley: University of California Press, 1993.Friedman, Thomas. The World Is Flat: A Brief History of the Twentieth Century. New York: Farrar, Strauss and Giroux, 2005.Guttentag, Daniel. “Virtual Reality: Applications and Implications for Tourism.” Tourism Management 31.5 (2010): 637-651.Hill, Matt. Fan Cultures. London: Routledge. 2002.Huang, Yu Chih, et al. “Exploring User Acceptance of 3D Virtual Worlds in Tourism Marketing”. Tourism Management 36 (2013): 490-501.Hjorth, Larissa. “The Game of Being Mobile. One Media History of Gaming and Mobile Technologies in Asia-Pacific.” Convergence 13.4 (2007): 369–381.Hudson, Simon, and Brent Ritchie. “Film Tourism and Destination Marketing: The Case of Captain Corelli’s Mandolin.” Journal of Vacation Marketing 12.3 (2006): 256–268.Jackson, Rhona. “Converging Cultures; Converging Gazes; Contextualizing Perspectives.” The Media and the Tourist Imagination. Eds. David Crouch et al. London: Routledge, 2005. 183-197.Kim, Hyounggon, and Sarah Richardson. “Motion Pictures Impacts on Destination Images.” Annals of Tourism Research 25.2 (2005): 216–327.Lash, Scott, and John Urry. Economies of Signs and Space. London: Sage, 1994.Leotta, Alfio. Touring the Screen: Tourism and New Zealand Film Geographies. London: Intellect Books, 2011.Marks, Laura. “Haptic Visuality: Touching with the Eyes.” Framework the Finnish Art Review 2 (2004): 78-82.Neuhofer, Barbara, Dimitrios Buhalis, and Adele Ladkin. ”A Typology of Technology-Enhanced Tourism Experiences.” International Journal of Tourism Research 16.4 (2014): 340-350.O’Connor, Noelle, and Stephen Pratt. Using Movie Maps to Leverage a Tourism Destination – Pride and Prejudice (2005). Paper presented at the 4th Tourism & Hospitality Research Conference – Reflection: Irish Tourism & Hospitality. Tralee Institute of Technology Conference, Tralee, Co. Kerry, Ireland. 2008.Riley, Roger, and Carlton Van Doren. “Films as Tourism Promotion: A “Pull” Factor in a “Push” Location.” Tourism Management 13.3 (1992): 267-274.Sakr, Sharif. “Augmented Reality App Concept Conjures Movie Scenes Shot in Your Location”. Engadget 2011. 1 Feb. 2016 <http://www.engadget.com/2011/06/22/augmented-reality-app-concept-conjures-movie-scenes-shot-in-your/>.Simmons, Laurence. “The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring.” The Cinema of Australia and New Zealand. Eds. Geoff Mayer and Keith Beattie. London: Wallflower, 2007. 223–32.Sobchack, Vivian. Carnal Thoughts: Embodiment and Moving Image Culture. Berkeley: University of California. 2004.Thielmann, Tristan. “Locative Media and Mediated Localities: An Introduction to Media Geography.” Aether 5a Special Issue on Locative Media (Spring 2010): 1-17.Tooke, Nichola, and Michael Baker. “Seeing Is Believing: The Effect of Film on Visitor Numbers to Screened Location.” Tourism Management 17.2 (1996): 87-94.Tzanelli, Rodanthi. The Cinematic Tourist. New York: Routledge, 2007.Urry, John. The Tourist Gaze. London: Sage, 2002.Urry, John, and Jonas Larsen. The Tourist Gaze 3.0. London: Sage, 2011.Verhoeff, Nana. Mobile Screens: The Visual Regime of Navigation. Amsterdam University Press, 2012.VisitBritain. “Films Continue to Draw Tourists to Britain.” 2010. 20 Oct. 2012 <http://www.visitbritain.org/mediaroom/archive/2011/filmtourism.aspx>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

28

Taylor, Alison. "“There’s Suspicion, Nothing More” — Suspicious Readings of Michael Haneke’s Caché (Hidden, 2005)." M/C Journal 15, no.1 (September13, 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.384.

Full text

Abstract:

Michael Haneke’s film Caché tells the story of a bourgeois family in peril. The comfortable lives of the Laurents—husband Georges (Daniel Auteuil), wife Anne (Juliette Binoche), and teenage son Pierrot (Lester Makedonsky)—are disrupted when surveillance tapes of their home and private conversations are delivered to them anonymously. Ostensibly Caché sits in a familiar generic framework: the thriller narrative of a family under threat is reminiscent of films such as The Desperate Hours (1955), Cape Fear (1962), and Straw Dogs (1971). The weight of outside forces causes tension within the family dynamic and Georges spends much of the film playing detective (unravelling clues from the tapes and from his past). This framing draws us in; it is presumed that the mystery of the family’s harassment will finally be solved, and yet Haneke’s treatment of this material undermines viewer expectations. This paper examines the process of suspicious reading when applied to a film that encourages such a method, only to thwart the viewer’s attempts to come to a definitive meaning. I argue that Caché plays with generic expectations in order to critique the interpretive process, and consider what implications this has for suspicious readers. Caché positions us as detective. Throughout the film we follow Georges’s investigation to unravel the film’s central enigma: Who is sending the tapes? The answer to this, however, is never revealed. Instead viewers are left with more questions than answers; it seems that for every explanation there is a circumventing intricacy. This lack of narrative closure within the surface framework of a psychological thriller has proven fertile ground for critics, scholars, and home viewers alike as they painstakingly try to ascertain the elusive culprit. Character motives are scrutinised, performances are analysed, specific shots are dissected, and various theories have been canvassed. The viewer becomes ensnared in the hermeneutics of suspicion, a critical reading strategy that literary theorist Rita Felski has compared to the hard-boiled crime story, a scenario in which critic becomes detective, and text becomes criminal suspect to be “scrutinized, interrogated, and made to yield its hidden secrets” (224). Like Georges, the viewer becomes investigator, sifting through the available evidence in the vain hope that with scrupulous attention the film will surrender its mystery.Of course, Haneke is not unique in his withholding of a film’s enigma. David Lynch’s surreal neo-noir Lost Highway (1997) and Mulholland Drive (2001) have garnered a similar response and continue to be debated. Film scholar Mark Cousins compares Caché’s reception at Cannes to other landmark film and television examples:Where Dallas made people ask ‘who?’, Twin Peaks ‘what?’, the genre-bending films of the last decade ‘how?’ and The Crying Game was about the implications of the answer, Caché’s conversational buzz was more circular. Yes, we asked ‘who?’ Then, when it was clear this question was not answered by the film, we considered why it was not answered. (225–6)Felski’s meditation on the hermeneutics of suspicion touches on this issue, considering literary texts as preemptive of our mistrust. Extending Felski’s reasoning here as applicable to other forms of cultural expression, I would like to argue that Caché is a film that “matches and exceeds the critic’s own vigilance” for it is already involved in “subverting the self-evident, challenging the commonplace, [and] relentlessly questioning idées fixes and idées recus” (Felski 217). Caché challenges fixed and received ideas pertaining to audience expectations of the thriller film, subverting generic conventions that traditionally see the enigma resolved, the culprit apprehended, and order restored. More than simply refusing closure, Caché casts doubt on the very clues it offers up as evidence. Such a text performs “a meta-commentary on the traps of interpretation, a knowing anticipation and exposure of all possible hermeneutic blunders” (Felski 217). Throughout her essay, Felski highlights the lures and pitfalls of suspicious reading practices. Felski warns that attempts to gain mastery over texts by drawing to light purportedly obscured meanings are often as concerned with self-congratulatory demonstrations of skill in drawing hitherto unmade connections as they are with the texts themselves (230). While I do not wish to endorse suspicious reading as an unproblematic approach, the present paper considers what happens when readers encounter a text that seemingly cannot be approached in any other way. Unlike the realist literary narratives and mystery stories drawn on by Felski, Caché resists a manifest meaning in both form and content, making it nearly impossible for viewers not to search for latent meaning.So where are suspicious readers left when the texts interrogated refuse to bend to the demands placed on them? This is the question I will be examining in the remainder of this paper through the questions Caché poses and the care it takes in ensuring its enigmatic quality. I will proceed by breaking down what I believe to be the three possible avenues of response—Caché as impossible puzzle, inconclusive puzzle, or wrong puzzle—and their implications.I The Impossible Puzzle Caché opens with a static frame long take of a Parisian residential street. This could be mistaken for a still image until a pedestrian bustles past. A woman leaves her house centre frame. A cyclist turns the corner. “Well?” a male voice intones. “Nothing,” a female replies. The voices come from off-screen, and soon after the image is interrupted by fast forward lines, revealing that what we have been watching is not an image of the present moment but a video cassette of time already elapsed; the voices belong to our protagonists, Georges and Anne, commenting on its content and manipulating its playback. From the opening moments it becomes clear that we cannot be certain of what we are seeing or when we are seeing it.This presents an intriguing tension between form and content that complicates our attempts to gather evidence. Haneke pares back style in a manner reminiscent of the films of Robert Bresson or the work of the Italian neo-realists. Caché’s long takes, naturalistic lighting, and emphasis on the everyday suggest a realist aesthetic; the viewer can invest faith in these images because they ascribe to a familiar paradigm, one in which artifice is apparently minimal. This notion that a realist aesthetic equates to straightforward images is at odds, however, with both the thriller narrative (in which solutions must be concealed before they can be uncovered) and Haneke’s constant undermining of the ontology of the image; throughout the film, viewers will be disoriented by Haneke’s manipulation of time and space with unclear or retroactive distinctions between past, present, video, dream, memory, and reality.An additional contention might be the seemingly impossible placement of the hidden camera. In the same tape, Georges leaves the house and walks towards the camera, unaware of it. The shot indicates the camera must be elevated in the street, and at one point it appears that Georges is looking right at it. A later recording takes place in the apartment of Georges’s suspect, Majid. Viewers are given ample opportunity to scour the mise en scène to find what apparently is not there. Perhaps the camera is just too well hidden. But if this is not the case and we can neither locate nor conceive of the camera’s placement because it simply cannot be there, this would seem to break the rules of the game. If we are to formulate theories as to the culprit at large, what good is our evidence if it is unreliable? Viewers could stop here and conclude that a puzzle without a solution amounts to a film without a point. “Well?” Georges asks in the film’s opening. “Nothing,” Anne replies. Case closed. Short of giving up on a solution, one might conclude (as Antoine Doinel has) that those looking within the film for a perpetrator are looking in the wrong place. When the motives or opportunities of on-screen characters do not add up, perhaps it is Haneke one should turn to. Those familiar with Haneke’s earlier film Funny Games (1997) will know he is not afraid to break the tacit rules by which we suspend our disbelief if there is a point to be made. Film scholar David Sorfa concludes it is in fact the audience who send the tapes; Caché’s narrative is fuelled by the desire of viewers who want to see a film (102). Tempting though these solutions might be (Georges does not see the camera because he is a fictional character in a film unaware of its creator), as critic Roger Ebert has pointed out, such theories render both the film’s content, and any analysis of it, without purpose: It introduces a wild card. It essentially means that no analysis of the film is relevant, because nothing need make sense and no character actions need be significant. Therefore, the film would have the appearance of a whodunit but with no who and no dunnit. (“Caché: A Riddle”)The Caché as impossible puzzle avenue leaves the suspicious reader without reason to engage. If there can be no reward for our efforts, we are left without incentive. Alternately, if we conclude that Haneke is but the puppet master sad*stically toying with his characters, we are left at a similar juncture; our critical enquiry has all the consequence of the trite “but it was all a dream…” scenario. “Well?” “Nothing.” I suspect there is more to Caché than that. A film so explicit in its stimulation of suspicious reading seems to merit our engagement. However, this is not to say that our attention will be satisfied with the neatly tied up solution we might expect. II The Inconclusive Puzzle When, one evening, Pierrot does not come home as expected, Georges and Anne conclude the boy has been kidnapped. They interpret their son’s absence as an escalation in the “campaign of terror” that had hitherto consisted of surveillance videos, odd phone calls, and childlike but portent drawings. With police assistance, Georges goes to confront his suspect, Majid. An Algerian boy from his childhood, now middle aged and disadvantaged because of lies Georges told as a child, Majid has already (quite convincingly) denied any knowledge of the tapes. At the door they meet Majid’s son who is equally perplexed at the accusation of kidnapping. The pair are arrested and an exhausted Georges returns home to explain the situation to his wife:Georges: So now they’re both in the cage for the night.Anne: And then?Georges: Then they’ll let them go. If there’s no proof, they have to. There’s suspicion, nothing more.The next day a sullen Pierrot returns home, having stayed the night at a friend’s without notifying his parents. His clear disdain for his mother is revealed as he rejects her affection and accuses her of having an affair. Pierrot likewise treats his father with disinterest, raising viewer suspicion that he might have a motive for tormenting his parents with the videotapes. Pierrot is just one cog in the family’s internal mechanism of suspicion, however. Whether or not Anne is actually having an affair can only be speculated; she denies it, but other scenes open the way to our suspicion. Anne is rightly suspicious of Georges’s reluctance to be open about his past as his proclivity to lie is gradually revealed. In short, Haneke deliberately layers the film with complexity and ambiguity; numerous characters could be implicated, and many questions are raised but few are answered.This suggests that suspicious readers might have recourse to Haneke as author of the text. Haneke, however, celebrates Caché’s ambiguity and his decision to leave the film open: “The truth is always hidden…that’s how it is in the real world. We never, ever know what the truth is. There are a thousand versions of the truth. It depends on your point of view” (Haneke). In interview, Haneke’s language also raises suspicion. At times he speaks knowingly (refusing to reveal important dialogue that occurs in the film’s final shot—an extreme long shot, the characters too distant to be heard), and at other times he seems as uncertain as his viewers (commenting on Anne’s denial of an affair, Haneke remarks “I believe her because she plays it very seriously. But you never know”) (Haneke).Despite this reluctance to offer explanations, Haneke’s status as an auteur with recurring concerns and an ever-developing vision prompts suspicious readers to evaluate Caché in light of his greater oeuvre. Those suspecting Pierrot of wanting to punish his parents might find their theory bolstered by Benny’s Video (1992), Haneke’s film about a teenage boy who murders a friend and then turns in his parents to the police for helping him cover it up. Furthermore, Das Weiße Band (The White Ribbon, 2009) is set in a small German village on the eve of World War One and the narrative strongly suggests the town’s children are responsible for a series of malicious crimes. Whilst malign children in Haneke’s other works cannot explain Caché’s mystery, his oeuvre provides a greater context in which to consider the film, and regenerates discussion as viewers look for patterns in the subject matter Haneke chooses to explore. Regarding Caché as an inconclusive puzzle shifts the emphasis from a neatly packaged solution to a renewable process of discovery. To suggest that there is an answer to be found in the text, a culprit who escapes apprehension but is at least present to be caught, gives suspicious readers cause to engage and re-engage. It is to assume that the film is not without a point. Close attention may reward us with meaningful nuances that colour our interpretation. Haneke’s obsessive attention to detail also seems to suggest that nothing on screen is accidental or arbitrary, that our concentration is warranted, and that active viewing is a necessity even if our expectations and desires for closure may not be granted.Caché ends without revealing its secret. Georges’s suspect Majid has committed suicide (perhaps due to the trauma dredged up by Georges’s accusations), Majid’s son has confronted Georges at his work place (“I wondered how it feels, a man’s life on your conscience?”), and Georges has refused any responsibility for his actions in the distant and recent past. Of the film’s conclusion, cinema theorist Martine Beugnet writes:In the end […] we watch him draw the curtains, take a sleeping pill and go to bed: an emphatic way of signifying the closure of an episode, the return to normality—the conclusion of the film. Yet the images ‘refuse’ to comply: behind the closing credits, the questioning gaze not only persists but affirms its capacity to reinvent itself. (230)The images Beugnet is referring to are the two final shots, which are both static long takes. The first is an extreme long shot, taken from the darkness of a barn into the bright courtyard of the family estate of Georges’s childhood. A child (Majid) is forcibly removed from the home and taken away in a car (presumably to an orphanage due to the lies told by a jealous Georges). This shot is followed by the film’s closing shot, another extreme long shot, this time of the front steps of Pierrot’s school. The frame is cluttered with children and parents, and our eyes are not directed anywhere in particular. Some viewers will notice Pierrot chatting with Majid’s son (a potentially revealing conversation that cannot be heard), others will not see the two young men hidden in the crowd. Eventually the credits roll over this image.Georges’s attempts to shut out the world seem undermined by these images, as Beugnet writes they “‘refuse’ to comply” to this notion of conclusion. Instead of bringing closure to the narrative, they raise more questions. What and when are they? One cannot be sure. The first shot may be a dream or a memory; its placement after a shot of Georges going to bed might encourage us to connect the two. The second shot at the school could be more surveillance footage, or possibly another dream. It might imply the boys have conspired together. It might imply Majid’s son is confronting Pierrot with information about his father. It could be interpreted as the end of the narrative, but it could also be the beginning. Some read it as threatening, others as hopeful. It might imply so many things. However, this “questioning gaze” that persists and reinvents itself is not just the gaze of the film. It is also the gaze of the suspicious reader. From the initial hype upon the film’s Cannes release in 2005, to the various theories circulating in online forums, to Ebert’s scrupulous re-evaluation of the film’s enigma in 2010, to the ever developing body of scholarly work on Haneke’s films, it seems Caché’s mileage for suspicious readers is still running strong, not least because “whodunit?” may be the wrong question.III The Wrong PuzzleOliver C. Speck has remarked that Caché is “Haneke’s most accessible film, but also the most densely layered,” leading the viewer “on a search for clues that always ends in frustration” (97). For Ebert, the film’s lack of resolution leaves the viewer “feeling as the characters feel, uneasy, violated, spied upon, surrounded by faceless observers” (“Caché”). Cousins likewise comments on the process Caché instigates: The film structures our experience in a generically gripping way but then the structure melts away at the moment when it should most cohere, requiring us to look back along its length (the structure’s length and the film’s) to work out where we went wrong. But we did not go wrong. We went where we were told to go, we took the hand of the narrative that, in the final stages, slipped away, leaving us without co-ordinates. (226)The "whodunit” of Caché cannot be definitively proven. Ultimately, viewers can have suspicion, nothing more. So where are we left as suspicious readers when texts such as Caché surpass our own critical vigilance? We can throw in the towel and claim that an impossible puzzle does not deserve our efforts. We can accept that the text has out-played us; it is an inconclusive but compelling puzzle that does not provide enough links in the hermeneutic chain for us to find the closure we seek. Alternately, when the answer is not forthcoming, we can hypothesise that perhaps we have been asking the wrong question; whodunit is beside the point, simply a Hitchco*ckian MacGuffin (the object or objective that the protagonists seek) introduced to bait us into confronting much more important questions. Perhaps instead we should be asking what Caché can tell us about colonial histories, guilt, vision, or the ontology of cinema itself.This is the avenue many scholars have taken, and the avenue Haneke (rather than his film necessarily) would have us take. The “who did what, when, why, and how” might be regarded as beside the point. In an interview with Andrew O’Hehir, Haneke is quoted:These superficial questions are the glue that holds the spectator in place, and they allow me to raise underlying questions that they have to grapple with. It’s relatively unimportant who sent the tapes, but by engaging with that the viewer must engage questions that are far less banal.Catherine Wheatley agrees, arguing Caché’s open ending renders the epistemological questions of the guilty party and their motives irrelevant, giving preference to questions raised by how this chain of events affect Georges, and by extension the viewer (163–4). By refusing to divulge its secrets, Caché both incites and critiques the interpretive process, encouraging us to take up the role of detective only to anticipate and exceed our investigative efforts. Caché’s subversion of the self-evident is as much a means to launch its thriller narrative as it is a way of calling into question our very understanding of what “self-evident” means. Where Felski describes suspicious interpretations of realist texts (those that attempt to unmask the ideologies concealed behind an illusion of transparency and totality), from its opening moments, Caché is already and constantly unmasking itself. The film’s resistance of a superficial reading seems to make suspicious interpretation inevitable. Wherever viewer suspicion is directed, however, it relies on engagement. Without reason to engage, viewers are left with an impossible puzzle where critical involvement and attention is of no consequence. “Who is sending the tapes?” may be an unimportant or unanswerable question, but it must always be a valid one. It is this query that incites and fuels the interpretive process. As there can only ever be suspicion, nothing more, perhaps it is the question rather than “the answer” that is of utmost significance.Works CitedBeugnet, Martine. “Blind Spot.” Screen 48.2 (2007): 227–31.Benny’s Video. Dir. Michael Haneke. Madman, 1992.Caché (Hidden). Dir. Michael Haneke. Sony Pictures Classics, 2005. Cape Fear. Dir. J. Lee Thompson. Universal, 1962.Cousins, Mark. “After the End: Word of Mouth and Caché.” Screen 48.2 (2007): 223–6.Desperate Hours, The. Dir. William Wyler. Paramount, 1955.Doinel, Antoine. “(Un)hidden Camera: The ‘Real’ Sender of the Tapes.” Mubi.com. Mubi. n.d. 10 Apr. 2011. ‹http://mubi.com/topics/461›. Ebert, Roger. “Caché.” Roger Ebert.com. Chicago Sun-Times. 13 Jan. 2006. 25 Feb. 2011. ‹http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20060112/REVIEWS/51220007›.---. “Caché: A Riddle, Wrapped in a Mystery, Inside an Enigma [Response to Readers].” Roger Ebert’s Journal. Chicago Sun-Times. 18 Jan. 2010. 2 Apr. 2011. ‹http://blogs.suntimes.com/ebert/2010/01/a_riddle_wrapped_in_a_mystery.html›.Felski, Rita. “Suspicious Minds.” Poetics Today 32.2 (2011): 215–34.Funny Games. Dir. Michael Haneke. Madman, 1997.Haneke, Michael. “Hidden: Interview with Michael Haneke by Serge Toubiana.” DVD Special Features. Hidden (Caché). Dir. Michael Haneke. Madman, 2005.Lost Highway. Dir. David Lynch. Universal, 1997.Mulholland Drive. Dir. David Lynch. Reel, 2001.O’Hehir, Andrew. “Michael Haneke’s ‘White Ribbon.’” Salon.com. Salon. 2 Jan. 2010. 2 Apr. 2011. ‹http://www.salon.com/entertainment/movies/andrew_ohehir/2010/01/02/haneke›.Sorfa, David. “Uneasy Domesticity in the Films of Michael Haneke.” Studies in European Cinema 3.2 (2006): 93–104.Speck, Oliver C. Funny Frames: The Filmic Concepts of Michael Haneke. New York: Continuum, 2010.Straw Dogs. Dir. Sam Peckinpah. MRA, 1971.Wheatley, Catherine. Michael Haneke’s Cinema: The Ethic of the Image. New York: Berghahn Books, 2009.White Ribbon, The (Das Weiße Band). Dir. Michael Haneke. Artificial Eye, 2009.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

29

Dutton, Jacqueline Louise. "C'est dégueulasse!: Matters of Taste and “La Grande bouffe” (1973)." M/C Journal 17, no.1 (March18, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.763.

Full text

Abstract:

Dégueulasse is French slang for “disgusting,” derived in 1867 from the French verb dégueuler, to vomit. Despite its vulgar status, it is frequently used by almost every French speaker, including foreigners and students. It is also a term that has often been employed to describe the 1973 cult film, La Grande bouffe [Blow Out], by Marco Ferreri, which recounts in grotesque detail the gastronomic suicide of four male protagonists. This R-rated French-Italian production was booed, and the director spat on, at the 26th Cannes Film Festival—the Jury President, Ingrid Bergman, said it was the most “sordid” film she’d ever seen, and is even reported to have vomited after watching it (Télérama). Ferreri nevertheless walked away with the Prix FIPRESCI, awarded by the Federation of International Critics, and it is apparently the largest grossing release in the history of Paris with more than 700,000 entries in Paris and almost 3 million in France overall. Scandal sells, and this was especially seemingly so 1970s, when this film was avidly consumed as part of an unholy trinity alongside Bernardo Bertolucci’s Le Dernier Tango à Paris [Last Tango in Paris] (1972) and Jean Eustache’s La Maman et la putain [The Mother and the whor*] (1973). Fast forward forty years, though, and at the very moment when La Grande bouffe was being commemorated with a special screening on the 2013 Cannes Film Festival programme, a handful of University of Melbourne French students in a subject called “Matters of Taste” were boycotting the film as an unacceptable assault to their sensibilities. Over the decade that I have been showing the film to undergraduate students, this has never happened before. In this article, I want to examine critically the questions of taste that underpin this particular predicament. Analysing firstly the intradiegetic portrayal of taste in the film, through both gustatory and aesthetic signifiers, then the choice of the film as a key element in a University subject corpus, I will finally question the (dis)taste displayed by certain students, contextualising it as part of an ongoing socio-cultural commentary on food, sex, life, and death. Framed by a brief foray into Bourdieusian theories of taste, I will attempt to draw some conclusions on the continual renegotiation of gustatory and aesthetic tastes in relation to La Grande bouffe, and thereby deepen understanding of why it has become the incarnation of dégueulasse today. Theories of Taste In the 1970s, the parameters of “good” and “bad” taste imploded in the West, following political challenges to the power of the bourgeoisie that also undermined their status as the contemporary arbiters of taste. This revolution of manners was particularly shattering in France, fuelled by the initial success of the May 68 student, worker, and women’s rights movements (Ross). The democratization of taste served to legitimize desires different from those previously dictated by bourgeois norms, enabling greater diversity in representing taste across a broad spectrum. It was reflected in the cultural products of the 1970s, including cinema, which had already broken with tradition during the New Wave in the late 1950s and early 1960s, and became a vector for political ideologies as well as radical aesthetic choices (Smith). Commonly regarded as “the decade that taste forgot,” the 1970s were also a time for re-assessing the sociology of taste, with the magisterial publication of Pierre Bourdieu’s Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste (1979, English trans. 1984). As Bourdieu refuted Kant’s differentiation between the legitimate aesthetic, so defined by its “disinterestedness,” and the common aesthetic, derived from sensory pleasures and ordinary meanings, he also attempted to abolish the opposition between the “taste of reflection” (pure pleasure) and the “taste of sense” (facile pleasure) (Bourdieu 7). In so doing, he laid the foundations of a new paradigm for understanding the apparently incommensurable choices that are not the innate expression of our unique personalities, but rather the product of our class, education, family experiences—our habitus. Where Bourdieu’s theories align most closely with the relationship between taste and revulsion is in the realm of aesthetic disposition and its desire to differentiate: “good” taste is almost always predicated on the distaste of the tastes of others. Tastes (i.e. manifested preferences) are the practical affirmation of an inevitable difference. It is no accident that, when they have to be justified, they are asserted purely negatively, by the refusal of other tastes. In matters of taste, more than anywhere else, all determination is negation; and tastes are perhaps first and foremost distastes, disgust provoked by horror or visceral intolerance (“sick-making”) of the tastes of others. “De gustibus non est disputandum”: not because “tous les goûts sont dans la nature,” but because each taste feels itself to be natural—and so it almost is, being a habitus—which amounts to rejecting others as unnatural and therefore vicious. Aesthetic intolerance can be terribly violent. Aversion to different life-styles is perhaps one of the strongest barriers between the classes (Bourdieu). Although today’s “Gen Y” Melbourne University students are a long way from 1970s French working class/bourgeois culture clashes, these observations on taste as the corollary of distaste are still salient tools of interpretation of their attitudes towards La Grande bouffe. And, just as Bourdieu effectively deconstructed Kant’s Critique of Aesthetic Judgement and the 18th “century of taste” notions of universality and morality in aesthetics (Dickie, Gadamer, Allison) in his groundbreaking study of distinction, his own theories have in turn been subject to revision in an age of omnivorous consumption and eclectic globalisation, with various cultural practices further destabilising the hierarchies that formerly monopolized legitimate taste (Sciences Humaines, etc). Bourdieu’s theories are still, however, useful for analysing La Grande bouffe given the contemporaneous production of these texts, as they provide a frame for understanding (dis)taste both within the filmic narrative and in the wider context of its reception. Taste and Distaste in La Grande bouffe To go to the cinema is like to eat or sh*t, it’s a physiological act, it’s urban guerrilla […] Enough with feelings, I want to make a physiological film (Celluloid Liberation Front). Marco Ferreri’s statements about his motivations for La Grande bouffe coincide here with Bourdieu’s explanation of taste: clearly the director wished to depart from psychological cinema favoured by contemporary critics and audiences and demonstrated his distaste for their preference. There were, however, psychological impulses underpinning his subject matter, as according to film academic Maurizio Viano, Ferrari had a self-destructive, compulsive relation to food, having been forced to spend a few weeks in a Swiss clinic specialising in eating disorders in 1972–1973 (Viano). Food issues abound in his biography. In an interview with Tullio Masoni, the director declared: “I was fat as a child”; his composer Phillipe Sarde recalls the grand Italian-style dinners that he would organise in Paris during the film; and, two of the film’s stars, Marcello Mastroianni and Ugo Tognazzi, actually credit the conception of La Grande bouffe to a Rabelaisian feast prepared by Tognazzi, during which Ferreri exclaimed “hey guys, we are killing ourselves!” (Viano 197–8). Evidently, there were psychological factors behind this film, but it was nevertheless the physiological aspects that Ferreri chose to foreground in his creation. The resulting film does indeed privilege the physiological, as the protagonists fornicate, fart, vomit, defecate, and—of course—eat, to wild excess. The opening scenes do not betray such sordid sequences; the four bourgeois men are introduced one by one so as to establish their class credentials as well as display their different tastes. We first encounter Ugo (Tognazzi), an Italian chef of humble peasant origins, as he leaves his elegant restaurant “Le Biscuit à soupe” and his bourgeois French wife, to take his knives and recipes away with him for the weekend. Then Michel (Piccoli), a TV host who has pre-taped his shows, gives his apartment keys to his 1970s-styled baba-cool daughter as he bids her farewell, and packs up his cleaning products and rubber gloves to take with him. Marcello (Mastroianni) emerges from a co*ckpit in his aviator sunglasses and smart pilot’s uniform, ordering his sexy airhostesses to carry his cheese and wine for him as he takes a last longing look around his plane. Finally, the judge and owner of the property where the action will unfold, Philippe (Noiret), is awoken by an elderly woman, Nicole, who feeds him tea and brioche, pestering him for details of his whereabouts for the weekend, until he demonstrates his free will and authority, joking about his serious life, and lying to her about attending a legal conference in London. Having given over power of attorney to Nicole, he hints at the finality of his departure, but is trying to wrest back his independence as his nanny exhorts him not to go off with whor*s. She would rather continue to “sacrifice herself for him” and “keep it in the family,” as she discreetly pleasures him in this scene. Scholars have identified each protagonist as an ideological signifier. For some, they represent power—Philippe is justice—and three products of that ideology: Michel is spectacle, Ugo is food, and Marcello is adventure (Celluloid Liberation Front). For others, these characters are the perfect incarnations of the first four Freudian stages of sexual development: Philippe is Oedipal, Michel is indifferent, Ugo is oral, and Marcello is impotent (Tury & Peter); or even the four temperaments of Hippocratic humouralism: Philippe the phlegmatic, Michel the melancholic, Ugo the sanguine, and Marcello the choleric (Calvesi, Viano). I would like to offer another dimension to these categories, positing that it is each protagonist’s taste that prescribes his participation in this gastronomic suicide as well as the means by which he eventually dies. Before I develop this hypothesis, I will first describe the main thrust of the narrative. The four men arrive at the villa at 68 rue Boileau where they intend to end their days (although this is not yet revealed). All is prepared for the most sophisticated and decadent feasting imaginable, with a delivery of the best meats and poultry unfurling like a surrealist painting. Surrounded by elegant artworks and demonstrating their cultural capital by reciting Shakespeare, Brillat-Savarin, and other classics, the men embark on a race to their death, beginning with a competition to eat the most oysters while watching a vintage p*rnographic slideshow. There is a strong thread of masculine athletic engagement in this film, as has been studied in detail by James R. Keller in “Four Little Caligulas: La Grande bouffe, Consumption and Male Masochism,” and this is exacerbated by the arrival of a young but matronly schoolmistress Andréa (Ferréol) with her students who want to see the garden. She accepts the men’s invitation to stay on in the house to become another object of competitive desire, and fully embraces all the sexual and gustatory indulgence around her. Marcello goes further by inviting three prostitutes to join them and Ugo prepares a banquet fit for a funeral. The excessive eating makes Michel flatulent and Marcello impotent; when Marcello kicks the toilet in frustration, it explodes in the famous fecal fountain scene that apparently so disgusted his then partner Catherine Deneuve, that she did not speak to him for a week (Ebert). The prostitutes flee the revolting madness, but Andréa stays like an Angel of Death, helping the men meet their end and, in surviving, perhaps symbolically marking an end to the masculinist bourgeoisie they represent.To return to the role of taste in defining the rise and demise of the protagonists, let me begin with Marcello, as he is the first to die. Despite his bourgeois attitudes, he is a modern man, associated with machines and mobility, such as the planes and the beautiful Bugatti, which he strokes with greater sensuality than the women he hoists onto it. His taste is for the functioning mechanical body, fast and competitive, much like himself when he is gorging on oysters. But his own body betrays him when his “masculine mechanics” stop functioning, and it is the fact that the Bugatti has broken down that actually causes his death—he is found frozen in driver’s seat after trying to escape in the Bugatti during the night. Marcello’s taste for the mechanical leads therefore to his eventual demise. Michel is the next victim of his own taste, which privileges aesthetic beauty, elegance, the arts, and fashion, and euphemises the less attractive or impolite, the scatological, boorish side of life. His feminized attire—pink polo-neck and flowing caftan—cannot distract from what is happening in his body. The bourgeois manners that bind him to beauty mean that breaking wind traumatises him. His elegant gestures at the dance barre encourage rather than disguise his flatulence; his loud piano playing cannot cover the sound of his loud farts, much to the mirth of Philippe and Andréa. In a final effort to conceal his painful bowel obstruction, he slips outside to die in obscene and noisy agony, balanced in an improbably balletic pose on the balcony balustrade. His desire for elegance and euphemism heralds his death. Neither Marcello nor Michel go willingly to their ends. Their tastes are thwarted, and their deaths are disgusting to them. Their cadavers are placed in the freezer room as silent witnesses to the orgy that accelerates towards its fatal goal. Ugo’s taste is more earthy and inherently linked to the aims of the adventure. He is the one who states explicitly: “If you don’t eat, you won’t die.” He wants to cook for others and be appreciated for his talents, as well as eat and have sex, preferably at the same time. It is a combination of these desires that kills him as he force-feeds himself the monumental creation of pâté in the shape of the Cathedral of Saint-Peter that has been rejected as too dry by Philippe, and too rich by Andréa. The pride that makes him attempt to finish eating his masterpiece while Andréa masturbat*s him on the dining table leads to a heart-stopping finale for Ugo. As for Philippe, his taste is transgressive. In spite of his upstanding career as a judge, he lies and flouts convention in his unorthodox relationship with nanny Nicole. Andréa represents another maternal figure to whom he is attracted and, while he wishes to marry her, thereby conforming to bourgeois norms, he also has sex with her, and her promiscuous nature is clearly signalled. Given his status as a judge, he reasons that he can not bring Marcello’s frozen body inside because concealing a cadaver is a crime, yet he promotes collective suicide on his premises. Philippe’s final transgression of the rules combines diabetic disobedience with Oedipal complex—Andréa serves him a sugary pink jelly dessert in the form of a woman’s breasts, complete with cherries, which he consumes knowingly and mournfully, causing his death. Unlike Marcello and Michel, Ugo and Philippe choose their demise by indulging their tastes for ingestion and transgression. Following Ferreri’s motivations and this analysis of the four male protagonists, taste is clearly a cornerstone of La Grande bouffe’s conception and narrative structure. It is equally evident that these tastes are contrary to bourgeois norms, provoking distaste and even revulsion in spectators. The film’s reception at the time of its release and ever since have confirmed this tendency in both critical reviews and popular feedback as André Habib’s article on Salo and La Grande bouffe (2001) meticulously demonstrates. With such a violent reaction, one might wonder why La Grande bouffe is found on so many cinema studies curricula and is considered to be a must-see film (The Guardian). Corpus and Corporeality in Food Film Studies I chose La Grande bouffe as the first film in the “Matters of Taste” subject, alongside Luis Bunuel’s Le Charme discret de la bourgeoisie, Gabriel Axel’s Babette’s Feast, and Laurent Bénégui’s Au Petit Marguery, as all are considered classic films depicting French eating cultures. Certainly any French cinema student would know La Grande bouffe and most cinephiles around the world have seen it. It is essential background knowledge for students studying French eating cultures and features as a key reference in much scholarly research and popular culture on the subject. After explaining the canonical status of La Grande bouffe and thus validating its inclusion in the course, I warned students about the explicit nature of the film. We studied it for one week out of the 12 weeks of semester, focusing on questions of taste in the film and the socio-cultural representations of food. Although the almost ubiquitous response was: “C’est dégueulasse!,” there was no serious resistance until the final exam when a few students declared that they would boycott any questions on La Grande bouffe. I had not actually included any such questions in the exam. The student evaluations at the end of semester indicated that several students questioned the inclusion of this “disgusting p*rnography” in the corpus. There is undoubtedly less nudity, violence, gore, or sex in this film than in the Game of Thrones TV series. What, then, repulses these Gen Y students? Is it as Pasolini suggests, the neorealistic dialogue and décor that disturbs, given the ontologically challenging subject of suicide? (Viano). Or is it the fact that there is no reason given for the desire to end their lives, which privileges the physiological over the psychological? Is the scatological more confronting than the p*rnographic? Interestingly, “food p*rn” is now a widely accepted term to describe a glamourized and sometimes sexualized presentation of food, with Nigella Lawson as its star, and hundreds of blog sites reinforcing its popularity. Yet as Andrew Chan points out in his article “La Grande bouffe: Cooking Shows as p*rnography,” this film is where it all began: “the genealogy reaches further back, as brilliantly visualized in Marco Ferreri’s 1973 film La Grande bouffe, in which four men eat, screw and fart themselves to death” (47). Is it the overt corporeality depicted in the film that shocks cerebral students into revulsion and rebellion? Conclusion In the guise of a conclusion, I suggest that my Gen Y students’ taste may reveal a Bourdieusian distaste for the taste of others, in a third degree reaction to the 1970s distaste for bourgeois taste. First degree: Ferreri and his entourage reject the psychological for the physiological in order to condemn bourgeois values, provoking scandal in the 1970s, but providing compelling cinema on a socio-political scale. Second degree: in spite of the outcry, high audience numbers demonstrate their taste for scandal, and La Grande bouffe becomes a must-see canonical film, encouraging my choice to include it in the “Matters of Taste” corpus. Third degree: my Gen Y students’ taste expresses a distaste for the academic norms that I have embraced in showing them the film, a distaste that may be more aesthetic than political. Oui, c’est dégueulasse, mais … Bibliography Allison, Henry E. Kant’s Theory of Taste: A Reading of the Critique of Aesthetic Judgement. Cambridge, UK: Cambridge UP, 2001. Bourdieu, Pierre. Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste. Trans. Richard Nice. Cambridge, Massachusetts: Harvard UP, 1984. Calvesi, M. “Dipingere all moviola” (Painting at the Moviola). Corriere della Sera, 10 Oct. 1976. Reprint. “Arti figurative e il cinema” (Cinema and the Visual Arts). Avanguardia di massa. Ed. M. Calvesi. Milan: Feltrinelli, 1978. 243–46. Celluloid Liberation Front. “Consumerist Ultimate Indigestion: La Grande Bouffe's Deadly Physiological Pleasures.” Bright Lights Film Journal 60 (2008). 13 Jan. 2014 ‹http://brightlightsfilm.com/60/60lagrandebouffe.php#.Utd6gs1-es5›. Chan, Andrew. “La Grande bouffe: Cooking Shows as p*rnography.” Gastronomica: The Journal of Food and Culture 3.4 (2003): 47–53. Dickie, George. The Century of Taste: The Philosophical Odyssey of Taste in the Eighteenth Century. New York and Oxford: Oxford UP, 1996. Ebert, Roger, “La Grande bouffe.” 13 Jan. 2014 ‹http://www.rogerebert.com/reviews/la-grande-bouffe-1973›. Ferreri, Marco. La Grande bouffe. Italy-France, 1973. Freedman, Paul H. Food: The History of Taste. U of California P, 2007. Gadamer, Hans-Georg. Truth and Method. Trans. Joel Winsheimer and Donald C. Marshall. New York: Continuum, 1999. Habib, André. “Remarques sur une ‘réception impossible’: Salo and La Grande bouffe.” Hors champ (cinéma), 4 Jan. 2001. 11 Jan. 2014 ‹http://www.horschamp.qc.ca/cinema/030101/salo-bouffe.html›. Keller, James R. “Four Little Caligulas: La Grande bouffe, Consumption and Male Masochism.” Food, Film and Culture: A Genre Study. Jefferson, North Carolina: McFarland & Co, 2006: 49–59. Masoni, Tullio. Marco Ferreri. Gremese, 1998. Pasolini, P.P. “Le ambigue forme della ritualita narrativa.” Cinema Nuovo 231 (1974): 342–46. Ross, Kristin. May 68 and its Afterlives. Chicago: U of Chicago P, 2008. Smith, Alison. French Cinema in the 1970s: The Echoes of May. Manchester: Manchester UP, 2005. Télérama: “La Grande bouffe: l’un des derniers grands scandales du Festival de Cannes. 19 May 2013. 13 Jan. 2014 ‹http://www.telerama.fr/festival-de-cannes/2013/la-grande-bouffe-l-un-des-derniers-grands-scandales-du-festival-de-cannes,97615.php›. The Guardian: 1000 films to see before you die. 2007. 17 Jan. 2014 ‹http://www.theguardian.com/film/series/1000-films-to-see-before-you-die› Tury, F., and O. Peter. “Food, Life, and Death: The Film La Grande bouffe of Marco Ferreri in an Art Psychological Point of View.” European Psychiatry 22.1 (2007): S214. Viano, Maurizio. “La Grande Abbuffata/La Grande bouffe.” The Cinema of Italy. Ed. Giorgio Bertellini. London: Wallflower Press, 2004: 193–202.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

30

Henderson, Neil James. "Online Persona as Hybrid-Object: Tracing the Problems and Possibilities of Persona in the Short Film Noah." M/C Journal 17, no.3 (June10, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.819.

Full text

Abstract:

Introduction The short film Noah (2013) depicts the contemporary story of an adolescent relationship breakdown and its aftermath. The film tells the story by showing events entirely as they unfold on the computer screen of Noah, the film’s teenaged protagonist. All of the characters, including Noah, appear on film solely via technological mediation.Although it is a fictional representation, Noah has garnered a lot of acclaim within an online public for the authenticity and realism of its portrayal of computer-mediated life (Berkowitz; Hornyak; Knibbs; Warren). Judging by the tenor of a lot of this commentary, the film has keyed in to a larger cultural anxiety around issues of communication and relationships online. Many reviewers and interested commentators have expressed concern at how closely Noah’s distracted, frenetic and problematic multitasking resembles their own computer usage (Beggs; Berkowitz; Trumbore). They frequently express the belief that it was this kind of behaviour that led to the relationship breakdown depicted in the film, as Noah proves to be “a lot better at opening tabs than at honest communication” (Knibbs para. 2).I believe that the cultural resonance of the film stems from the way in which the film is an implicit attempt to assess the nature of contemporary online persona. By understanding online persona as a particular kind of “hybrid object” or “quasi-object”—a combination of both human and technological creation (Latour We Have)—the sense of the overall problems, as well as the potential, of online persona as it currently exists, is traceable through the interactions depicted within the film. By understanding social relationships as constituted through dynamic interaction (Schutz), I understand the drama of Noah to stem principally from a tension in the operation of online persona between a) the technological automation of presentation that forms a core part of the nature of contemporary online persona, and b) the need for interaction in effective relationship development. However, any attempt to blame this tension on an inherent tendency in technology is itself problematised by the film’s presentation of an alternative type of online persona, in a Chatroulette conversation depicted in the film’s second half.Persona and Performance, Mediation and DelegationMarshall (“Persona Studies” 163) describes persona as “a new social construction of identity and public display.” This new type of social construction has become increasingly common due to a combination of “changes in work, transformation of our forms of social connection and networking via new technologies, and consequent new affective clusters and micropublics” (Marshall “Persona Studies” 166). New forms of “presentational” media play a key role in the construction of persona by providing the resources through which identity is “performed, produced and exhibited by the individual or other collectives” (Marshall “Persona Studies” 160).In this formulation of persona, it is not clear how performance and presentation interlink with the related concepts of production and exhibition. Marshall’s concept of “intercommunication” suggests a classificatory scheme for these multiple registers of media and communication that are possible in the contemporary media environment. However, Marshall’s primary focus has so far been on the relationship between existing mediated communication forms, and their historical transformation (Marshall “Intercommunication”). Marshall has not as yet made clear the theoretical link between performance, presentation, production and exhibition. Actor-Network Theory (ANT) can provide this theoretical link, and a way of understanding persona as it operates in an online context: as online persona.In ANT, everything that exists is an object. Objects are performative actors—the associations between objects produce the identity of objects and the way they perform. The performative actions of objects, equally, produce the nature of the associations between them (Latour Reassembling). Neither objects nor associations have a prior existence outside of their relationship to each other (Law).For Latour, the semiotic distinction between “human” and “non-human” is itself an outcome of the performances of objects and their associations. There are also objects, which Latour calls “quasi-objects” or “hybrids,” that do not fit neatly on one side of the human/non-human divide or the other (Latour We Have). Online persona is an example of such a hybrid or quasi-object: it is a combination of both human creation and technological mediation.Two concepts formulated by Latour provide some qualitative detail about the nature of the operation of Actor-Networks. Firstly, Latour emphasises that actors are also “mediators.” This name emphasises that when an actor acts to create a connection between two or more other objects, it actively transforms the way that objects encounter the performance of other objects (Latour Reassembling). This notion of mediation resembles Hassan’s definition of “media” as an active agent of transferral (Hassan). But Latour emphasises that all objects, not just communication technologies, act as mediators. Secondly, Latour describes how an actor can take on the actions originally performed by another actor. He refers to this process as “delegation.” Delegation, especially delegation of human action to a technological delegate, can render action more efficient in two ways. It can reduce the effort needed for action, causing “the transformation of a major effort into a minor one.” It can also reduce the time needed to exert effort in performing an action: the effort need not be ongoing, but can be “concentrated at the time of installation” (Latour “Masses” 229-31).Online persona, in the terminology of ANT, is a constructed, performative presentation of identity. It is constituted through a combination of human action, ongoing mediation of present human action, and the automation, through technological delegation, of previous actions. The action of the film Noah is driven by the changes in expected and actual interaction that these various aspects of persona encourage.The Problems and Potential of Online PersonaBy relaying the action entirely via a computer screen, the film Noah is itself a testament to how encounters with others solely via technological mediation can be genuinely meaningful. Relaying the action in this way is in fact creatively productive, providing new ways of communicating details about characters and relationships through the layout of the screen. For instance, the film introduces the character of Amy, Noah’s girlfriend, and establishes her importance to Noah through her visual presence as part of a photo on his desktop background at the start of the film. The film later communicates the end of the relationship when the computer boots up again, but this time with Amy’s photo notably absent from the background.However, the film deviates from a “pure” representation of a computer screen in a number of ways. Most notably, the camera frame is not static, and moves around the screen in order to give the viewer the sense that the camera is simulating Noah’s eye focus. According to the directors, the camera needed to show viewers where the focus of the action was as the story progressed. Without this indication of where to focus, it was hard to keep viewers engaged and interested in the story (Paulas).Within the story of the film itself, the sense of drama surrounding Noah’s actions similarly stem from the exploration of the various aspects of what it is and is not possible to achieve in the performance of persona – both the positive and the negative consequences. At the start of the film, Noah engages in a Skype conversation with his girlfriend Amy. While Noah is indeed “approximating being present” (Berkowitz para. 3) for the initial part of this conversation, once Noah hears an implication that Amy may want to break up with him, the audience sees his eye movements darting between Amy’s visible face in Skype and Amy’s Facebook profile, and nowhere else.It would be a mistake to think that this double focus means Noah is not fully engaging with Amy. Rather, he is engaging with two dimensions of Amy’s available persona: her Facebook profile, and her Skype presence. Noah is fully focusing on Amy at this point of the film, but the unitary persona he experiences as “Amy” is constructed from multiple media channels—one dynamic and real-time, the other comparatively stable and static. Noah’s experience of Amy is multiplexed, a unitary experience constructed from multiple channels of communication. This may actually enhance Noah’s affective involvement with Amy.It is true that at the very start of the Skype call, Noah is focusing on several unrelated activities, not just on Amy. The available technological mediators enable this division of attention. But more than that, the available technological mediators also assume in their functioning that the user’s attention can be and should be divided. Thus some of the distractions Noah experiences at this time are of his own making (e.g. the simple game he plays in a browser window), while others are to some degree configured by the available opportunity to divide one’s attention, and the assumption of others that the user will do so. One of the distractions faced by Noah comes in the form of repeated requests from his friend “Kanye East” to play the game Call of Duty. How socially obligated is Noah to respond to these requests as promptly as possible, regardless of what other important things (that his friend doesn’t know about) he may be doing?Unfortunately, and for reasons which the audience never learns, the Skype call terminates abruptly before Noah can fully articulate his concerns to Amy. With a keen eye, the audience can see that the image of Amy froze not long after Noah started talking to her in earnest. She did indeed appear to be having problems with her Skype, as her later text message suggested. But there’s no indication why Amy decided, as described in the same text message, to postpone the conversation after the Skype call failed.This is a fairly obvious example of the relatively common situation in which one actor unexpectedly refuses to co-operate with the purposes of another (Callon). Noah’s uncertainty at how to address this non-cooperation leads to the penultimate act of the film when he logs in to Amy’s Facebook account. In order to fully consider the ethical issues involved, a performative understanding of the self and of relationships is insufficient. Phenomenological understandings of the self and social relationships are more suited to ethical considerations.Online Persona and Social RelationshipsIn the “phenomenological sociology” of Alfred Schutz, consciousness is inescapably temporal, constantly undergoing slight modification by the very process of progressing through time. The constitution of a social relationship, for Schutz, occurs when two (and only two) individuals share a community of space and time, simultaneously experiencing the same external phenomena. More importantly, it also requires that these two individuals have an ongoing, mutual and simultaneous awareness of each other’s progress and development through time. Finally, it requires that the individuals be mutually aware of the very fact that they are aware of each other in this ongoing, mutual and simultaneous way (Schutz).Schutz refers to this ideal-typical relationship state as the “We-relationship,” and the communal experience that constitutes it as “growing older together.” The ongoing awareness of constantly generated new information about the other is what constitutes a social relationship, according to Schutz. Accordingly, a lack of such information exchange will lead to a weaker social bond. In situations where direct interaction does not occur, Schutz claimed that individuals would construct their knowledge of the other through “typification”: pre-learned schemas of identity of greater or lesser generality, affixed to the other based on whatever limited information may be available.In the film, when Amy is no longer available via Skype, an aspect of her persona is still available for interrogation. After the failed Skype call, Noah repeatedly refreshes Amy’s Facebook profile, almost obsessively checking her relationship status to see if it has changed from reading “in a relationship.” In the process he discovers that, not long after their aborted Skype conversation, Amy has changed her profile picture—from one that had an image of the two of them together, to one that contains an image of Amy only. He also in the process discovers that someone he does not know named “Dylan Ramshaw” has commented on all of Amy’s current and previous profile pictures. Dylan’s Facebook profile proves resistant to interrogation—Noah’s repeated, frustrated attempts to click on Dylan’s profile picture to bring up more detail yields no results. In the absence of an aspect of persona that undergoes constant temporal change, any new information attained—a profile picture changed, a not-previously noticed regular commenter discovered—seems to gain heightened significance in defining not just the current relationship status with another, but the trajectory which that relationship is taking. The “typification” that Noah constructs of Amy is that of a guilty, cheating girlfriend.The penultimate act of the film occurs when Noah chooses to log in to Amy’s Facebook account using her password (which he knows), “just to check for sketchy sh*t,” or so he initially claims to Kanye East. His suspicions appear to be confirmed when he discovers that private exchanges between Amy and Dylan which indicate that they had been meeting together without Noah’s knowledge. The suggestion to covertly read Amy’s private Facebook messages comes originally from Kanye East, when he asks Noah “have you lurked [covertly read] her texts or anything?” Noah’s response strongly suggests the normative uncertainty that the teenaged protagonist feels at the idea; his initial response to Kanye East reads “is that the thing to do now?” The operation of Facebook in this instance has two, somewhat contradictory, delegated tasks: let others feel connected to Amy and what she’s doing, but also protect Amy’s privacy. The success of the second goal interferes with Noah’s desire to achieve the first. And so he violates her privacy.The times that Noah’s mouse hovers and circles around a button that would send a message from Amy’s account or update Amy’s Facebook profile are probably the film’s most cringe-inducing moments. Ultimately Noah decides to update Amy’s relationship status to single. The feedback he receives to Amy’s account immediately afterwards seems to confirm his suspicions that this was what was going to happen anyway: one friend of Amy’s says “finally” in a private message, and the suspicious “Dylan” offers up a shoulder to cry on. Apparently believing that this reflects the reality of their relationship, Noah leaves the status on Amy’s Facebook profile as “single.”The tragedy of the film is that Noah’s assumptions were quite incorrect. Rather than reflecting their updated relationship status, the change revealed to Amy that he had violated her privacy. Dylan’s supposedly over-familiar messages were perfectly acceptable on the basis that Dylan was not actually heterosexual (and therefore a threat to Noah’s role as boyfriend), but gay.The Role of Technology: “It’s Complicated”One way to interpret the film would be to blame Noah’s issues on technology per se. This is far too easy. Rather, the film suggests that Facebook was to some degree responsible for Noah’s relationship issues and the problematic way in which he tried to address them. In the second half of the film, Noah engages in a very different form of online interaction via the communication service known as Chatroulette. This interaction stands in sharp contrast to the interactions that occurred via Facebook.Chatroulette is a video service that pairs strangers around the globe for a chat session. In the film, Noah experiences a fairly meaningful moment on Chatroulette with an unnamed girl on the service, who dismisses Facebook as “weird and creepy”. The sheer normative power of Facebook comes across when Noah initially refuses to believe the unnamed Chatroulette girl when she says she does not have a Facebook profile. She suggests, somewhat ironically, that the only way to have a real, honest conversation with someone is “with a stranger, in the middle of the night”, as just occurred on Chatroulette.Besides the explicit comparison between Facebook and Chatroulette in the dialogue, this scene also provides an implicit comparison between online persona as it is found on Facebook and as it is found on Chatroulette. The style of interaction on each service is starkly different. On Facebook, users largely present themselves and perform to a “micro-public” of their “friends.” They largely engage in static self-presentations, often “interacting” only through interrogating the largely static self-presentations of others. On Chatroulette, users interact with strangers chosen randomly by an algorithm. Users predominantly engage in dialogue one-on-one, and interaction tends to be a mutual, dynamic affair, much like “real life” conversation.Yet while the “real-time” dialogue possible on Chatroulette may seem more conducive to facilitating Schutz’ idea of “growing older together,” the service also has its issues. The randomness of connection with others is problematic, as the film frankly acknowledges in the uncensored shots of frontal male nudity that Noah experiences in his search for a chat partner. Also, the problematic lack of a permanent means of staying in contact with each other is illustrated by a further tragic moment in the film when the session with the unnamed girl ends, with Noah having no means of ever being able to find her again.ConclusionIt is tempting to dismiss the problems that Noah encounters while interacting via mediated communication with the exhortation to “just go out and live [… ] life in the real world” (Trumbore para. 4), but this is also over-simplistic. Rather, what we can take away from the film is that there are trade-offs to be had in the technological mediation of self-presentation and communication. The questions that we need to address are: what prompts the choice of one form of technological mediation over another? And what are the consequences of this choice? Contemporary persona, as conceived by David Marshall, is motivated by the commodification of the self, and by increased importance of affect in relationships (Marshall “Persona Studies”). In the realm of Facebook, the commodification of the self has to some degree flattened the available interactivity of the online self, in favour of what the unnamed Chatroulette girl derogatorily refers to as “a popularity contest.”The short film Noah is to some degree a cultural critique of dominant trends in contemporary online persona, notably of the “commodification of the self” instantiated on Facebook. By conceiving of online persona in the terms of ANT outlined here, it becomes possible to envision alternatives to this dominant form of persona, including a concept of persona as commodification. Further, it is possible to do this in a way that avoids the trap of blaming technology for all problems, and that recognises both the advantages and disadvantages of different ways of constructing online persona. The analysis of Noah presented here can therefore provide a guide for more sophisticated and systematic examinations of the hybrid-object “online persona.”References Beggs, Scott. “Short Film: The Very Cool ‘Noah’ Plays Out Madly on a Teenager’s Computer Screen.” Film School Rejects 11 Sep. 2013. 3 Mar. 2014. Callon, M. “Some Elements of a Sociology of Translation: Domestication of the Scallops and the Fishermen of St Brieuc Bay.” Power, Action and Belief: A New Sociology of Knowledge? Ed. John Law. London, UK: Routledge & Kegan Paul, 1986. 196–223. Berkowitz, Joe. “You Need to See This 17-Minute Film Set Entirely on a Teen’s Computer Screen.” Fast Company 10 Sep. 2013. 1 Mar. 2014. Hassan, Robert. Media, Politics and the Network Society. Maidenhead: Open University Press, 2004. Hornyak, Tim. “Short Film ‘Noah’ Will Make You Think Twice about Facebook—CNET.” CNET 19 Sep. 2013. 2 Mar. 2014. Knibbs, Kate. “‘Have You Lurked Her Texts?’: How the Directors of ‘Noah’ Captured the Pain of Facebook-Era Dating.” Digital Trends 14 Sep. 2013. 9 Feb. 2014. Latour, Bruno. Reassembling the Social: An Introduction to Actor-Network Theory. Oxford University Press, 2005. Latour, Bruno. We Have Never Been Modern. Cambridge, Mass: Harvard University Press, 1993. Latour, Bruno. “Where Are the Missing Masses? The Sociology of a Few Mundane Artifacts.” Shaping Technology/Building Society: Studies in Sociotechnical Change. Ed. Wiebe E. Bijker and John Law. Cambridge, MA: MIT Press, 1992. 225–58. Law, John. “After ANT: Complexity, Naming and Topology.” Actor-Network Theory and After. Ed. John Law and John Hassard. Oxford: Blackwell Publishers, 1999. 1–14. Marshall, P. David. “Persona Studies: Mapping the Proliferation of the Public Self.” Journalism 15.2 (2014): 153–170. Marshall, P. David. “The Intercommunication Challenge: Developing a New Lexicon of Concepts for a Transformed Era of Communication.” ICA 2011: Proceedings of the 61st Annual ICA Conference. Boston, MA: Intrenational Communication Association, 2011. 1–25. Paulas, Rick. “Step inside the Computer Screen of ‘Noah.’” VICE 18 Jan. 2014. 8 Feb. 2014. Schutz, Alfred. The Phenomenology of the Social World. Trans. George Walsh and Frederick Lehnert. London, UK: Heinemann, 1972. Trumbore, Dave. “Indie Spotlight: NOAH - A 17-Minute Short Film from Patrick Cederberg and Walter Woodman.” Collider 2013. 2 Apr. 2014. Warren, Christina. “The Short Film That Takes Place Entirely inside a Computer.” Mashable 13 Sep.2013. 9 Feb. 2014. Woodman, Walter, and Patrick Cederberg. Noah. 2013.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

31

"Language teaching." Language Teaching 36, no.3 (July 2003): 190–202. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444803211952.

Full text

Abstract:

03–386 Anquetil, Mathilde (U. of Macerata, Italy). Apprendre à être un médiateur culturel en situation d'échange scolaire. [Learning to be a cultural mediator on a school exchange.] Le français dans le monde (Recherches et applications), Special issue Jan 2003, 121–135.03–387 Arbiol, Serge (UFR de Langues – Université Toulouse III, France; Email: arbiol@cict.fr). Multimodalité et enseignement multimédia. [Multimodality and multimedia teaching.] Stratégies d'apprentissage (Toulouse, France), 12 (2003), 51–66.03–388 Aronin, Larissa and Toubkin, Lynne (U. of Haifa Israel; Email: larisa@research.haifa.ac.il). Code-switching and learning in the classroom. International Journal of Bilingual Educationand Bilingualism (Clevedon, UK), 5, 5 (2002), 267–78.03–389 Arteaga, Deborah, Herschensohn, Julia and Gess, Randall (U. of Nevada, USA; Email: darteaga@unlv.edu). Focusing on phonology to teach morphological form in French. The Modern Language Journal (Malden, MA, USA), 87, 1 (2003), 58–70.03–390 Bax, Stephen (Canterbury Christ Church UC, UK; Email: s.bax@cant.ac.uk). CALL – past, present, and future. System (Oxford, UK), 31, 1 (2003), 13–28.03–391 Black, Catherine (Wilfrid Laurier University; Email: cblack@wlu.ca). Internet et travail coopératif: Impact sur l'attitude envers la langue et la culture-cible. [Internet and cooperative work: Impact on the students' attitude towards the target language and its culture.] The Canadian Journal of Applied Linguistics (Canada), 6, 1 (2003), 5–23.03–392 Breen, Michael P. (U. of Stirling, Scotland; Email: m.p.breen@stir.ac.uk). From a Language Policy to Classroom Practice: The intervention of identity and relationships. Language and Education (Clevedon, UK), 16, 4 (2002), 260–282.03–393 Brown, David (ESSTIN, Université Henri Poincaré, Nancy). Mediated learning and foreign language acquisition. Anglais de Spécialité (Bordeaux, France), 35–36 (2000), 167–182.03–394 Charnock, Ross (Université Paris 9, France). L'argumentation rhétorique et l'enseignement de la langue de spécialité: l'exemple du discours juridique. [Rhetorical argumentation and the teaching of language for special purposes: the example of legal discourse.] Anglais de Spécialité (Bordeaux, France), 35–36 (2002), 121–136.03–395 Coffin, C. (The Centre for Language and Communications at the Open University, UK; Email: c.coffin@open.ac.uk). Exploring different dimensions of language use. ELT Journal (Oxford, UK), 57, 1 (2003), 11–18.03–396 Crosnier, Elizabeth (Université Paul Valéry de Montpellier, France; Email: elizabeth.crosnier@univ.montp3.fr). De la contradiction dans la formation en anglais Langue Etrangère Appliquée (LEA). [Some contradictions in the teaching of English as an Applied Foreign Language (LEA) at French universities.] Anglais de Spécialité (Bordeaux, France), 35–36 (2002), 157–166.03–397 De la Fuente, María J. (Vanderbilt U., USA). Is SLA interactionist theory relevant to CALL? A study on the effects of computer-mediated interaction in L2 vocabulary acquisition. Computer Assisted Language Learning (Lisse, NE), 16, 1 (2003), 47–81.03–398 Dhier-Henia, Nebila (Inst. Sup. des Langues, Tunisia; Email: nebila.dhieb@fsb.mu.tn). “Explication de texte” revisited in an ESP context. ITL Review of Applied Linguistics (Leuven, Belgium), 137–138 (2002), 233–251.03–399 Eken, A. N. (Sabanci University, Turkey; Email: eken@sabanciuniv.edu). ‘You've got mail’: a film workshop. ELT Journal, 57, 1 (2003), 51–59.03–400 Fernández-García, Marisol (Northeastern University, Boston, USA) and Martínez-Arbelaiz, Asunción. Learners' interactions: A comparison of oral and computer-assisted written conversations. ReCALL, 15, 1 (2003), 113–136.03–401 Gánem Gutiérrez, Gabriela Adela (University of Southampton, UK; Email: Adela@robcham.freeserve.co.uk). Beyond interaction: The study of collaborative activity in computer-mediated tasks. ReCALL, 15, 1 (2003), 94–112.03–402 Gibbons, Pauline. Mediating language learning: teacher interactions with ESL students in a content-based classroom. TESOL Quarterly, 37, 2 (2003), 213–245.03–403 Gwyn-Paquette, Caroline (U. of Sherbrooke, Canada; Email: cgwyn@interlinx.qc.ca) and Tochon, François Victor. The role of reflective conversations and feedback in helping preservice teachers learn to use cooperative activities in their second language classrooms. The Canadian Modern Language Review/La Revue Canadienne des Langues Vivantes, 59, 4 (2003), 503–545.03–404 Hincks, Rebecca (Centre for Speech Technology, Kungliga Tekniska Högskolan, Sweden; Email: hinks@speech.kth.se). Speech technologies for pronunciation feedback and evaluation. ReCALL, 15, 1 (2003), 3–20.03–405 Hinkel, Eli (Seattle University, USA). Simplicity without elegance: features of sentences in L1 and L2 academic texts. TESOL Quarterly, 37, 2 (2003), 275–302.03–406 Huang, J. (Monmouth University, USA). Activities as a vehicle for linguistic and sociocultural knowledge at the elementary level. Language Teaching research (London, UK), 7, 1 (2003), 3–33.03–407 Kim, Kyung Suk (Kyonggi U., South Korea; Email: kskim@kuic.kyonggi.ac.kr). Direction-giving interactions in Korean high-school English textbooks. ITL Review of Applied Linguistics (Leuven, Belgium), 137–138 (2002), 165–179.03–408 Klippel, Friederike (Ludwigs-Maximilians U., Germany). New prospects or imminent danger? The impact of English medium instruction on education in Germany. Prospect (NSW, Australia), 18, 1 (2003), 68–81.03–409 Knutson, Sonja. Experiential learning in second-language classrooms. TESL Canada Journal (BC, Canada), 20, 2 (2003), 52–64.03–410 Ko, Jungmin, Schallert Diane L., Walters, Keith (University of Texas). Rethinking scaffolding: examining negotiation of meaning in an ESL storytelling task. TESOL Quarterly, 37, 2 (2003), 303–336.03–411 Lazaraton, Anne (University of Minnesota, USA). Incidental displays of cultural knowledge in Nonnative-English-Speaking Teachers. TESOL Quarterly, 37, 2 (2003), 213–245.03–412 Lehtonen, Tuija (University of Jyväskylä, Finland; Email: tuijunt@cc.jyu.fi) and Tuomainen, Sirpa. CSCL – A Tool to Motivate Foreign Language Learners: The Finnish Application. ReCALL, 15, 1 (2003), 51–67.03–413 Lycakis, Françoise (Lycée Galilée, Cergy, France). Les TPE et l'enseignement de l'anglais. [Supervised individual projects and English teaching.] Les langues modernes, 97, 2 (2003), 20–26.03–414 Lyster, Roy and Rebuffot, Jacques (McGill University, Montreal, Canada; Email: roy.lister@mcgill.ca). Acquisition des pronoms d'allocution en classe de français immersif. [The acquisition of pronouns of address in the French immersion class.] Aile, 17 (2002), 51–71.03–415 Macdonald, Shem (La Trobe U., Australia). Pronunciation – views and practices of reluctant teachers. Prospect (NSW, Australia) 17, 3 (2002), 3–15.03–416 Miccoli, L. (The Federal University of Minas Gerais, Brazil; Email: lmiccoli@dedalus.lcc.ufmg.br). English through drama for oral skills development. ELT Journal, 57, 2 (2003), 122–129.03–417 Mitchell, R. (University of Southampton), and Lee, J.H-W. Sameness and difference in classroom learning cultures: interpretations of communicative pedagogy in the UK and Korea. Language teaching research (London, UK), 7, 1 (2003), 35–63.03–418 Moore, Daniele (Ecole Normale Supérieure Lettres et Sciences Humaines, Lyon, France; Email: yanmoore@aol.com). Code-switching and learning in the classroom. International Journal of Bilingual Educationand Bilingualism (Clevedon, UK), 5, 5 (2002), 279–93.03–419 Nünning, Vera (Justus-Liebig-Universität, Gießen, Germany) and Nünning, Ansgar. Narrative Kompetenz durch neue erzählerische Kurzformen. [Acquiring narrative competence through short narrative forms.] Der Fremdsprachliche Unterricht Englisch (Seelze, Germany), 1 (2003), 4–10.03–420 O'Sullivan, Emer (Johann-Wolfgang von Goethe – Universität, Germany) and Rösler, Dietmar. Fremdsprachenlernen und Kinder- und Jugendliteratur: eine kritische Bestandsaufnahme. [Foreign language learning and children's and young people's literature: a critical stocktaking.] Zeitschrift für Fremdsprachenforschung (Berlin, Germany), 13, 1 (2002), 63–111.03–421 Parisel, Françoise (Lycée Pablo Neruda, St Martin d'Hères, France). Traduction et TPE: quand des élèves expérimentent sur la frontière entre deux langues. [Translation and supervised individual project: when students experiment between two languages.] Les Langues Modernes, 96, 4 (2002), 52–64.03–422 Ping, Alvin Leong, Pin Pin, Vera Tay, Wee, Samuel and Hwee Nah, Heng (Nanyang U., Singapore; Email: paleong@nie.edu.sg). Teacher feedback: a Singaporean perspective. ITL Review of Applied Linguistics (Leuven, Belgium), 139–140 (2003), 47–75.03–423 Platt, Elizabeth, Harper, Candace, Mendoza, Maria Beatriz (Florida State University). Dueling Philosophies: Inclusion or Separation for Florida's English Language Learners?TESOL Quarterly, 37, 1 (2003), 105–133.03–424 Polleti, Axel (Universität Passau, Germany). Sinnvoll Grammatik üben. [Meaningful grammar practice.] Der fremdsprachliche Unterricht Französisch (Seelze, Germany), 1 (2003), 4–13.03–425 Raschio, Richard and Raymond, Robert L. (U. of St Thomas, St Paul, Minnesota, USA). Where Are We With Technology?: What Teachers of Spanish and Portuguese Have to Say About the Presence of Technology in Their Teaching. Hispania (Los Angeles, USA), 86, 1 (2003), 88–96.03–426 Reza Kiany, G. and Shiramiry, Ebrahim (U. Essex, UK). The effect of frequent dictation on the listening comprehension ability of elementary EFL learners. TESL Canada Journal (BC, Canada), 20, 1 (2002), 57–63.03–427 Rifkin, Benjamin (U. Wisconsin, Madison, USA). A case study of the acquisition of narration in Russian: at the intersection of foreign language education, applied linguistics, and second language acquisition. Slavic and East European Journal (Tucson, AZ, USA), 46, 3 (2002), 465–481.03–428 Rosch, Jörg (Universität München, Germany). Plädoyer für ein theoriebasiertes Verfahren von Software-Design und Software-Evaluation. [Plea for a theoretically-based procedure for software design and evaluation.] Deutsch als Fremdsprache (Berlin, Germany), 40, 2 (2003), 94–103.03–429 Ross, Stephen J. (Kwansei Gakuin U., Japan). A diachronic coherence model for language program evaluation. Language learning (Oxford, UK), 53, 1 (2003), 1–33.03–430 Shei, Chi-Chiang (Chang Jung U., Taiwan; Email: shei@mail.cju.edu.tw) and Pain, Helen. Computer-Assisted Teaching of Translation Methods. Literary and Linguistic Computing (Oxford, UK), 17, 3 (2002), 323–343.03–431 Solfjeld, Kåre. Zum Thema authentische Übersetzungen im DaF-Unterricht: Überlegungen, ausgehend von Sachprosaübersetzungen aus dem Deutschen ins Norwegische. [The use of authentic translations in the Teaching of German as a Foreign Language: considerations arising from some Norwegian translations of German non-fiction texts.] Info DaF (Munich, Germany), 29, 6 (2002), 489–504.03–432 Slatyer, Helen (Macquarie U., Australia). Responding to change in immigrant English language assessment. Prospect (NSW, Australia), 18, 1 (2003), 42–52.03–433 Stockwell, Glenn R. (Ritsumeikan Univeristy, Japan; Email: gstock@ec.ritsumei.ac.jp). Effects of topic threads on sustainability of email interactions between native speakers and nonnative speakers. ReCALL, 15, 1 (2003), 37–50.03–434 Tang, E. (City University of Hong Kong), and Nesi H. Teaching vocabulary in two Chinese classrooms: schoolchildren's exposure to English words in Hong Kong and Guangzhou. Language teaching research (London, UK), 7,1 (2003), 65–97.03–435 Thomas, Alain (U. of Guelph, Canada; Email: Thomas@uoguelph.ca). La variation phonétique en français langue seconde au niveau universitaire avancé. [Phonetic variation in French as a foreign language at advanced university level.] Aile, 17 (2002), 101–121.03–436 Tudor, Ian (U. Libre de Bruxelles, Belgium; Email: itudor@ulb.ac.be). Learning to live with complexity: towards an ecological perspective on language teaching. System (Oxford, UK), 31, 1 (2003), 1–12.03–437 Wolff, Dieter (Bergische Universität, Wuppertal, Germany). Fremdsprachenlernen als Konstruktion: einige Anmerkungen zu einem viel diskutierten neuen Ansatz in der Fremdsprachendidaktik. [Foreign-language learning as ‘construction’: some remarks on a much-discussed new approach in foreign-language teaching.] Babylonia (Comano, Switzerland), 4 (2002), 7–14.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

32

Ryder, Paul, and Daniel Binns. "The Semiotics of Strategy: A Preliminary Structuralist Assessment of the Battle-Map in Patton (1970) and Midway (1976)." M/C Journal 20, no.4 (August16, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1256.

Full text

Abstract:

The general who wins a battle makes many calculations in his temple ere the battle is fought. — Sun TzuWorld War II saw a proliferation of maps. From command posts to the pages of National Geographic to the pages of daily newspapers, they were everywhere (Schulten). The era also saw substantive developments in cartography, especially with respect to the topographical maps that feature in our selected films. This essay offers a preliminary examination of the battle-map as depicted in two films about the Second World War: Franklin J. Shaffner’s biopic Patton (1970) and Jack Smight’s epic Midway (1976). In these films, maps, charts, or tableaux (the three-dimensional models upon which are plotted the movements of battalions, fleets, and so on) emerge as an expression of both martial and cinematic strategy. As a rear-view representation of the relative movements of personnel and materiel in particular battle arenas, the map and its accessories (pins, tape, markers, and so forth) trace the broad military dispositions of Patton’s 2nd Corp (Africa), Seventh Army (Italy) and Third Army (Western Europe) and the relative position of American and Japanese fleets in the Pacific. In both Patton and Midway, the map also emerges as a simple mode of narrative plotting: as the various encounters in the two texts play out, the battle-map more or less contemporaneously traces the progress of forces. It also serves as a foreshadowing device, not just narratively, but cinematically: that which is plotted in advance comes to pass (even if as preliminary movements before catastrophe), but the audience is also cued for the cinematic chaos and disjuncture that almost inevitably ensues in the battle scenes proper.On one hand, then, this essay proposes that at the fundamental level of fabula (seen through either the lens of historical hindsight or through the eyes of the novice who knows nothing of World War II), the annotated map is engaged both strategically and cinematically: as a stage upon which commanders attempt to act out (either in anticipation, or retrospectively) the intricate, but grotesque, ballet of warfare — and as a reflection of the broad, sequential, sweeps of conflict. While, in War and Cinema, Paul Virilio offers the phrase ‘the logistics of perception’ (1), in this this essay we, on the other hand, consider that, for those in command, the battle-map is a representation of the perception of logistics: the big picture of war finds rough indexical representation on a map, but (as Clausewitz tells us) chance, the creative agency of individual commanders, and the fog of battle make it far less probable (than is the case in more specific mappings, such as, say, the wedding rehearsal) that what is planned will play out with any degree of close correspondence (On War 19, 21, 77-81). Such mapping is, of course, further problematised by the processes of abstraction themselves: indexicality is necessarily a reduction; a de-realisation or déterritorialisation. ‘For the military commander,’ writes Virilio, ‘every dimension is unstable and presents itself in isolation from its original context’ (War and Cinema 32). Yet rehearsal (on maps, charts, or tableaux) is a keying activity that seeks to presage particular real world patterns (Goffman 45). As suggested above, far from being a rhizomatic activity, the heavily plotted (as opposed to thematic) business of mapping is always out of joint: either a practice of imperfect anticipation or an equally imperfect (pared back and behind-the-times) rendition of activity in the field. As is argued by Tolstoj in War and Peace, the map then presents to the responder a series of tensions and ironies often lost on the masters of conflict themselves. War, as Tostoj proposes, is a stochastic phenomenon while the map is a relatively static, and naive, attempt to impose order upon it. Tolstoj, then, pillories Phull (in the novel, Pfuhl), the aptly-named Prussian general whose lock-stepped obedience to the science of war (of which the map is part) results in the abject humiliation of 1806:Pfuhl was one of those theoreticians who are so fond of their theory that they lose sight of the object of that theory - its application in practice. (Vol. 2, Part 1, Ch. 10, 53)In both Patton and Midway, then, the map unfolds not only as an epistemological tool (read, ‘battle plan’) or reflection (read, the near contemporaneous plotting of real world affray) of the war narrative, but as a device of foreshadowing and as an allegory of command and its profound limitations. So, in Deleuzian terms, while emerging as an image of both time and perception, for commanders and filmgoers alike, the map is also something of a seduction: a ‘crystal-image’ situated in the interstices between the virtual and the actual (Deleuze 95). To put it another way, in our films the map emerges as an isomorphism: a studied plotting in which inheres a counter-text (Goffman 26). As a simple device of narrative, and in the conventional terms of latitude and longitude, in both Patton and Midway, the map, chart, or tableau facilitate the plotting of the resources of war in relation to relief (including island land masses), roads, railways, settlements, rivers, and seas. On this syntagmatic plane, in Greimasian terms, the map is likewise received as a canonical sign of command: where there are maps, there are, after all, commanders (Culler 13). On the other hand, as suggested above, the battle-map (hereafter, we use the term to signify the conventional paper map, the maritime chart, or tableau) materialises as a sanitised image of the unknown and the grotesque: as apodictic object that reduces complexity and that incidentally banishes horror and affect. Thus, the map evolves, in the viewer’s perception, as an ironic sign of all that may not be commanded. This is because, as an emblem of the rational order, in Patton and Midway the map belies the ubiquity of battle’s friction: that defined by Clausewitz as ‘the only concept which...distinguishes real war from war on paper’ (73). ‘Friction’ writes Clausewitz, ‘makes that which appears easy in War difficult in reality’ (81).Our work here cannot ignore or side-step the work of others in identifying the core cycles, characteristics of the war film genre. Jeanine Basinger, for instance, offers nothing less than an annotated checklist of sixteen key characteristics for the World War II combat film. Beyond this taxonomy, though, Basinger identifies the crucial role this sub-type of film plays in the corpus of war cinema more broadly. The World War II combat film’s ‘position in the evolutionary process is established, as well as its overall relationship to history and reality. It demonstrates how a primary set of concepts solidifies into a story – and how they can be interpreted for a changing ideology’ (78). Stuart Bender builds on Basinger’s taxonomy and discussion of narrative tropes with a substantial quantitative analysis of the very building blocks of battle sequences. This is due to Bender’s contention that ‘when a critic’s focus [is] on the narrative or ideological components of a combat film [this may] lead them to make assumptions about the style which are untenable’ (8). We seek with this research to add to a rich and detailed body of knowledge by redressing a surprising omission therein: a conscious and focussed analysis of the use of battle-maps in war cinema. In Patton and in Midway — as in War and Peace — the map emerges as an emblem of an intergeneric dialogue: as a simple storytelling device and as a paradigmatic engine of understanding. To put it another way, as viewer-responders with a synoptic perspective we perceive what might be considered a ‘double exposure’: in the map we see what is obviously before us (the collision of represented forces), but an Archimedean positioning facilitates the production of far more revelatory textual isotopies along what Roman Jakobson calls the ‘axis of combination’ (Linguistics and Poetics 358). Here, otherwise unconnected signs (in our case various manifestations and configurations of the battle-map) are brought together in relation to particular settings, situations, and figures. Through this palimpsest of perspective, a crucial binary emerges: via the battle-map we see ‘command’ and the sequence of engagement — and, through Greimasian processes of axiological combination (belonging more to syuzhet than fabula), elucidated for us are the wrenching ironies of warfare (Culler 228). Thus, through the profound and bound motif of the map (Tomashevsky 69), are we empowered to pass judgement on the map bearers who, in both films, present as the larger-than-life heroes of old. Figure 1.While we have scope only to deal with the African theatre, Patton opens with a dramatic wide-shot of the American flag: a ‘map’, if you will, of a national history forged in war (Fig. 1). Against this potent sign of American hegemony, as he slowly climbs up to the stage before it, the general appears a diminutive figure -- until, via a series of matched cuts that culminate in extreme close-ups, he manifests as a giant about to play his part in a great American story (Fig. 2).Figure 2.Some nineteen minutes into a film, having surveyed the carnage of Kasserine Pass (in which, in February 1943, the Germans inflicted a humiliating defeat on the Americans) General Omar Bradley is reunited with his old friend and newly-nominated three-star general, George S. Patton Jr.. Against a backdrop of an indistinct topographical map (that nonetheless appears to show the front line) and the American flag that together denote the men’s authority, the two discuss the Kasserine catastrophe. Bradley’s response to Patton’s question ‘What happened at Kasserine?’ clearly illustrates the tension between strategy and real-world engagement. While the battle-plan was solid, the Americans were outgunned, their tanks were outclassed, and (most importantly) their troops were out-disciplined. Patton’s concludes that Rommel can only be beaten if the American soldiers are fearless and fight as a cohesive unit. Now that he is in command of the American 2nd Corp, the tide of American martial fortune is about to turn.The next time Patton appears in relation to the map is around half an hour into the two-and-three-quarter-hour feature. Here, in the American HQ, the map once more appears as a simple, canonical sign of command. Somewhat carelessly, the map of Europe seems to show post-1945 national divisions and so is ostensibly offered as a straightforward prop. In terms of martial specifics, screenplay writer Francis Ford Coppola apparently did not envisage much close scrutiny of the film’s maps. Highlighted, instead, are the tensions between strategy as a general principle and action on the ground. As British General Sir Arthur Coningham waxes lyrical about allied air supremacy, a German bomber drops its payload on the HQ, causing the map of Europe to (emblematically) collapse forward into the room. Following a few passes by the attacking aircraft, the film then cuts to a one second medium shot as a hail of bullets from a Heinkel He 111 strike a North African battle map (Fig. 3). Still prone, Patton remarks: ‘You were discussing air supremacy, Sir Arthur.’ Dramatising a scene that did take place (although Coningham was not present), Schaffner’s intention is to allow Patton to shoot holes in the British strategy (of which he is contemptuous) but a broader objective is the director’s exposé of the more general disjuncture between strategy and action. As the film progresses, and the battle-map’s allegorical significance is increasingly foregrounded, this critique becomes definitively sharper.Figure 3.Immediately following a scene in which an introspective Patton walks through a cemetery in which are interred the remains of those killed at Kasserine, to further the critique of Allied strategy the camera cuts to Berlin’s high command and a high-tech ensemble of tableaux, projected maps, and walls featuring lights, counters, and clocks. Tasked to research the newly appointed Patton, Captain Steiger walks through the bunker HQ with Hitler’s Chief of Staff, General Jodl, to meet with Rommel — who, suffering nasal diphtheria, is away from the African theatre. In a memorable exchange, Steiger reveals that Patton permanently attacks and never retreats. Rommel, who, following his easy victory at Kasserine, is on the verge of total tactical victory, in turn declares that he will ‘attack and annihilate’ Patton — before the poet-warrior does the same to him. As Clausewitz has argued, and as Schaffner is at pains to point out, it seems that, in part, the outcome of warfare has more to do with the individual consciousness of competing warriors than it does with even the most exquisite of battle-plans.Figure 4.So, even this early in the film’s runtime, as viewer-responders we start to reassess various manifestations of the battle-map. To put it as Michelle Langford does in her assessment of Schroeter’s cinema, ‘fragments of the familiar world [in our case, battle-maps] … become radically unfamiliar’ (Allegorical Images 57). Among the revelations is that from the flag (in the context of close battle, all sense of ‘the national’ dissolves), to the wall map, to the most detailed of tableau, the battle-plan is enveloped in the fog of war: thus, the extended deeply-focussed scenes of the Battle of El Guettar take us from strategic overview (Patton’s field glass perspectives over what will soon become a Valley of Death) to what Boris Eichenbaum has called ‘Stendhalian’ scale (The Young Tolstoi 105) in which, (in Patton) through more closely situated perspectives, we almost palpably experience the Germans’ disarray under heavy fire. As the camera pivots between the general and the particular (and between the omniscient and the nescient) the cinematographer highlights the tension between the strategic and the actual. Inasmuch as it works out (and, as Schaffner shows us, it never works out completely as planned) this is the outcome of modern martial strategy: chaos and unimaginable carnage on the ground that no cartographic representation might capture. As Patton observes the destruction unfold in the valley below and before him, he declares: ‘Hell of a waste of fine infantry.’ Figure 5.An important inclusion, then, is that following the protracted El Guettar battle scenes, Schaffner has the (symbolically flag-draped) casket of Patton’s aide, Captain Richard N. “Dick” Jenson, wheeled away on a horse-drawn cart — with the lonely figure of the mourning general marching behind, his ironic interior monologue audible to the audience: ‘I can't see the reason such fine young men get killed. There are so many battles yet to fight.’ Finally, in terms of this brief and partial assessment of the battle-map in Patton, less than an hour in, we may observe that the map is emerging as something far more than a casual prop; as something more than a plotting of battlelines; as something more than an emblem of command. Along a new and unexpected axis of semantic combination, it is now manifesting as a sign of that which cannot be represented nor commanded.Midway presents the lead-up to the eponymous naval battle of 1942. Smight’s work is of interest primarily because the battle itself plays a relatively small role in the film; what is most important is the prolonged strategising that comprises most of the film’s run time. In Midway, battle-tables and fleet markers become key players in the cinematic action, second almost to the commanders themselves. Two key sequences are discussed here: the moment in which Yamamoto outlines his strategy for the attack on Midway (by way of a decoy attack on the Aleutian Islands), and the scene some moments later where Admiral Nimitz and his assembled fleet commanders (Spruance, Blake, and company) survey their own plan to defend the atoll. In Midway, as is represented by the notion of a fleet-in-being, the oceanic battlefield is presented as a speculative plane on which commanders can test ideas. Here, a fleet in a certain position projects a radius of influence that will deter an enemy fleet from attacking: i.e. ‘a fleet which is able and willing to attack an enemy proposing a descent upon territory which that force has it in charge to protect’ (Colomb viii). The fleet-in-being, it is worth noting, is one that never leaves port and, while it is certainly true that the latter half of Midway is concerned with the execution of strategy, the first half is a prolonged cinematic game of chess, with neither player wanting to move lest the other has thought three moves ahead. Virilio opines that the fleet-in-being is ‘a new idea of violence that no longer comes from direct confrontation and bloodshed, but rather from the unequal properties of bodies, evaluation of the number of movements allowed them in a chosen element, permanent verification of their dynamic efficiency’ (Speed and Politics 62). Here, as in Patton, we begin to read the map as a sign of the subjective as well as the objective. This ‘game of chess’ (or, if you prefer, ‘Battleships’) is presented cinematically through the interaction of command teams with their battle-tables and fleet markers. To be sure, this is to show strategy being developed — but it is also to prepare viewers for the defamiliarised representation of the battle itself.The first sequence opens with a close-up of Admiral Yamamoto declaring: ‘This is how I expect the battle to develop.’ The plan to decoy the Americans with an attack on the Aleutians is shown via close-ups of the conveniently-labelled ‘Northern Force’ (Fig. 6). It is then explained that, twenty-four hours later, a second force will break off and strike south, on the Midway atoll. There is a cut from closeups of the pointer on the map to the wider shot of the Japanese commanders around their battle table (Fig. 7). Interestingly, apart from the opening of the film in the Japanese garden, and the later parts of the film in the operations room, the Japanese commanders are only ever shown in this battle-table area. This canonically positions the Japanese as pure strategists, little concerned with the enmeshing of war with political or social considerations. The sequence ends with Commander Yasimasa showing a photograph of Vice Admiral Halsey, who the Japanese mistakenly believe will be leading the carrier fleet. Despite some bickering among the commanders earlier in the film, this sequence shows the absolute confidence of the Japanese strategists in their plan. The shots are suitably languorous — averaging three to four seconds between cuts — and the body language of the commanders shows a calm determination. The battle-map here is presented as an index of perfect command and inevitable victory: each part of the plan is presented with narration suggesting the Japanese expect to encounter little resistance. While Yasimasa and his clique are confident, the other commanders suggest a reconnaissance flight over Pearl Harbor to ascertain the position of the American fleet; the fear of fleet-in-being is shown here firsthand and on the map, where the reconnaissance planes are placed alongside the ship markers. The battle-map is never shown in full: only sections of the naval landscape are presented. We suggest that this is done in order to prepare the audience for the later stages of the film: as in Patton (from time to time) the battle-map here is filmed abstractly, to prime the audience for the abstract montage of the battle itself in the film’s second half.Figure 6.Figure 7.Having established in the intervening running time that Halsey is out of action, his replacement, Rear Admiral Spruance, is introduced to the rest of the command team. As with all the important American command and strategy meetings in the film, this is done in the operations room. A transparent coordinates board is shown in the foreground as Nimitz, Spruance and Rear Admiral Fletcher move through to the battle table. Behind the men, as they lean over the table, is an enormous map of the world (Fig. 8). In this sequence, Nimitz freely admits that while he knows each Japanese battle group’s origin and heading, he is unsure of their target. He asks Spruance for his advice:‘Ray, assuming what you see here isn’t just an elaborate ruse — Washington thinks it is, but assuming they’re wrong — what kind of move do you suggest?’This querying is followed by Spruance glancing to a particular point on the map (Fig. 9), then a cut to a shot of models representing the aircraft carriers Hornet, Enterprise & Yorktown (Fig. 10). This is one of the few model/map shots unaccompanied by dialogue or exposition. In effect, this shot shows Spruance’s thought process before he responds: strategic thought presented via cinematography. Spruance then suggests situating the American carrier group just northeast of Midway, in case the Japanese target is actually the West Coast of the United States. It is, in effect, a hedging of bets. Spruance’s positioning of the carrier group also projects that group’s sphere of influence around Midway atoll and north to essentially cut off Japanese access to the US. The fleet-in-being is presented graphically — on the map — in order to, once again, cue the audience to match the later (edited) images of the battle to these strategic musings.In summary, in Midway, the map is an element of production design that works alongside cinematography, editing, and performance to present the notion of strategic thought to the audience. In addition, and crucially, it functions as an abstraction of strategy that prepares the audience for the cinematic disorientation that will occur through montage as the actual battle rages later in the film. Figure 8.Figure 9.Figure 10.This essay has argued that the battle-map is a simulacrum of the weakest kind: what Baudrillard would call ‘simulacra of simulation, founded on information, the model’ (121). Just as cinema itself offers a distorted view of history (the war film, in particular, tends to hagiography), the battle-map is an over-simplification that fails to capture the physical and psychological realities of conflict. We have also argued that in both Patton and Midway, the map is not a ‘free’ motif (Tomashevsky 69). Rather, it is bound: a central thematic device. In the two films, the battle-map emerges as a crucial isomorphic element. On the one hand, it features as a prop to signify command and to relay otherwise complex strategic plottings. At this syntagmatic level, it functions alongside cinematography, editing, and performance to give audiences a glimpse into how military strategy is formed and tested: a traditional ‘reading’ of the map. But on the flip side of what emerges as a classic structuralist binary, is the map as a device of foreshadowing (especially in Midway) and as a depiction of command’s profound limitations. Here, at a paradigmatic level, along a new axis of combination, a new reading of the map in war cinema is proposed: the battle-map is as much a sign of the subjective as it is the objective.ReferencesBasinger, Jeanine. The World War II Combat Film: Anatomy of a Genre. Middletown, CT: Columbia UP, 1986.Baudrillard, Jean. Simulacra and Simulation. Ann Arbour: U of Michigan Press, 1994.Bender, Stuart. Film Style and the World War II Combat Genre. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2013.Clausewitz, Carl. On War. Vol. 1. London: Kegan Paul, 1908.Colomb, Philip Howard. Naval Warfare: Its Ruling Principles and Practice Historically Treated. 3rd ed. London: W.H. Allen & Co, 1899.Culler, Jonathan. Structuralist Poetics. London: Routledge & Kegan Paul, 1975.Deleuze, Gilles. Cinema 2: The Time-Image. London: Continuum, 2005.Eichenbaum, Boris. The Young Tolstoi. Ann Arbor: Ardis, 1972.Goffman, Erving. Frame Analysis. Cambridge, MA: Harvard UP, 1976.Jakobson, Roman. "Linguistics and Poetics." Style in Language. Ed. T. Sebebeok. Cambridge, MA: MIT, 1960. 350—77.Langford, Michelle. Allegorical Images: Tableau, Time and Gesture in the Cinema of Werner Schroeter. Bristol: Intellect, 2006.Midway. Jack Smight. Universal Pictures, 1976. Film.Patton. Franklin J. Schaffner. 20th Century Fox, 1970. Film.Schulten, Susan. World War II Led to a Revolution in Cartography. New Republic 21 May 2014. 16 June 2017 <https://newrepublic.com/article/117835/richard-edes-harrison-reinvented-mapmaking-world-war-2-americans>.Tolstoy, Leo. War and Peace. Vol. 2. London: Folio, 1997.Tomashevsky, Boris. "Thematics." Russian Formalist Criticism: Four Essays. Eds. L. Lemon and M. Reis, Lincoln: U. Nebraska Press, 2012. 61—95.Tzu, Sun. The Art of War. San Diego: Canterbury Classics, 2014.Virilio, Paul. Speed and Politics. Paris: Semiotext(e), 2006.Virilio, Paul. War and Cinema: The Logistics of Perception. London: Verso, 1989.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

33

Sargeant, Jack. "Filth and Sexual Excess." M/C Journal 9, no.5 (November1, 2006). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2661.

Full text

Abstract:

p*rnography can appear as a staid genre with a rigid series of rules and representations, each video consisting of a specified number of liaisons and pre-designated sexual acts, but it is also a genre that has developed and focused its numerous activities. What was considered to be an arousing taboo in the 1970s would not, for example, be considered as such today. Anal sex, while once comparatively rare in p*rnographic films, is now commonplace, and, while once utterly unspoken in mainstream heterosexual culture it is now acknowledged and celebrated, even by female targeted films such as Brigit Jones’ Diary (Sharon Maguire, 2001). p*rnography, however, has raised the stakes again. Hardcore is dependent on so called ‘nasty girls’ and most interviews with starlets focus on their ability to enjoy being ‘nasty’, to enjoy what are considered or labelled as ‘perverse’ manifestations of sexuality by the normalising discourses of dominant culture and society. While once a p*rn star merely had to enjoy – or pretend to enjoy – sucking co*ck, now it is expected her repertoire will include a wider range of activities. With anal sex, an event that transpires in most modern p*rnography, the site of penises – either singularly or in pairs – pushed into swollen sore assholes is a visual commonplace. In the 1980s and 1990s (when the representation of heterosexual anal sex became truly dominant in p*rnography) there was a recognizable process of sexual acts, between penetration of mouth, vagin*, and asshole. Each penetration would be edited and between each take the male star would wipe down his penis. Until somebody in hardcore p*rnography developed the A-to-M, a.k.a ass-to-mouth aka A2M. In this move the male pulls his co*ck from the asshole of the female and then sticks it straight into her open mouth and down her throat without wiping it clean first. All of this is presented unmediated to the viewer, in one singular shot that follows the penis as it moves from one willing hole to the other (and the body must be understood as fragmented, it is a collection of zones and areas, in this instance orifices each with their own signifying practices, not a singular organic whole). Even assuming that the nubile starlet has had an enema to blast clean her rectum prior to filming there will still be microscopic traces of her sh*t and rectal mucus on his penis. Indeed the pleasure for the viewers is in the knowledge of the authenticity of the movement between ass and mouth, in the knowledge that there will be small flakes of sh*t stuck to her lips and teeth (a variant of the ass-to-mouth sees the penis being pulled from one starlet’s anus and inserted into another starlet’s gaping mouth, again in one unedited shot). sh*t escapes simple ontology it is opposed to all manner of being, all manner of knowledge and of existence yet it is also intimately linked to self-presence and continuity. From earliest infancy we are encouraged not to engage with it, rather it is that which is to be flushed away immediately, it is everything about being human that is repulsive, rejected and denied. sh*t escapes simple symbolism; it exists in its own discursive zone. While death may be similarly horrific to us, it is so because it is utterly unknown sh*t, however, horrifies precisely because it is known to us. Like death, sh*t makes us all equal, but sh*t is familiar, we know its fragrance, we know its texture, we know its colour, and – yes – deep down, repressed in our animal brain we know its taste. Its familiarity results because it is a part of us, yet it is no longer of us. In death the cadaver can be theorized as the body without a soul, without spirit, or without personality, but with sh*t humanity does not have this luxury, sh*t is the part of us that both defies and defines humanity. sh*t is that which was us but is no longer, yet it never fully stops being part of us, it contains traces of our genetic material, pieces of our diet, even as it is flushed more is already being pushed down our intestine. sh*t is substance and process. If the act of f*cking is that which affirms vital existence against death, then introducing sh*t into the equation becomes utterly transgressive. Defecation and copulation are antithetical St Augustine’s recognition that we are born between piss and sh*t – inter faeces et urinam – understands the animistic nature of existence and sex as contaminated by sin, but he does not conflate the act of sh*tting and f*cking as the same, his description is powerful precisely because they are not understood as the same. Introducing sh*t into sexual activity is culturally forbidden, genuine scatologists, coprophiles and sh*t fetishists are rare, and most keep their desires secret even from their closest companions. Even the few that confess to enjoying ‘brown showers’ do not admit to eating raw sh*t, either their own or that of somebody else. The practice is considered to be too dangerous, too unhealthy, and too disgusting. Even amongst the radical sexual communities many find that it stinks of excess, as if desires and fantasies had limits. In Pier Paolo Pasolini’s cinematic masterpiece Salo (1975) the quartet of libertines and their fellow explorers in unleashed lust – both the willing and the coerced – indulge in a vast coprophilic feast, but in this film the sh*t that is slathered over the bodies of the young charges and greedily scoffed down is not real. However there are a handful of directly scatological p*rnographic videos, often they depict people crouching down and sh*tting, the sh*t being rubbed on to nude bodies and eventually consumed. In some videos hungry mouths open directly under the puckering asshole, allowing the brown turd to plop directly onto the enthusiastic tongue and into the mouth. Cameras zoom in to show the sh*t-smeared lips and teeth. Like the image of ejacul*tion manifested in the cum-shot of mainstream hardcore p*rnography this sight is a vindication of the authenticity of the action. Such videos are watched by both fetishists and the curious – commonly teenage males trying to out shock each other. Unlike ‘traditional’ heterosexual hardcore p*rnography, which depicts explicit penetrative sex, scatology films rarely appear on the shelves of video stores and enthusiasts are compelled to search the dark bowels of p*rnography to find them. Yet the popularity of the ass-to-mouth sequence in hardcore suggests that there is an interest with such faecal taboo acts that may be more common that previously imagined. This is not to suggest that the audience who witness an ass-to-mouth scene want to go and eat sh*t, or want their partners to, but it does suggest that there is an interest in the transgressive potential of sh*t or the idea of sh*t on an erect penis. Watching these scenes the audience’s attention is drawn to the movement from the locus of defecation to that of consumption. Perhaps the visual pleasure lies in the degradation of the ‘nasty’ girl, in the knowledge that she can taste her own mucus and faecal matter. But if the pleasures are purely sad*stic then these films fail, they do not (just) depict the starlets ‘suffering’ as they engage in these activities, in contrast, they are ‘normalised’ into the sexual conventions of the form. Hardcore p*rnography is about the depiction of literal excess; about multiple penis plunging into one asshole or one vagin* (or even both) about orgies about the world’s biggest gang bangs and facials in which a dozen or more men shoot their genetic material onto the grinning faces of starlets as cum slathers their forehead, cheeks, chin, lips, and teeth. The sheer unremitting quantity becomes an object in itself. Nothing can ever be enough. This excess is also philosophical; all non-reproductive sexual activity belongs to the category of excess expenditure, where the unrestrained pursuit of pleasure becomes in itself both object choice and subject. Some would see such p*rnographic activities as anti-humanist, as cold, and as nihilistic, but such an interpretation fails. In watching these films, in seeing the penis move from asshole to mouth the audience are compelled by the authenticity of the gesture to read the starlet as human the ‘pleasure’ is in knowing that she can taste her own sh*t on some anonymous co*ck. Finally, she is smiling through its musky taste so we do not have to. Appendix / Sources / Notes / Parallel Text Throughout this paper I am referring only to p*rnographic material marketed to an audience who are identified or identify as heterosexual. These films may contain scenes with multiple males and females having sex at one time, however while there may be what the industry refers to as girl-on-girl action there will be no direct male-on-male contact (although often all that seperates two male penises is the paper thin wall of fleshy tissue between the vagin* and anus). The socio-cultural history of heterosexual anal sex is a complex one, made more so because of its illicit and, in some jurisdictions, illegal status. It is safe to assume that many people have engaged in it even if they have not subsequently undertaken an active interest in it (statistics published in Exploring the Dimensions of Human Sexuality 2nd Edition suggest that 28% of male and 24% of female American college graduates and 21% of male and 13% of female high school graduates have experienced anal sex [377]). In hardcore p*rnography it is the male who penetrates the female, who presents her asshole for the viewer’s delectation. In personal sexual behaviour heterosexual males may also enjoy anal penetration from a female partner both in order to stimulate the sensitive tissue around the anus and to stilulate the prostate, but the representation of such activities is very rare in the mainstream of American hardcore p*rn. As inventer of gonzo p*rn John Stagliano commented when interviewed about his sexual proclivities in The Other Hollywood , “…you know, admitting that I really wanted to get f*cked in the ass, and might really like it, is not necessarily a socially acceptable thing for a straight man” (587). Anal sex was most coherently radicalised by the Marquis de Sade, the master of sodomaniacal literature, who understood penetrating male / penetrated female anal sex as a way in which erotic pleasure/s could be divorced from any reproductive metanarrative. The scene in Brigit Jones’ Diary is made all the more strange because there is no mention of safe sex. There are, however, repeated references and representations of the size and shape of the heroine’s buttocks and her willingness to acquiesce to the evidentially dominant will of her ‘bad’ boyfriend the aptly named Daniel Cleaver. For more on heterosexual anal sex in cinema see my ‘Hot, Hard co*cks and Tight, Tight Unlubricated Assholes.Transgression, Sexual Ambiguity and ‘Perverse’ Pleasures in Serge Gainsbourg’s Je T’Aime Moi Non Plus’, in Senses of Cinema 30 (Jan.-March 2004). Hardcore p*rnography commonly means that which features a depiction of penetrative intercourse and the visual presentation of male ejacul*tion as a climax to a sequence. For more on the contemporary p*rn scene and the ‘nasty girl’ see Anthony Petkovich, The X Factory: Inside The American Hardcore Film Industry, which contains numerous interviews with p*rn starlets and industry insiders. While p*rnography is remembered for a number of key texts such as Deep Throat (Gerard Damiano, 1972) or Behind the Green Door (Jim & Artie Mitchell, 1972), these were shot and marketed as erotic narrative film and released theatrically (albeit to grindhouse and specialist cinemas). However since 1982 and the widespread availability of video – and more recently DVD – p*rnography has been produced almost exclusively for home consumption. The increasing demands of the consumer, combined with the accessablity of technology and cheap production costs of video when compared to film have led to a glut of available material. Now videos/DVDs are often released in series with absurdly self descriptive titles such as Anal Pounding, Lesbian Bukkake, and puss* Party, most of which provide examples of the mise-en-scene of contemporary hardcore, specific ass to mouth series include Ass to Mouth (vol 1 – 15), Ass to Mouth c*mshots (vol 1 – 5), Her First Ass to Mouth, From Her Ass to Her Mouth, From My Ass to My Mouth, A2M (vol 1 – 9), and no doubt many others. For more on hardcore p*rnography and its common themes and visual styles see Linda Williams, Hardcore. Wikipedia suggests that the director Max Hardcore was responsible for introducing the form in the early 1990s in his series Cherry Poppers. The act is now a staple of the form. (Note that while Wikipedia can not normally be considered an academic source the vagaries of the subject matter necessitate that research takes place where necessary). All p*rnographic positions and gestures have a nickname, industry shorthand, thus there are terms such as the DP (double penetration) or the reverse cowgirl. These names are no more or less shocking than the translations for sexual positions offered in ‘classic’ erotic guidebooks such as the Kama Sutra. This fragmented body is a result of the cinematic gaze of p*rnography. Lenses are able to zoom in and focus on the body, and especially the genitals, in minute detail and present the flesh enlarged to proportions that are impossible to see in actual sexual encounters. The body viewed under such scrutiny but devoid of singular organic plenitude echoes the body without organs of Deleuze and Guattari (in contrast some radical feminist writers such as Andrea Dworkin would merely interpret such images as reflecting the misogyny of male dominated discourse). For more on the psychological development of the infant and the construction of the clean and unclean see Julia Kristeva Powers of Horror. It should be noted that commonly those who enjoy enema play – klismaphiliacs – are not related to scatologists, and often draw a distinction between their play, which is seen as a process of cleansing, and scatologists’ play, which is understood to be a celebration of the physical sh*t itself. Salo has undergone numerous sanctions, been banned, scorned, and even been interpreted by some as a metaphor / allegory for the director’s subsequent murder. Such understandings and pseudo-explanations do not do justice to either the director or to his film and its radical engagement with de Sade’s literature. These videos always come from ‘elsewhere’ of course, never close to home, thus in Different Loving the authors note “the Germans seem to specialize in scat” (518). Correspondence concerning the infamous bestial*ty film Animal Farm (197?) in the journal Headpress (issues 15 and 16, 1998) suggested that the audience was made up from teenage males watching it as a rite of passage, rather than by true zoophiles. Those I have seen were on shock and ‘gross out’ Internet sites rather than p*rnographic sites. Disclaimer – I have no interest per se in scatology, but an ongoing interest with the vagaries of human thought, and desire in particular, necessarily involves exploring areas others turn their noses up at. References Brame, Gloria G., William D. Brame, and Jon Jacobs. Different Loving: The World of Dominance and Submission. London: Arrow, 1998. Greenberg, Jerrold S., Clint E. Bruess, and Debra W. Haffner. Exploring the Dimensions of Human Sexuality. 2nd Edition. London: James & Bartlett, 2004. Russ Kick, ed. Everything You Know about Sex Is Wrong. New York: Disinformation, 2006. Julia Kristeva. Powers of Horror: An Essay on Abjection. New York: Columbia UP, 1982. McNeil, Legs, and Jennifer Osborne, with Peter Pavia. The Other Hollywood: The Uncensored Oral History of the p*rn Film Industry. New York: Regan Books, HarperCollins, 2006. Petkovich, Anthony. The X Factory: Inside the American Hardcore Film Industry. Stockport: Critical Vision, 2001. Marquis de Sade. Justine, Philosophy in the Bedroom, and Other Writings. London: Arrow, 1991. Sargeant, Jack. “Hot, Hard co*cks and Tight, Tight Unlubricated Assholes: Transgression, Sexual Ambiguity and ‘Perverse’ Pleasures in Serge Gainsbourg’s Je T’Aime Moi Non Plus.“ Senses of Cinema 30 (Jan.-March 2004). Wikipedia. “Ass to Mouth.” 15 Sep. 2006 http://en.wikipedia.org.wk/Ass_to_mouth>. Williams, Linda. Hardcore. London: Pandora Press, 1990. Citation reference for this article MLA Style Sargeant, Jack. "Filth and Sexual Excess: Some Brief Reflections on Popular Scatology." M/C Journal 9.5 (2006). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0610/03-sargeant.php>. APA Style Sargeant, J. (Nov. 2006) "Filth and Sexual Excess: Some Brief Reflections on Popular Scatology," M/C Journal, 9(5). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0610/03-sargeant.php>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

34

Nastase, Vivi, and Stan Szpakowicz. "The Same Semantic Relations Link Structurally Different Realizations of Concepts." Linguistic Issues in Language Technology 2 (December1, 2009). http://dx.doi.org/10.33011/lilt.v2i.1207.

Full text

Abstract:

To make sense of an utterance, people identify in its linear linguistic expression the concepts and the connections between them. A concept normally has a lexical realization; connections between concepts often do not, but they are perceived even without the benefit of lexical cues. Making these connections – called semantic relations in the field of natural language processing – relies on the form and structure of linguistic expressions, and the concepts these expressions evoke. This implies two levels: the level of the text, the linguistic expression with its form and (grammatical) structure, and the level of the concepts which the speaker wants to convey. An overview of the literature shows that semantic relations are, for pragmatic reasons, a means to an end – extract information, explain the links between the head of a phrase and its arguments, and so on – and that is why they are analyzed from the perspective of what they link. At the text level, the process of semantic relation analysis is informed by syntactic elements – noun phrases, verbs and their arguments, clauses and so on – thus differentiating semantic relations based on the complexity of the syntactic constructions in which their arguments appear. At the conceptual level, the same semantic relation is assigned to pairs of concepts, regardless of their surface expression. The process can be said to disregard the implications of having syntactic constructions of various complexity correspond to the concepts linked. In this article, we propose to put semantic relations first: analyze them, determine what constraints they place on the concepts they connect, and how those concepts can be lexicalized. Lexicalization takes place via expressions of increasing syntactic complexity: phrases, clauses and multi-clause sentences. Next, we show how the linguistic phenomena involved in producing different lexicalizations explain – in a systematic manner – how semantic relations can have instances in syntactic constructions of various complexity. We focus on binary semantic relations between concepts/textual elements within sentences. This kind of analysis leads to a better understanding of the relations themselves and to a systematic account of phenomena related to their occurrence in texts. It reveals some of the assumptions and linguistic gaps people fill when they recognize relations in text. From the computational point of view of text processing, such a solid basis of the analysis of semantic relations adds consistency. Evidence for a particular relation can come from all its instances in a text, regardless of the syntactic form of the concepts it connects. Knowledge of the expected concepts and their syntactic realization may signal the presence of covert or implied information, which we can then work to retrieve. Assigning a semantic relation should be a conscious choice, with the understanding of what implications such a tag has both for the implicitly and explicitly expressed elements of a concept.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

35

Armitage, John. "The Uncertainty Principle." M/C Journal 3, no.3 (June1, 2000). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1846.

Full text

Abstract:

Paul Virilio. The Information Bomb. London: Verso, 2000. 145 pp., ISBN: 1-85984-745-5 (hardback). Born in Paris in 1932, the French political and 'technocultural' theorist Paul Virilio is the leading exponent of the idea that 'dromology' (the logic of speed) stands at the centre of the political formation and technocultural transformation of the contemporary world. Virilio is an architect of the 'Brutalist' school and political 'critic of the art of technology' as well as a Husserlian phenomenologist and post-Einsteinian analyst of technoculture. In recent years Virilio has developed his own political approach to the technocultural and experiential effects of speed and technoscience on the organisation of cyberspace and cyberculture. It is an approach that is increasingly being adopted and adapted by a variety of pre-eminent thinkers on the Left such as Jean Baudrillard, Slavoj Zizek and Andre Gorz. As the son of a Breton mother and an Italian communist father in Nazi-occupied France, Virilio spent the majority of World War II as an anxious evacuee in Nantes. In 1950 he converted to Christianity in the fraternity of 'worker-priests'. Virilio was educated at the L'École des Métiers d'Art in Paris and first became a craftsman in stained glass before becoming a sort of intellectual provocateur and co-editor of Architecture Principe, an architectural group and occasional review devoted to radical political and architectural experimentation. Between 1963 and 1966 Virilio dedicated his time to studying the architecture of war and to the construction of the 'bunker church' of Sainte-Bernadette du Banlay at Nevers. Virilio became politically active during the 1968 May revolt and this led to an irrevocable split with his partner in Architecture Principe, the architect Claude Parent. In 1969 Virilio was instated as a professor of architecture at the École Speciale d'Architecture at the behest of the students there, a position he occupied until his retirement in 1997. Virilio's major work is Speed & Politics: An Essay on Dromology (1986), written, he maintains, to raise the political question of speed as the hidden side of economic development. Virilio's recent texts such as Open Sky (1997) and now The Information Bomb can therefore be regarded as important advances in his current work on the politics of techno, or, cyberculture. As the son of a Breton mother and an Italian communist father in Nazi-occupied France, Virilio spent the majority of World War II as an anxious evacuee in Nantes. In 1950 he converted to Christianity in the fraternity of 'worker-priests'. Virilio was educated at the L'École des Métiers d'Art in Paris and first became a craftsman in stained glass before becoming a sort of intellectual provocateur and co-editor of Architecture Principe, an architectural group and occasional review devoted to radical political and architectural experimentation. Between 1963 and 1966 Virilio dedicated his time to studying the architecture of war and to the construction of the 'bunker church' of Sainte-Bernadette du Banlay at Nevers. Virilio became politically active during the 1968 May revolt and this led to an irrevocable split with his partner in Architecture Principe, the architect Claude Parent. In 1969 Virilio was instated as a professor of architecture at the École Speciale d'Architecture at the behest of the students there, a position he occupied until his retirement in 1997. Virilio's major work is Speed & Politics: An Essay on Dromology (1986), written, he maintains, to raise the political question of speed as the hidden side of economic development. Virilio's recent texts such as Open Sky (1997) and now The Information Bomb can therefore be regarded as important advances in his current work on the politics of techno, or, cyberculture. Virilio's newest political and technocultural work, The Information Bomb, is set to become an important text of intellectual and dromological analysis. On its opening page Virilio quotes Werner Heisenberg, the German physicist, chief architect of quantum mechanics and founder of the 'uncertainty principle': 'No one can say what will be "real" for people when the wars which are now beginning come to an end'. Briefly, Heisenberg's uncertainty principle states that if a simultaneous calculation is made of the location and speed of a particle then, no matter how faithful the calculations, there is always an uncertainty in the values acquired. It deals with the simultaneous calculation of energy and time. The uncertainty occurs because the act of perceiving the system interferes with it in an unpredictable manner. But uncertainty is only significant at the atomic and subatomic levels and at these levels throws the principle of causality into confusion. Virilio's The Information Bomb therefore examines the dromological and uncertain relationships between the 'reality' of the war universe, speed and, crucially, our perception of its main causalities. The key question and the first sentence of Virilio's book is: 'The civilianisation or militarisation of science?' Virilio answers by describing what he calls the catastrophes of postmodern technoscience and globalisation, Americanisation, biotechnology, Internet p*rnography and the advertising industry in the most uncompromising terms. Virilio's riposte to the question is already contained in the book's title. This is because, for him, since the end of World War II, the militarisation of science and the construction of two kinds of bomb have overshadowed civilian life. The first is the atom bomb, 'which is capable of using the energy of radioactivity to smash matter'. The second is the information bomb, 'which is capable of using the interactivity of information to wreck the peace between nations'. Virilio delineates the existence of the information bomb, of an explosion of mediated misery around the world, in terms of the deterioration of language and the sheer seductive power of TV and computer screens, the acceleration of history and the emergence of new inter-generational conflicts. Virilio forcefully argues that the advent of the information bomb requires the creation of a new type of social deterrence if nations are to avoid the 'fission' of their 'social cores' as they enter into the uncertain and often shocking world of chronopolitics. For this is a topsy-turvy world where neo-liberalism confronts 'cyberfeminism' and the military-scientific complex contemplates the arrival of 'cyberwar' and 'grey ecology' (the pollution of distances) under the sign of cinematic disinformation from Hollywood and the technological transformation of work through the introduction of mobile phones and 'zero-hour' contracts. Or, as Virilio says at one point in The Information Bomb: in today's 'dromocratic' capitalism, when the biotech corporation calls, 'you come running'. It would, though, be incorrect to view Virilio's political opposition to the uncritical acceptance of technoculture and the explosion of the information bomb as a wholly pessimistic stance on the spread of neo-liberalism in realms such as the multimedia. Virilio's work is, for example, in no way analogous to that of Baudrillard, the intellectual high priest of postmodernism. In truth, Virilio manifestly frames his recent writings in relation to a guarded optimism concerning what I have elsewhere called his 'hypermodern' technocultural theory: a theory involved with the acceleration and dislocation of modern forms of thought about the contemporary world and how it is depicted. It is therefore perfectly plausible to derive from Virilio's dromological texts a scientifically 'uncertain' conception of 'reality' that focusses on the concepts of hypermodernism and 'hypermodernity'. The latter is an idea centred on coming to terms with the speeding-up of historical processes and a critical analysis of modernity based on a political perception of technoculture that is catastrophic. In this way, Virilio typically conceives of the developments he documents in The Information Bomb not as the psychoanalytic problems of progress but as the technoscientific and 'excessive' displacement of them. It is a conceptualisation that is evident in his dromological and dynamic writings on the subject of 'information superhighways' and the 'full range of communications disturbances acquired over the recent centuries of technology'. 'In this field', Virilio says, progress 'acts like a forensic scientist on us' since it violates 'each bodily orifice'. But such 'brutal incursions' do not merely influence individuals; they colonise them. For Virilio, then, progress 'heaps up, accumulates and condenses in each of us the full range of (visual, social, psycho-motor, affective, sexual, etc.) detrital disorders which it has taken on with each innovation, each with their full complement of specific injuries'. All criticism of technology having disappeared, 'we have slid unconsciously from pure technology to techno-culture and, lastly, to the dogmatism of a totalitarian techno-cult...' As can be ascertained from the above examples, Virilio's work sits uneasily with almost all the prevailing paradigms and methodological approaches currently on offer. Chasing a multitude of Foucauldian discontinuities and shape-shifting Deleuzian inflected 'lines of flight' simultaneously, The Information Bomb can thus be seen as a reflection of his self-professed 'anarcho-Christianity'. It is a methodological stance, political perspective and religious position Virilio shares to some extent with the author of The Technological Society (1964), the late Jacques Ellul. Viewed from this angle, Virilio's oppositional and overtly political writings on the 'hypermodern condition' present a comprehensible methodological outlook. It is, however, an outlook that is somewhat at odds with the political and intellectual terrain occupied by 'transpolitical' postmodernists such as Baudrillard, 'poststructuralist anarchists' like Michel Foucault and Gilles Deleuze and the deconstructionist and 'spectral Marxist' Jacques Derrida. Nonetheless, it would be a mistake to imagine that Virilio's rather abstract writings in The Information Bomb opposing the rise of neo-liberalism and the hypermodern condition have not touched a nerve in France. Left-leaning theoreticians and the editors of newspapers such as Le Monde Diplomatique regularly pursue Virilio's forthright opinions in the form of articles and interviews on everything from f*ckuyama's The End of History and the Last Man (1992) to his own thoughts on the end of geography and technoculture. Virilio is therefore a very creative political theorist who articulates himself with equal ease in academic and non-specialist technocultural works. Unlike Foucault, Virilio is the personification of the 'engaged intellectual'. Rather than simply opting for the life of a professor of architecture at the École Speciale d' Architecture, Virilio has always chosen to communicate his ideas to as wide an audience as possible, a strategy that earned him a 'National Award for Criticism' in 1987. Virilio's contemporary writings thus necessarily involve a dromological, political and technocultural encounter with the militarisation of science in the shape of the Internet. Even so, unlike Virilio's earlier texts such as Open Sky (1997), in The Information Bomb Virilio does not merely concentrate his gaze on society's apparent need for speed but, decisively, on its present-day extension into p*rnography and advertising and their integration into the commercialisation of the art world. Describing the 1997 London Royal Academy exhibition entitled 'Sensation' ostensibly held to present young British artists, Virilio suggests that, like many others, in actuality, this exhibition was designed and presented by 'the sex-culture-advertising movement'. This is because the '110 works on display (a portrait of child-murderer Myra Hindley, casts of childlike bodies with mouths replaced by phalluses, etc.) belonged, without exception, to Charles Saatchi, one of Britain's great advertising moguls'. What is at issue here for Virilio is the recognition that, like the need for speed and the example of the Internet, the distinctions between the world of p*rnography, the world of art and the world of advertising have all but been obliterated in the name of nothing more profound than 'breaking down the last taboos'. However, in Virilio's hypermodern conception of the 'terminal arts', a 'confrontation between a tortured body and an automatic camera' not only signifies the coming of the 'sex-culture-advertising-complex' but, equally importantly, the onset of 'endocolonisation' or, what takes place when militarised technoscience colonises the human body with the aim of reducing every member of humanity that has 'had its day' to the status of a 'specimen'. The political critiques provided by Virilio in The Information Bomb are a welcome development. For, today, it is sometimes all too easy to criticise the discipline of cultural studies for its celebration of political, technological and cultural différance without any corresponding recognition of economic and other inequalities founded on class, gender and race. Moreover, Virilio's fervent and occasionally maniacal critique of the art of technology stands out because it stretches from political and technocultural studies to economic and film studies, sometimes in the space of a single paragraph. Taking in Hollywood directors and obvious film productions such as Jan de Bont's Speed as well as the work of French cinematic pioneers like the Lumière brothers', Virilio's The Information Bomb is an important publication. But, unlike numerous other 'cybercultural' tomes, the significance of this book is derived from the fact that it also manages to extend the scope of political and technocultural studies through the provision of often-abstruse pronouncements such as Kafka's claim that the cinema 'involves putting the eye into uniform'. The political critiques provided by Virilio in The Information Bomb are a welcome development. For, today, it is sometimes all too easy to criticise the discipline of cultural studies for its celebration of political, technological and cultural différance without any corresponding recognition of economic and other inequalities founded on class, gender and race. Moreover, Virilio's fervent and occasionally maniacal critique of the art of technology stands out because it stretches from political and technocultural studies to economic and film studies, sometimes in the space of a single paragraph. Taking in Hollywood directors and obvious film productions such as Jan de Bont's Speed as well as the work of French cinematic pioneers like the Lumière brothers', Virilio's The Information Bomb is an important publication. But, unlike numerous other 'cybercultural' tomes, the significance of this book is derived from the fact that it also manages to extend the scope of political and technocultural studies through the provision of often-abstruse pronouncements such as Kafka's claim that the cinema 'involves putting the eye into uniform'. Yet it would be wrong to think that such an individualistic political and technocultural approach cannot be extended beyond Virilio's own anarcho-Christianity or the writings of Ellul. For example, Virilio's The Art of the Motor (1995) has been an important reference point in the recent writings of imaginative Marxists as distinct as Zizek in The Plague of Fantasies (1997) and Gorz in Reclaiming Work: Beyond the Wage-Based Society (1999). It would be difficult to believe that The Information Bomb will not become another significant source in the future works of other creative radicals, offering as it does not only a provisional pathway out of the quicksand of postmodernism but also a way into the sympathies of ordinary people. Firing off political concepts and technocultural neologisms at the speed of light, Virilio's passionately argued texts do not always hit their intended targets. But for anyone seeking a hypermodern critique of the cultural logic of late militarism that ranges from the Internet and the commercialisation of art to endocolonisation and the accident, Virilio's radical political and technocultural theory of speed contained in The Information Bomb is just what you have been waiting for. Citation reference for this article MLA style: John Armitage. "The Uncertainty Principle: Paul Virilio's 'The Information Bomb'." M/C: A Journal of Media and Culture 3.3 (2000). [your date of access] <http://www.api-network.com/mc/0006/virilio.php>. Chicago style: John Armitage, "The Uncertainty Principle: Paul Virilio's 'The Information Bomb'," M/C: A Journal of Media and Culture 3, no. 3 (2000), <http://www.api-network.com/mc/0006/virilio.php> ([your date of access]). APA style: John Armitage. (2000) The uncertainty principle: Paul Virilio's 'The information bomb'. M/C: A Journal of Media and Culture 3(3). <http://www.api-network.com/mc/0006/virilio.php> ([your date of access]).

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

36

Watson, Robert. "E-Press and Oppress." M/C Journal 8, no.2 (June1, 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2345.

Full text

Abstract:

From elephants to ABBA fans, silicon to hormone, the following discussion uses a new research method to look at printed text, motion pictures and a teenage rebel icon. If by ‘print’ we mean a mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium, then printing has been with us since before microdot security prints were painted onto cars, before voice prints, laser prints, network servers, record pressings, motion picture prints, photo prints, colour woodblock prints, before books, textile prints, and footprints. If we accept that higher mammals such as elephants have a learnt culture, then it is possible to extend a definition of printing beyond hom*o sapiens. Poole reports that elephants mechanically trumpet reproductions of human car horns into the air surrounding their society. If nothing else, this cross-species, cross-cultural reproduction, this ‘ability to mimic’ is ‘another sign of their intelligence’. Observation of child development suggests that the first significant meaningful ‘impression’ made on the human mind is that of the face of the child’s nurturer – usually its mother. The baby’s mind forms an ‘impression’, a mental print, a reproducible memory data set, of the nurturer’s face, voice, smell, touch, etc. That face is itself a cultural construct: hair style, makeup, piercings, tattoos, ornaments, nutrition-influenced skin and smell, perfume, temperature and voice. A mentally reproducible pattern of a unique face is formed in the mind, and we use that pattern to distinguish ‘familiar and strange’ in our expanding social orbit. The social relations of patterned memory – of imprinting – determine the extent to which we explore our world (armed with research aids such as text print) or whether we turn to violence or self-harm (Bretherton). While our cultural artifacts (such as vellum maps or networked voice message servers) bravely extend our significant patterns into the social world and the traversed environment, it is useful to remember that such artifacts, including print, are themselves understood by our original pattern-reproduction and impression system – the human mind, developed in childhood. The ‘print’ is brought to mind differently in different discourses. For a reader, a ‘print’ is a book, a memo or a broadsheet, whether it is the Indian Buddhist Sanskrit texts ordered to be printed in 593 AD by the Chinese emperor Sui Wen-ti (Silk Road) or the US Defense Department memo authorizing lower ranks to torture the prisoners taken by the Bush administration (Sanchez, cited in ABC). Other fields see prints differently. For a musician, a ‘print’ may be the sheet music which spread classical and popular music around the world; it may be a ‘record’ (as in a ‘recording’ session), where sound is impressed to wax, vinyl, charged silicon particles, or the alloys (Smith, “Elpida”) of an mp3 file. For the fine artist, a ‘print’ may be any mechanically reproduced two-dimensional (or embossed) impression of a significant image in media from paper to metal, textile to ceramics. ‘Print’ embraces the Japanese Ukiyo-e colour prints of Utamaro, the company logos that wink from credit card holographs, the early photographs of Talbot, and the textured patterns printed into neolithic ceramics. Computer hardware engineers print computational circuits. Homicide detectives investigate both sweaty finger prints and the repeated, mechanical gaits of suspects, which are imprinted into the earthy medium of a crime scene. For film makers, the ‘print’ may refer to a photochemical polyester reproduction of a motion picture artifact (the reel of ‘celluloid’), or a DVD laser disc impression of the same film. Textualist discourse has borrowed the word ‘print’ to mean ‘text’, so ‘print’ may also refer to the text elements within the vision track of a motion picture: the film’s opening titles, or texts photographed inside the motion picture story such as the sword-cut ‘Z’ in Zorro (Niblo). Before the invention of writing, the main mechanically reproduced impression of a cultural symbol in a medium was the humble footprint in the sand. The footprints of tribes – and neighbouring animals – cut tracks in the vegetation and the soil. Printed tracks led towards food, water, shelter, enemies and friends. Having learnt to pattern certain faces into their mental world, children grew older and were educated in the footprints of family and clan, enemies and food. The continuous impression of significant foot traffic in the medium of the earth produced the lines between significant nodes of prewriting and pre-wheeled cultures. These tracks were married to audio tracks, such as the song lines of the Australian Aborigines, or the ballads of tramping culture everywhere. A typical tramping song has the line, ‘There’s a track winding back to an old-fashion shack along the road to Gundagai,’ (O’Hagan), although this colonial-style song was actually written for radio and became an international hit on the airwaves, rather than the tramping trails. The printed tracks impressed by these cultural flows are highly contested and diverse, and their foot prints are woven into our very language. The names for printed tracks have entered our shared memory from the intersection of many cultures: ‘Track’ is a Germanic word entering English usage comparatively late (1470) and now used mainly in audio visual cultural reproduction, as in ‘soundtrack’. ‘Trek’ is a Dutch word for ‘track’ now used mainly by ecotourists and science fiction fans. ‘Learn’ is a Proto-Indo-European word: the verb ‘learn’ originally meant ‘to find a track’ back in the days when ‘learn’ had a noun form which meant ‘the sole of the foot’. ‘Tract’ and ‘trace’ are Latin words entering English print usage before 1374 and now used mainly in religious, and electronic surveillance, cultural reproduction. ‘Trench’ in 1386 was a French path cut through a forest. ‘Sagacity’ in English print in 1548 was originally the ability to track or hunt, in Proto-Indo-European cultures. ‘Career’ (in English before 1534) was the print made by chariots in ancient Rome. ‘Sleuth’ (1200) was a Norse noun for a track. ‘Investigation’ (1436) was Latin for studying a footprint (Harper). The arrival of symbolic writing scratched on caves, hearth stones, and trees (the original meaning of ‘book’ is tree), brought extremely limited text education close to home. Then, with baked clay tablets, incised boards, slate, bamboo, tortoise shell, cast metal, bark cloth, textiles, vellum, and – later – paper, a portability came to text that allowed any culture to venture away from known ‘foot’ paths with a reduction in the risk of becoming lost and perishing. So began the world of maps, memos, bills of sale, philosophic treatises and epic mythologies. Some of this was printed, such as the mechanical reproduction of coins, but the fine handwriting required of long, extended, portable texts could not be printed until the invention of paper in China about 2000 years ago. Compared to lithic architecture and genes, portable text is a fragile medium, and little survives from the millennia of its innovators. The printing of large non-text designs onto bark-paper and textiles began in neolithic times, but Sui Wen-ti’s imperial memo of 593 AD gives us the earliest written date for printed books, although we can assume they had been published for many years previously. The printed book was a combination of Indian philosophic thought, wood carving, ink chemistry and Chinese paper. The earliest surviving fragment of paper-print technology is ‘Mantras of the Dharani Sutra’, a Buddhist scripture written in the Sanskrit language of the Indian subcontinent, unearthed at an early Tang Dynasty site in Xian, China – making the fragment a veteran piece of printing, in the sense that Sanskrit books had been in print for at least a century by the early Tang Dynasty (Chinese Graphic Arts Net). At first, paper books were printed with page-size carved wooden boards. Five hundred years later, Pi Sheng (c.1041) baked individual reusable ceramic characters in a fire and invented the durable moveable type of modern printing (Silk Road 2000). Abandoning carved wooden tablets, the ‘digitizing’ of Chinese moveable type sped up the production of printed texts. In turn, Pi Sheng’s flexible, rapid, sustainable printing process expanded the political-cultural impact of the literati in Asian society. Digitized block text on paper produced a bureaucratic, literate elite so powerful in Asia that Louis XVI of France copied China’s print-based Confucian system of political authority for his own empire, and so began the rise of the examined public university systems, and the civil service systems, of most European states (Watson, Visions). By reason of its durability, its rapid mechanical reproduction, its culturally agreed signs, literate readership, revered authorship, shared ideology, and distributed portability, a ‘print’ can be a powerful cultural network which builds and expands empires. But print also attacks and destroys empires. A case in point is the Spanish conquest of Aztec America: The Aztecs had immense libraries of American literature on bark-cloth scrolls, a technology which predated paper. These libraries were wiped out by the invading Spanish, who carried a different book before them (Ewins). In the industrial age, the printing press and the gun were seen as the weapons of rebellions everywhere. In 1776, American rebels staffed their ‘Homeland Security’ units with paper makers, knowing that defeating the English would be based on printed and written documents (Hahn). Mao Zedong was a book librarian; Mao said political power came out of the barrel of a gun, but Mao himself came out of a library. With the spread of wireless networked servers, political ferment comes out of the barrel of the cell phone and the internet chat room these days. Witness the cell phone displays of a plane hitting a tower that appear immediately after 9/11 in the Middle East, or witness the show trials of a few US and UK lower ranks who published prints of their torturing activities onto the internet: only lower ranks who published prints were arrested or tried. The control of secure servers and satellites is the new press. These days, we live in a global library of burning books – ‘burning’ in the sense that ‘print’ is now a charged silicon medium (Smith, “Intel”) which is usually made readable by connecting the chip to nuclear reactors and petrochemically-fired power stations. World resources burn as we read our screens. Men, women, children burn too, as we watch our infotainment news in comfort while ‘their’ flickering dead faces are printed in our broadcast hearths. The print we watch is not the living; it is the voodoo of the living in the blackout behind the camera, engaging the blood sacrifice of the tormented and the unfortunate. Internet texts are also ‘on fire’ in the third sense of their fragility and instability as a medium: data bases regularly ‘print’ fail-safe copies in an attempt to postpone the inevitable mechanical, chemical and electrical failure that awaits all electronic media in time. Print defines a moral position for everyone. In reporting conflict, in deciding to go to press or censor, any ‘print’ cannot avoid an ethical context, starting with the fact that there is a difference in power between print maker, armed perpetrators, the weak, the peaceful, the publisher, and the viewer. So many human factors attend a text, video or voice ‘print’: its very existence as an aesthetic object, even before publication and reception, speaks of unbalanced, and therefore dynamic, power relationships. For example, Graham Greene departed unscathed from all the highly dangerous battlefields he entered as a novelist: Riot-torn Germany, London Blitz, Belgian Congo, Voodoo Haiti, Vietnam, Panama, Reagan’s Washington, and mafia Europe. His texts are peopled with the injustices of the less fortunate of the twentieth century, while he himself was a member of the fortunate (if not happy) elite, as is anyone today who has the luxury of time to read Greene’s works for pleasure. Ethically a member of London and Paris’ colonizers, Greene’s best writing still electrifies, perhaps partly because he was in the same line of fire as the victims he shared bread with. In fact, Greene hoped daily that he would escape from the dreadful conflicts he fictionalized via a body bag or an urn of ashes (see Sherry). In reading an author’s biography we have one window on the ethical dimensions of authority and print. If a print’s aesthetics are sometimes enduring, its ethical relationships are always mutable. Take the stylized logo of a running athlete: four limbs bent in a rotation of action. This dynamic icon has symbolized ‘good health’ in Hindu and Buddhist culture, from Madras to Tokyo, for thousands of years. The cross of bent limbs was borrowed for the militarized health programs of 1930s Germany, and, because of what was only a brief, recent, isolated yet monstrously horrific segment of its history in print, the bent-limbed swastika is now a vilified symbol in the West. The sign remains ‘impressed’ differently on traditional Eastern culture, and without the taint of Nazism. Dramatic prints are emotionally charged because, in depicting hom*o sapiens in danger, or passionately in love, they elicit a hormonal reaction from the reader, the viewer, or the audience. The type of emotions triggered by a print vary across the whole gamut of human chemistry. A recent study of three genres of motion picture prints shows a marked differences in the hormonal responses of men compared to women when viewing a romance, an actioner, and a documentary (see Schultheiss, Wirth, and Stanton). Society is biochemically diverse in its engagement with printed culture, which raises questions about equality in the arts. Motion picture prints probably comprise around one third of internet traffic, in the form of stolen digitized movie files pirated across the globe via peer-to-peer file transfer networks (p2p), and burnt as DVD laser prints (BBC). There is also a US 40 billion dollar per annum legitimate commerce in DVD laser pressings (Grassl), which would suggest an US 80 billion per annum world total in legitimate laser disc print culture. The actively screen literate, or the ‘sliterati’ as I prefer to call them, research this world of motion picture prints via their peers, their internet information channels, their television programming, and their web forums. Most of this activity occurs outside the ambit of universities and schools. One large site of sliterate (screen literate) practice outside most schooling and official research is the net of online forums at imdb.com (International Movie Data Base). Imdb.com ‘prints’ about 25,000,000 top pages per month to client browsers. Hundreds of sliterati forums are located at imdb, including a forum for the Australian movie, Muriel’s Wedding (Hogan). Ten years after the release of Muriel’s Wedding, young people who are concerned with victimization and bullying still log on to http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/> and put their thoughts into print: I still feel so bad for Muriel in the beginning of the movie, when the girls ‘dump’ her, and how much the poor girl cried and cried! Those girls were such biartches…I love how they got their comeuppance! bunniesormaybemidgets’s comment is typical of the current discussion. Muriel’s Wedding was a very popular film in its first cinema edition in Australia and elsewhere. About 30% of the entire over-14 Australian population went to see this photochemical polyester print in the cinemas on its first release. A decade on, the distributors printed a DVD laser disc edition. The story concerns Muriel (played by Toni Collette), the unemployed daughter of a corrupt, ‘police state’ politician. Muriel is bullied by her peers and she withdraws into a fantasy world, deluding herself that a white wedding will rescue her from the torments of her blighted life. Through theft and deceit (the modus operandi of her father) Muriel escapes to the entertainment industry and finds a ‘wicked’ girlfriend mentor. From a rebellious position of stubborn independence, Muriel plays out her fantasy. She gets her white wedding, before seeing both her father and her new married life as hollow shams which have goaded her abandoned mother to suicide. Redefining her life as a ‘game’ and assuming responsibility for her independence, Muriel turns her back on the mainstream, image-conscious, female gang of her oppressed youth. Muriel leaves the story, having rekindled her friendship with her rebel mentor. My methodological approach to viewing the laser disc print was to first make a more accessible, coded record of the entire movie. I was able to code and record the print in real time, using a new metalanguage (Watson, “Eyes”). The advantage of Coding is that ‘thinks’ the same way as film making, it does not sidetrack the analyst into prose. The Code splits the movie print into Vision Action [vision graphic elements, including text] (sound) The Coding splits the vision track into normal action and graphic elements, such as text, so this Coding is an ideal method for extracting all the text elements of a film in real time. After playing the film once, I had four and a half tightly packed pages of the coded story, including all its text elements in square brackets. Being a unique, indexed hard copy, the Coded copy allowed me immediate access to any point of the Muriel’s Wedding saga without having to search the DVD laser print. How are ‘print’ elements used in Muriel’s Wedding? Firstly, a rose-coloured monoprint of Muriel Heslop’s smiling face stares enigmatically from the plastic surface of the DVD picture disc. The print is a still photo captured from her smile as she walked down the aisle of her white wedding. In this print, Toni Collette is the Mona Lisa of Australian culture, except that fans of Muriel’s Wedding know the meaning of that smile is a magical combination of the actor’s art: the smile is both the flush of dreams come true and the frightening self deception that will kill her mother. Inserting and playing the disc, the text-dominant menu appears, and the film commences with the text-dominant opening titles. Text and titles confer a legitimacy on a work, whether it is a trade mark of the laser print owners, or the household names of stars. Text titles confer status relationships on both the presenters of the cultural artifact and the viewer who has entered into a legal license agreement with the owners of the movie. A title makes us comfortable, because the mind always seeks to name the unfamiliar, and a set of text titles does that job for us so that we can navigate the ‘tracks’ and settle into our engagement with the unfamiliar. The apparent ‘truth’ and ‘stability’ of printed text calms our fears and beguiles our uncertainties. Muriel attends the white wedding of a school bully bride, wearing a leopard print dress she has stolen. Muriel’s spotted wild animal print contrasts with the pure white handmade dress of the bride. In Muriel’s leopard textile print, we have the wild, rebellious, impoverished, inappropriate intrusion into the social ritual and fantasy of her high-status tormentor. An off-duty store detective recognizes the printed dress and calls the police. The police are themselves distinguished by their blue-and-white checked prints and other mechanically reproduced impressions of cultural symbols: in steel, brass, embroidery, leather and plastics. Muriel is driven in the police car past the stenciled town sign (‘Welcome To Porpoise Spit’ heads a paragraph of small print). She is delivered to her father, a politician who presides over the policing of his town. In a state where the judiciary, police and executive are hijacked by the same tyrant, Muriel’s father, Bill, pays off the police constables with a carton of legal drugs (beer) and Muriel must face her father’s wrath, which he proceeds to transfer to his detested wife. Like his daughter, the father also wears a spotted brown print costume, but his is a batik print from neighbouring Indonesia (incidentally, in a nation that takes the political status of its batik prints very seriously). Bill demands that Muriel find the receipt for the leopard print dress she claims she has purchased. The legitimate ownership of the object is enmeshed with a printed receipt, the printed evidence of trade. The law (and the paramilitary power behind the law) are legitimized, or contested, by the presence or absence of printed text. Muriel hides in her bedroom, surround by poster prints of the pop group ABBA. Torn-out prints of other people’s weddings adorn her mirror. Her face is embossed with the clown-like primary colours of the marionette as she lifts a bouquet to her chin and stares into the real time ‘print’ of her mirror image. Bill takes the opportunity of a business meeting with Japanese investors to feed his entire family at ‘Charlie Chan’’s restaurant. Muriel’s middle sister sloppily wears her father’s state election tee shirt, printed with the text: ‘Vote 1, Bill Heslop. You can’t stop progress.’ The text sets up two ironic gags that are paid off on the dialogue track: “He lost,’ we are told. ‘Progress’ turns out to be funding the concreting of a beach. Bill berates his daughter Muriel: she has no chance of becoming a printer’s apprentice and she has failed a typing course. Her dysfunction in printed text has been covered up by Bill: he has bribed the typing teacher to issue a printed diploma to his daughter. In the gambling saloon of the club, under the arrays of mechanically repeated cultural symbols lit above the poker machines (‘A’ for ace, ‘Q’ for queen, etc.), Bill’s secret girlfriend Diedre risks giving Muriel a cosmetics job. Another text icon in lights announces the surf nightclub ‘Breakers’. Tania, the newly married queen bitch who has made Muriel’s teenage years a living hell, breaks up with her husband, deciding to cash in his negotiable text documents – his Bali honeymoon tickets – and go on an island holiday with her girlfriends instead. Text documents are the enduring site of agreements between people and also the site of mutations to those agreements. Tania dumps Muriel, who sobs and sobs. Sobs are a mechanical, percussive reproduction impressed on the sound track. Returning home, we discover that Muriel’s older brother has failed a printed test and been rejected for police recruitment. There is a high incidence of print illiteracy in the Heslop family. Mrs Heslop (Jeannie Drynan), for instance, regularly has trouble at the post office. Muriel sees a chance to escape the oppression of her family by tricking her mother into giving her a blank cheque. Here is the confluence of the legitimacy of a bank’s printed negotiable document with the risk and freedom of a blank space for rebel Muriel’s handwriting. Unable to type, her handwriting has the power to steal every cent of her father’s savings. She leaves home and spends the family’s savings at an island resort. On the island, the text print-challenged Muriel dances to a recording (sound print) of ABBA, her hand gestures emphasizing her bewigged face, which is made up in an impression of her pop idol. Her imitation of her goddesses – the ABBA women, her only hope in a real world of people who hate or avoid her – is accompanied by her goddesses’ voices singing: ‘the mystery book on the shelf is always repeating itself.’ Before jpeg and gif image downloads, we had postcard prints and snail mail. Muriel sends a postcard to her family, lying about her ‘success’ in the cosmetics business. The printed missal is clutched by her father Bill (Bill Hunter), who proclaims about his daughter, ‘you can’t type but you really impress me’. Meanwhile, on Hibiscus Island, Muriel lies under a moonlit palm tree with her newly found mentor, ‘bad girl’ Ronda (Rachel Griffiths). In this critical scene, where foolish Muriel opens her heart’s yearnings to a confidante she can finally trust, the director and DP have chosen to shoot a flat, high contrast blue filtered image. The visual result is very much like the semiabstract Japanese Ukiyo-e woodblock prints by Utamaro. This Japanese printing style informed the rise of European modern painting (Monet, Van Gogh, Picasso, etc., were all important collectors and students of Ukiyo-e prints). The above print and text elements in Muriel’s Wedding take us 27 minutes into her story, as recorded on a single page of real-time handwritten Coding. Although not discussed here, the Coding recorded the complete film – a total of 106 minutes of text elements and main graphic elements – as four pages of Code. Referring to this Coding some weeks after it was made, I looked up the final code on page four: taxi [food of the sea] bq. Translation: a shop sign whizzes past in the film’s background, as Muriel and Ronda leave Porpoise Spit in a taxi. Over their heads the text ‘Food Of The Sea’ flashes. We are reminded that Muriel and Ronda are mermaids, fantastic creatures sprung from the brow of author PJ Hogan, and illuminated even today in the pantheon of women’s coming-of-age art works. That the movie is relevant ten years on is evidenced by the current usage of the Muriel’s Wedding online forum, an intersection of wider discussions by sliterate women on imdb.com who, like Muriel, are observers (and in some cases victims) of horrific pressure from ambitious female gangs and bullies. Text is always a minor element in a motion picture (unless it is a subtitled foreign film) and text usually whizzes by subliminally while viewing a film. By Coding the work for [text], all the text nuances made by the film makers come to light. While I have viewed Muriel’s Wedding on many occasions, it has only been in Coding it specifically for text that I have noticed that Muriel is a representative of that vast class of talented youth who are discriminated against by print (as in text) educators who cannot offer her a life-affirming identity in the English classroom. Severely depressed at school, and failing to type or get a printer’s apprenticeship, Muriel finds paid work (and hence, freedom, life, identity, independence) working in her audio visual printed medium of choice: a video store in a new city. Muriel found a sliterate admirer at the video store but she later dumped him for her fantasy man, before leaving him too. One of the points of conjecture on the imdb Muriel’s Wedding site is, did Muriel (in the unwritten future) get back together with admirer Brice Nobes? That we will never know. While a print forms a track that tells us where culture has been, a print cannot be the future, a print is never animate reality. At the end of any trail of prints, one must lift one’s head from the last impression, and negotiate satisfaction in the happening world. References Australian Broadcasting Corporation. “Memo Shows US General Approved Interrogations.” 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. British Broadcasting Commission. “Films ‘Fuel Online File-Sharing’.’’ 22 Feb. 2005 http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/3890527.stm>. Bretherton, I. “The Origins of Attachment Theory: John Bowlby and Mary Ainsworth.” 1994. 23 Jan. 2005 http://www.psy.med.br/livros/autores/bowlby/bowlby.pdf>. Bunniesormaybemidgets. Chat Room Comment. “What Did Those Girls Do to Rhonda?” 28 Mar. 2005 http://us.imdb.com/title/tt0110598/board/>. Chinese Graphic Arts Net. Mantras of the Dharani Sutra. 20 Feb. 2005 http://www.cgan.com/english/english/cpg/engcp10.htm>. Ewins, R. Barkcloth and the Origins of Paper. 1991. 20 Feb. 2005 http://www.justpacific.com/pacific/papers/barkcloth~paper.html>. Grassl K.R. The DVD Statistical Report. 14 Mar. 2005 http://www.corbell.com>. Hahn, C. M. The Topic Is Paper. 20 Feb. 2005 http://www.nystamp.org/Topic_is_paper.html>. Harper, D. Online Etymology Dictionary. 14 Mar. 2005 http://www.etymonline.com/>. Mask of Zorro, The. Screenplay by J McCulley. UA, 1920. Muriel’s Wedding. Dir. PJ Hogan. Perf. Toni Collette, Rachel Griffiths, Bill Hunter, and Jeannie Drynan. Village Roadshow, 1994. O’Hagan, Jack. On The Road to Gundagai. 1922. 2 Apr. 2005 http://ingeb.org/songs/roadtogu.html>. Poole, J.H., P.L. Tyack, A.S. Stoeger-Horwath, and S. Watwood. “Animal Behaviour: Elephants Are Capable of Vocal Learning.” Nature 24 Mar. 2005. Sanchez, R. “Interrogation and Counter-Resistance Policy.” 14 Sept. 2003. 30 Mar. 2005 http://www.abc.net.au>. Schultheiss, O.C., M.M. Wirth, and S.J. Stanton. “Effects of Affiliation and Power Motivation Arousal on Salivary Progesterone and Testosterone.” Hormones and Behavior 46 (2005). Sherry, N. The Life of Graham Greene. 3 vols. London: Jonathan Cape 2004, 1994, 1989. Silk Road. Printing. 2000. 20 Feb. 2005 http://www.silk-road.com/artl/printing.shtml>. Smith, T. “Elpida Licenses ‘DVD on a Chip’ Memory Tech.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. —. “Intel Boffins Build First Continuous Beam Silicon Laser.” The Register 20 Feb. 2005 http://www.theregister.co.uk/2005/02>. Watson, R. S. “Eyes And Ears: Dramatic Memory Slicing and Salable Media Content.” Innovation and Speculation, ed. Brad Haseman. Brisbane: QUT. [in press] Watson, R. S. Visions. Melbourne: Curriculum Corporation, 1994. Citation reference for this article MLA Style Watson, Robert. "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion." M/C Journal 8.2 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>. APA Style Watson, R. (Jun. 2005) "E-Press and Oppress: Audio Visual Print Drama, Identity, Text and Motion Picture Rebellion," M/C Journal, 8(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0506/08-watson.php>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

37

Mallan, Kerry Margaret, and Annette Patterson. "Present and Active: Digital Publishing in a Post-print Age." M/C Journal 11, no.4 (June24, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.40.

Full text

Abstract:

At one point in Victor Hugo’s novel, The Hunchback of Notre Dame, the archdeacon, Claude Frollo, looked up from a book on his table to the edifice of the gothic cathedral, visible from his canon’s cell in the cloister of Notre Dame: “Alas!” he said, “this will kill that” (146). Frollo’s lament, that the book would destroy the edifice, captures the medieval cleric’s anxiety about the way in which Gutenberg’s print technology would become the new universal means for recording and communicating humanity’s ideas and artistic expression, replacing the grand monuments of architecture, human engineering, and craftsmanship. For Hugo, architecture was “the great handwriting of humankind” (149). The cathedral as the material outcome of human technology was being replaced by the first great machine—the printing press. At this point in the third millennium, some people undoubtedly have similar anxieties to Frollo: is it now the book’s turn to be destroyed by yet another great machine? The inclusion of “post print” in our title is not intended to sound the death knell of the book. Rather, we contend that despite the enduring value of print, digital publishing is “present and active” and is changing the way in which research, particularly in the humanities, is being undertaken. Our approach has three related parts. First, we consider how digital technologies are changing the way in which content is constructed, customised, modified, disseminated, and accessed within a global, distributed network. This section argues that the transition from print to electronic or digital publishing means both losses and gains, particularly with respect to shifts in our approaches to textuality, information, and innovative publishing. Second, we discuss the Children’s Literature Digital Resources (CLDR) project, with which we are involved. This case study of a digitising initiative opens out the transformative possibilities and challenges of digital publishing and e-scholarship for research communities. Third, we reflect on technology’s capacity to bring about major changes in the light of the theoretical and practical issues that have arisen from our discussion. I. Digitising in a “post-print age” We are living in an era that is commonly referred to as “the late age of print” (see Kho) or the “post-print age” (see Gunkel). According to Aarseth, we have reached a point whereby nearly all of our public and personal media have become more or less digital (37). As Kho notes, web newspapers are not only becoming increasingly more popular, but they are also making rather than losing money, and paper-based newspapers are finding it difficult to recruit new readers from the younger generations (37). Not only can such online-only publications update format, content, and structure more economically than print-based publications, but their wide distribution network, speed, and flexibility attract advertising revenue. Hype and hyperbole aside, publishers are not so much discarding their legacy of print, but recognising the folly of not embracing innovative technologies that can add value by presenting information in ways that satisfy users’ needs for content to-go or for edutainment. As Kho notes: “no longer able to satisfy customer demand by producing print-only products, or even by enabling online access to semi-static content, established publishers are embracing new models for publishing, web-style” (42). Advocates of online publishing contend that the major benefits of online publishing over print technology are that it is faster, more economical, and more interactive. However, as Hovav and Gray caution, “e-publishing also involves risks, hidden costs, and trade-offs” (79). The specific focus for these authors is e-journal publishing and they contend that while cost reduction is in editing, production and distribution, if the journal is not open access, then costs relating to storage and bandwith will be transferred to the user. If we put economics aside for the moment, the transition from print to electronic text (e-text), especially with electronic literary works, brings additional considerations, particularly in their ability to make available different reading strategies to print, such as “animation, rollovers, screen design, navigation strategies, and so on” (Hayles 38). Transition from print to e-text In his book, Writing Space, David Bolter follows Victor Hugo’s lead, but does not ask if print technology will be destroyed. Rather, he argues that “the idea and ideal of the book will change: print will no longer define the organization and presentation of knowledge, as it has for the past five centuries” (2). As Hayles noted above, one significant indicator of this change, which is a consequence of the shift from analogue to digital, is the addition of graphical, audio, visual, sonic, and kinetic elements to the written word. A significant consequence of this transition is the reinvention of the book in a networked environment. Unlike the printed book, the networked book is not bound by space and time. Rather, it is an evolving entity within an ecology of readers, authors, and texts. The Web 2.0 platform has enabled more experimentation with blending of digital technology and traditional writing, particularly in the use of blogs, which have spawned blogwriting and the wikinovel. Siva Vaidhyanathan’s The Googlization of Everything: How One Company is Disrupting Culture, Commerce and Community … and Why We Should Worry is a wikinovel or blog book that was produced over a series of weeks with contributions from other bloggers (see: http://www.sivacracy.net/). Penguin Books, in collaboration with a media company, “Six Stories to Start,” have developed six stories—“We Tell Stories,” which involve different forms of interactivity from users through blog entries, Twitter text messages, an interactive google map, and other features. For example, the story titled “Fairy Tales” allows users to customise the story using their own choice of names for characters and descriptions of character traits. Each story is loosely based on a classic story and links take users to synopses of these original stories and their authors and to online purchase of the texts through the Penguin Books sales website. These examples of digital stories are a small part of the digital environment, which exploits computer and online technologies’ capacity to be interactive and immersive. As Janet Murray notes, the interactive qualities of digital environments are characterised by their procedural and participatory abilities, while their immersive qualities are characterised by their spatial and encyclopedic dimensions (71–89). These immersive and interactive qualities highlight different ways of reading texts, which entail different embodied and cognitive functions from those that reading print texts requires. As Hayles argues: the advent of electronic textuality presents us with an unparalleled opportunity to reformulate fundamental ideas about texts and, in the process, to see print as well as electronic texts with fresh eyes (89–90). The transition to e-text also highlights how digitality is changing all aspects of everyday life both inside and outside the academy. Online teaching and e-research Another aspect of the commercial arm of publishing that is impacting on academe and other organisations is the digitising and indexing of print content for niche distribution. Kho offers the example of the Mark Logic Corporation, which uses its XML content platform to repurpose content, create new content, and distribute this content through multiple portals. As the promotional website video for Mark Logic explains, academics can use this service to customise their own textbooks for students by including only articles and book chapters that are relevant to their subject. These are then organised, bound, and distributed by Mark Logic for sale to students at a cost that is generally cheaper than most textbooks. A further example of how print and digital materials can form an integrated, customised source for teachers and students is eFictions (Trimmer, Jennings, & Patterson). eFictions was one of the first print and online short story anthologies that teachers of literature could customise to their own needs. Produced as both a print text collection and a website, eFictions offers popular short stories in English by well-known traditional and contemporary writers from the US, Australia, New Zealand, UK, and Europe, with summaries, notes on literary features, author biographies, and, in one instance, a YouTube movie of the story. In using the eFictions website, teachers can build a customised anthology of traditional and innovative stories to suit their teaching preferences. These examples provide useful indicators of how content is constructed, customised, modified, disseminated, and accessed within a distributed network. However, the question remains as to how to measure their impact and outcomes within teaching and learning communities. As Harley suggests in her study on the use and users of digital resources in the humanities and social sciences, several factors warrant attention, such as personal teaching style, philosophy, and specific disciplinary requirements. However, in terms of understanding the benefits of digital resources for teaching and learning, Harley notes that few providers in her sample had developed any plans to evaluate use and users in a systematic way. In addition to the problems raised in Harley’s study, another relates to how researchers can be supported to take full advantage of digital technologies for e-research. The transformation brought about by information and communication technologies extends and broadens the impact of research, by making its outputs more discoverable and usable by other researchers, and its benefits more available to industry, governments, and the wider community. Traditional repositories of knowledge and information, such as libraries, are juggling the space demands of books and computer hardware alongside increasing reader demand for anywhere, anytime, anyplace access to information. Researchers’ expectations about online access to journals, eprints, bibliographic data, and the views of others through wikis, blogs, and associated social and information networking sites such as YouTube compete with the traditional expectations of the institutions that fund libraries for paper-based archives and book repositories. While university libraries are finding it increasingly difficult to purchase all hardcover books relevant to numerous and varied disciplines, a significant proportion of their budgets goes towards digital repositories (e.g., STORS), indexes, and other resources, such as full-text electronic specialised and multidisciplinary journal databases (e.g., Project Muse and Proquest); electronic serials; e-books; and specialised information sources through fast (online) document delivery services. An area that is becoming increasingly significant for those working in the humanities is the digitising of historical and cultural texts. II. Bringing back the dead: The CLDR project The CLDR project is led by researchers and librarians at the Queensland University of Technology, in collaboration with Deakin University, University of Sydney, and members of the AustLit team at The University of Queensland. The CLDR project is a “Research Community” of the electronic bibliographic database AustLit: The Australian Literature Resource, which is working towards the goal of providing a complete bibliographic record of the nation’s literature. AustLit offers users with a single entry point to enhanced scholarly resources on Australian writers, their works, and other aspects of Australian literary culture and activities. AustLit and its Research Communities are supported by grants from the Australian Research Council and financial and in-kind contributions from a consortium of Australian universities, and by other external funding sources such as the National Collaborative Research Infrastructure Strategy. Like other more extensive digitisation projects, such as Project Gutenberg and the Rosetta Project, the CLDR project aims to provide a centralised access point for digital surrogates of early published works of Australian children’s literature, with access pathways to existing resources. The first stage of the CLDR project is to provide access to digitised, full-text, out-of-copyright Australian children’s literature from European settlement to 1945, with selected digitised critical works relevant to the field. Texts comprise a range of genres, including poetry, drama, and narrative for young readers and picture books, songs, and rhymes for infants. Currently, a selection of 75 e-texts and digital scans of original texts from Project Gutenberg and Internet Archive have been linked to the Children’s Literature Research Community. By the end of 2009, the CLDR will have digitised approximately 1000 literary texts and a significant number of critical works. Stage II and subsequent development will involve digitisation of selected texts from 1945 onwards. A precursor to the CLDR project has been undertaken by Deakin University in collaboration with the State Library of Victoria, whereby a digital bibliographic index comprising Victorian School Readers has been completed with plans for full-text digital surrogates of a selection of these texts. These texts provide valuable insights into citizenship, identity, and values formation from the 1930s onwards. At the time of writing, the CLDR is at an early stage of development. An extensive survey of out-of-copyright texts has been completed and the digitisation of these resources is about to commence. The project plans to make rich content searchable, allowing scholars from children’s literature studies and education to benefit from the many advantages of online scholarship. What digital publishing and associated digital archives, electronic texts, hypermedia, and so forth foreground is the fact that writers, readers, publishers, programmers, designers, critics, booksellers, teachers, and copyright laws operate within a context that is highly mediated by technology. In his article on large-scale digitisation projects carried out by Cornell and University of Michigan with the Making of America collection of 19th-century American serials and monographs, Hirtle notes that when special collections’ materials are available via the Web, with appropriate metadata and software, then they can “increase use of the material, contribute to new forms of research, and attract new users to the material” (44). Furthermore, Hirtle contends that despite the poor ergonomics associated with most electronic displays and e-book readers, “people will, when given the opportunity, consult an electronic text over the print original” (46). If this preference is universally accurate, especially for researchers and students, then it follows that not only will the preference for electronic surrogates of original material increase, but preference for other kinds of electronic texts will also increase. It is with this preference for electronic resources in mind that we approached the field of children’s literature in Australia and asked questions about how future generations of researchers would prefer to work. If electronic texts become the reference of choice for primary as well as secondary sources, then it seems sensible to assume that researchers would prefer to sit at the end of the keyboard than to travel considerable distances at considerable cost to access paper-based print texts in distant libraries and archives. We considered the best means for providing access to digitised primary and secondary, full text material, and digital pathways to existing online resources, particularly an extensive indexing and bibliographic database. Prior to the commencement of the CLDR project, AustLit had already indexed an extensive number of children’s literature. Challenges and dilemmas The CLDR project, even in its early stages of development, has encountered a number of challenges and dilemmas that centre on access, copyright, economic capital, and practical aspects of digitisation, and sustainability. These issues have relevance for digital publishing and e-research. A decision is yet to be made as to whether the digital texts in CLDR will be available on open or closed/tolled access. The preference is for open access. As Hayles argues, copyright is more than a legal basis for intellectual property, as it also entails ideas about authorship, creativity, and the work as an “immaterial mental construct” that goes “beyond the paper, binding, or ink” (144). Seeking copyright permission is therefore only part of the issue. Determining how the item will be accessed is a further matter, particularly as future technologies may impact upon how a digital item is used. In the case of e-journals, the issue of copyright payment structures are evolving towards a collective licensing system, pay-per-view, and other combinations of print and electronic subscription (see Hovav and Gray). For research purposes, digitisation of items for CLDR is not simply a scan and deliver process. Rather it is one that needs to ensure that the best quality is provided and that the item is both accessible and usable by researchers, and sustainable for future researchers. Sustainability is an important consideration and provides a challenge for institutions that host projects such as CLDR. Therefore, items need to be scanned to a high quality and this requires an expensive scanner and personnel costs. Files need to be in a variety of formats for preservation purposes and so that they may be manipulated to be useable in different technologies (for example, Archival Tiff, Tiff, Jpeg, PDF, HTML). Hovav and Gray warn that when technology becomes obsolete, then content becomes unreadable unless backward integration is maintained. The CLDR items will be annotatable given AustLit’s NeAt funded project: Aus-e-Lit. The Aus-e-Lit project will extend and enhance the existing AustLit web portal with data integration and search services, empirical reporting services, collaborative annotation services, and compound object authoring, editing, and publishing services. For users to be able to get the most out of a digital item, it needs to be searchable, either through double keying or OCR (optimal character recognition). The value of CLDR’s contribution The value of the CLDR project lies in its goal to provide a comprehensive, searchable body of texts (fictional and critical) to researchers across the humanities and social sciences. Other projects seem to be intent on putting up as many items as possible to be considered as a first resort for online texts. CLDR is more specific and is not interested in simply generating a presence on the Web. Rather, it is research driven both in its design and implementation, and in its focussed outcomes of assisting academics and students primarily in their e-research endeavours. To this end, we have concentrated on the following: an extensive survey of appropriate texts; best models for file location, distribution, and use; and high standards of digitising protocols. These issues that relate to data storage, digitisation, collections, management, and end-users of data are aligned with the “Development of an Australian Research Data Strategy” outlined in An Australian e-Research Strategy and Implementation Framework (2006). CLDR is not designed to simply replicate resources, as it has a distinct focus, audience, and research potential. In addition, it looks at resources that may be forgotten or are no longer available in reproduction by current publishing companies. Thus, the aim of CLDR is to preserve both the time and a period of Australian history and literary culture. It will also provide users with an accessible repository of rare and early texts written for children. III. Future directions It is now commonplace to recognize that the Web’s role as information provider has changed over the past decade. New forms of “collective intelligence” or “distributed cognition” (Oblinger and Lombardi) are emerging within and outside formal research communities. Technology’s capacity to initiate major cultural, social, educational, economic, political and commercial shifts has conditioned us to expect the “next big thing.” We have learnt to adapt swiftly to the many challenges that online technologies have presented, and we have reaped the benefits. As the examples in this discussion have highlighted, the changes in online publishing and digitisation have provided many material, network, pedagogical, and research possibilities: we teach online units providing students with access to e-journals, e-books, and customized archives of digitised materials; we communicate via various online technologies; we attend virtual conferences; and we participate in e-research through a global, digital network. In other words, technology is deeply engrained in our everyday lives. In returning to Frollo’s concern that the book would destroy architecture, Umberto Eco offers a placatory note: “in the history of culture it has never happened that something has simply killed something else. Something has profoundly changed something else” (n. pag.). Eco’s point has relevance to our discussion of digital publishing. The transition from print to digital necessitates a profound change that impacts on the ways we read, write, and research. As we have illustrated with our case study of the CLDR project, the move to creating digitised texts of print literature needs to be considered within a dynamic network of multiple causalities, emergent technological processes, and complex negotiations through which digital texts are created, stored, disseminated, and used. Technological changes in just the past five years have, in many ways, created an expectation in the minds of people that the future is no longer some distant time from the present. Rather, as our title suggests, the future is both present and active. References Aarseth, Espen. “How we became Postdigital: From Cyberstudies to Game Studies.” Critical Cyber-culture Studies. Ed. David Silver and Adrienne Massanari. New York: New York UP, 2006. 37–46. An Australian e-Research Strategy and Implementation Framework: Final Report of the e-Research Coordinating Committee. Commonwealth of Australia, 2006. Bolter, Jay David. Writing Space: The Computer, Hypertext, and the History of Writing. Hillsdale, NJ: Erlbaum, 1991. Eco, Umberto. “The Future of the Book.” 1994. 3 June 2008 ‹http://www.themodernword.com/eco/eco_future_of_book.html>. Gunkel, David. J. “What's the Matter with Books?” Configurations 11.3 (2003): 277–303. Harley, Diane. “Use and Users of Digital Resources: A Focus on Undergraduate Education in the Humanities and Social Sciences.” Research and Occasional Papers Series. Berkeley: University of California. Centre for Studies in Higher Education. 12 June 2008 ‹http://www.themodernword.com/eco/eco_future_of_book.html>. Hayles, N. Katherine. My Mother was a Computer: Digital Subjects and Literary Texts. Chicago: U of Chicago P, 2005. Hirtle, Peter B. “The Impact of Digitization on Special Collections in Libraries.” Libraries & Culture 37.1 (2002): 42–52. Hovav, Anat and Paul Gray. “Managing Academic E-journals.” Communications of the ACM 47.4 (2004): 79–82. Hugo, Victor. The Hunchback of Notre Dame (Notre-Dame de Paris). Ware, Hertfordshire: Wordsworth editions, 1993. Kho, Nancy D. “The Medium Gets the Message: Post-Print Publishing Models.” EContent 30.6 (2007): 42–48. Oblinger, Diana and Marilyn Lombardi. “Common Knowledge: Openness in Higher Education.” Opening up Education: The Collective Advancement of Education Through Open Technology, Open Content and Open Knowledge. Ed. Toru Liyoshi and M. S. Vijay Kumar. Cambridge, MA: MIT Press, 2007. 389–400. Murray, Janet H. Hamlet on the Holodeck: The Future of Narrative in Cyberspace. Cambridge, MA: MIT Press, 2001. Trimmer, Joseph F., Wade Jennings, and Annette Patterson. eFictions. New York: Harcourt, 2001.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

38

Marshall,P.David. "Seriality and Persona." M/C Journal 17, no.3 (June11, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.802.

Full text

Abstract:

No man [...] can wear one face to himself and another to the multitude, without finally getting bewildered as to which one may be true. (Nathaniel Hawthorne Scarlet Letter – as seen and pondered by Tony Soprano at Bowdoin College, The Sopranos, Season 1, Episode 5: “College”)The fictitious is a particular and varied source of insight into the everyday world. The idea of seriality—with its variations of the serial, series, seriated—is very much connected to our patterns of entertainment. In this essay, I want to begin the process of testing what values and meanings can be drawn from the idea of seriality into comprehending the play of persona in contemporary culture. From a brief overview of the intersection of persona and seriality as well as a review of the deployment of seriality in popular culture, the article focuses on the character/ person-actor relationship to demonstrate how seriality produces persona. The French term for character—personnage—will be used to underline the clear relations between characterisation, person, and persona which have been developed by the recent work by Lenain and Wiame. Personnage, through its variation on the word person helps push the analysis into fully understanding the particular and integrated configuration between a public persona and the fictional role that an actor inhabits (Heinich).There are several qualities related to persona that allow this movement from the fictional world to the everyday world to be profitable. Persona, in terms of origins, in and of itself implies performance and display. Jung, for instance, calls persona a mask where one is “acting a role” (167); while Goffman considers that performance and roles are at the centre of everyday life and everyday forms and patterns of communication. In recent work, I have use persona to describe how online culture pushes most people to construct a public identity that resembles what celebrities have had to construct for their livelihood for at least the last century (“Persona”; “Self”). My work has expanded to an investigation of how online persona relates to individual agency (“Agency”) and professional postures and positioning (Barbour and Marshall).The fictive constructions then are intensified versions of what persona is addressing: the fabrication of a role for particular directions and ends. Characters or personnages are constructed personas for very directed ends. Their limitation to the study of persona as a dimension of public culture is that they are not real; however, when one thinks of the actor who takes on this fictive identity, there is clearly a relationship between the real personality and that of the character. Moreover, as Nayar’s analysis of highly famous characters that are fictitious reveals, these celebrated characters, such as Harry Potter or Wolverine, sometime take on a public presence in and of themselves. To capture this public movement of a fictional character, Nayar blends the terms celebrity with fiction and calls these semi-public/semi-real entities “celefiction”: the characters are famous, highly visible, and move across media, information, and cultural platforms with ease and speed (18-20). Their celebrity status underlines their power to move outside of their primary text into public discourse and through public spaces—an extra-textual movement which fundamentally defines what a celebrity embodies.Seriality has to be seen as fundamental to a personnage’s power of and extension into the public world. For instance with Harry Potter again, at least some of his recognition is dependent on the linking or seriating the related books and movies. Seriality helps organise our sense of affective connection to our popular culture. The familiarity of some element of repetition is both comforting for audiences and provides at least a sense of guarantee or warranty that they will enjoy the future text as much as they enjoyed the past related text. Seriality, though, also produces a myriad of other effects and affects which provides a useful background to understand its utility in both the understanding of character and its value in investigating contemporary public persona. Etymologically, the words “series” and seriality are from the Latin and refer to “succession” in classical usage and are identified with ancestry and the patterns of identification and linking descendants (Oxford English Dictionary). The original use of the seriality highlights its value in understanding the formation of the constitution of person and persona and how the past and ancestry connect in series to the current or contemporary self. Its current usage, however, has broadened metaphorically outwards to identify anything that is in sequence or linked or joined: it can be a series of lectures and arguments or a related mark of cars manufactured in a manner that are stylistically linked. It has since been deployed to capture the production process of various cultural forms and one of the key origins of this usage came from the 19th century novel. There are many examples where the 19th century novel was sold and presented in serial form that are too numerous to even summarise here. It is useful to use Dickens’ serial production as a defining example of how seriality moved into popular culture and the entertainment industry more broadly. Part of the reason for the sheer length of many of Charles Dickens’ works related to their original distribution as serials. In fact, all his novels were first distributed in chapters in monthly form in magazines or newspapers. A number of related consequences from Dickens’ serialisation are relevant to understanding seriality in entertainment culture more widely (Hayward). First, his novel serialisation established a continuous connection to his readers over years. Thus Dickens’ name itself became synonymous and connected to an international reading public. Second, his use of seriality established a production form that was seen to be more affordable to its audience: seriality has to be understood as a form that is closely connected to economies and markets as cultural commodities kneaded their way into the structure of everyday life. And third, seriality established through repetition not only the author’s name but also the name of the key characters that populated the cultural form. Although not wholly attributable to the serial nature of the delivery, the characters such as Oliver Twist, Ebenezer Scrooge or David Copperfield along with a host of other major and minor players in his many books become integrated into everyday discourse because of their ever-presence and delayed delivery over stories over time (see Allen 78-79). In the same way that newspapers became part of the vernacular of contemporary culture, fictional characters from novels lived for years at a time in the consciousness of this large reading public. The characters or personnages themselves became personalities that through usage became a way of describing other behaviours. One can think of Uriah Heep and his sheer obsequiousness in David Copperfield as a character-type that became part of popular culture thinking and expressing a clear negative sentiment about a personality trait. In the twentieth century, serials became associated much more with book series. One of the more successful serial genres was the murder mystery. It developed what could be described as recognisable personnages that were both fictional and real. Thus, the real Agatha Christie with her consistent and prodigious production of short who-dunnit novels was linked to her Belgian fictional detective Hercule Poirot. Variations of these serial constructions occurred in children’s fiction, the emerging science fiction genre, and westerns with authors and characters rising to related prominence.In a similar vein, early to mid-twentieth century film produced the film serial. In its production and exhibition, the film serial was a déclassé genre in its overt emphasis on the economic quality of seriality. Thus, the film serial was generally a filler genre that was interspersed before and after a feature film in screenings (Dixon). As well as producing a familiarity with characters such as Flash Gordon, it was also instrumental in producing actors with a public profile that grew from this repetition. Flash Gordon was not just a character; he was also the actor Buster Crabbe and, over time, the association became indissoluble for audiences and actor alike. Feature film serials also developed in the first half-century of American cinema in particular with child actors like Shirley Temple, Mickey Rooney and Judy Garland often reprising variations of their previous roles. Seriality more or less became the standard form of delivery of broadcast media for most of the last 70 years and this was driven by the economies of production it developed. Whether the production was news, comedy, or drama, most radio and television forms were and are variation of serials. As well as being the zenith of seriality, television serials have been the most studied form of seriality of all cultural forms and are thus the greatest source of research into what serials actually produced. The classic serial that began on radio and migrated to television was the soap opera. Although most of the long-running soap operas have now disappeared, many have endured for more than 30 years with the American series The Guiding Light lasting 72 years and the British soap Coronation Street now in its 64th year. Australian nighttime soap operas have managed a similar longevity: Neighbours is in its 30th year, while Home and Away is in its 27th year. Much of the analyses of soap operas and serials deals with the narrative and the potential long narrative arcs related to characters and storylines. In contrast to most evening television serials historically, soap operas maintain the continuity from one episode to the next in an unbroken continuity narrative. Evening television serials, such as situation comedies, while maintaining long arcs over their run are episodic in nature: the structure of the story is generally concluded in the given episode with at least partial closure in a manner that is never engaged with in the never-ending soap opera serials.Although there are other cultural forms that deploy seriality in their structures—one can think of comic books and manga as two obvious other connected and highly visible serial sources—online and video games represent the other key media platform of serials in contemporary culture. Once again, a “horizon of expectation” (Jauss and De Man 23) motivates the iteration of new versions of games by the industry. New versions of games are designed to build on gamer loyalties while augmenting the quality and possibilities of the particular game. Game culture and gamers have a different structural relationship to serials which at least Denson and Jahn-Sudmann describe as digital seriality: a new version of a game is also imagined to be technologically more sophisticated in its production values and this transformation of the similitude of game structure with innovation drives the economy of what are often described as “franchises.” New versions of Minecraft as online upgrades or Call of Duty launches draw the literal reinvestment of the gamer. New consoles provide a further push to serialisation of games as they accentuate some transformed quality in gameplay, interaction, or quality of animated graphics. Sports franchises are perhaps the most serialised form of game: to replicate new professional seasons in each major sport, the sports game transforms with a new coterie of players each year.From these various venues, one can see the centrality of seriality in cultural forms. There is no question that one of the dimensions of seriality that transcends these cultural forms is its coordination and intersection with the development of the industrialisation of culture and this understanding of the economic motivation behind series has been explored from some of the earliest analyses of seriality (see Hagedorn; Browne). Also, seriality has been mined extensively in terms of its production of the pleasure of repetition and transformation. The exploration of the popular, whether in studies of readers of romance fiction (Radway), or fans of science fiction television (Tulloch and Jenkins; Jenkins), serials have provided the resource for the exploration of the power of the audience to connect, engage and reconstruct texts.The analysis of the serialisation of character—the production of a public personnage—and its relation to persona surprisingly has been understudied. While certain writers have remarked on the longevity of a certain character, such as Vicky Lord’s 40 year character on the soap opera One Life to Live, and the interesting capacity to maintain both complicated and hidden storylines (de Kosnik), and fan audience studies have looked at the parasocial-familiar relationship that fan and character construct, less has been developed about the relationship of the serial character, the actor and a form of twinned public identity. Seriality does produce a patterning of personnage, a structure of familiarity for the audience, but also a structure of performance for the actor. For instance, in a longitudinal analysis of the character of Fu Manchu, Mayer is able to discern how a patterning of iconic form shapes, replicates, and reiterates the look of Fu Manchu across decades of films (Mayer). Similarly, there has been a certain work on the “taxonomy of character” where the serial character of a television program is analysed in terms of 6 parts: physical traits/appearance; speech patterns, psychological traits/habitual behaviours; interaction with other characters; environment; biography (Pearson quoted in Lotz).From seriality what emerges is a particular kind of “type-casting” where the actor becomes wedded to the specific iteration of the taxonomy of performance. As with other elements related to seriality, serial character performance is also closely aligned to the economic. Previously I have described this economic patterning of performance the “John Wayne Syndrome.” Wayne’s career developed into a form of serial performance where the individual born as Marion Morrison becomes structured into a cultural and economic category that determines the next film role. The economic weight of type also constructs the limits and range of the actor. Type or typage as a form of casting has always been an element of film and theatrical performance; but it is the seriality of performance—the actual construction of a personnage that flows between the fictional and real person—that allows an actor to claim a persona that can be exchanged within the industry. Even 15 years after his death, Wayne remained one of the most popular performers in the United States, his status unrivalled in its close definition of American value that became wedded with a conservative masculinity and politics (Wills).Type and typecasting have an interesting relationship to seriality. From Eisenstein’s original use of the term typage, where the character is chosen to fit into the meaning of the film and the image was placed into its sequence to make that meaning, it generally describes the circ*mscribing of the actor into their look. As Wojcik’s analysis reveals, typecasting in various periods of theatre and film acting has been seen as something to be fought for by actors (in the 1850s) and actively resisted in Hollywood in 1950 by the Screen Actors Guild in support of more range of roles for each actor. It is also seen as something that leads to cultural stereotypes that can reinforce the racial profiling that has haunted diverse cultures and the dangers of law enforcement for centuries (Wojcik 169-71). Early writers in the study of film acting, emphasised that its difference from theatre was that in film the actor and character converged in terms of connected reality and a physicality: the film actor was less a mask and more a sense of “being”(Kracauer). Cavell’s work suggested film over stage performance allowed an individuality over type to emerge (34). Thompson’s semiotic “commutation” test was another way of assessing the power of the individual “star” actor to be seen as elemental to the construction and meaning of the film role Television produced with regularity character-actors where performance and identity became indissoluble partly because of the sheer repetition and the massive visibility of these seriated performances.One of the most typecast individuals in television history was Leonard Nimoy as Spock in Star Trek: although the original Star Trek series ran for only three seasons, the physical caricature of Spock in the series as a half-Vulcan and half-human made it difficult for the actor Nimoy to exit the role (Laws). Indeed, his famous autobiography riffed on this mis-identity with the forceful but still economically powerful title I am Not Spock in 1975. When Nimoy perceived that his fans thought that he was unhappy in his role as Spock, he published a further tome—I Am Spock—that righted his relationship to his fictional identity and its continued source of roles for the previous 30 years. Although it is usually perceived as quite different in its constitution of a public identity, a very similar structure of persona developed around the American CBS news anchor Walter Cronkite. With his status as anchor confirmed in its power and centrality to American culture in his desk reportage of the assassination and death of President Kennedy in November 1963, Cronkite went on to inhabit a persona as the most trusted man in the United States by the sheer gravitas of hosting the Evening News stripped across every weeknight at 6:30pm for the next 19 years. In contrast to Nimoy, Cronkite became Cronkite the television news anchor, where persona, actor, and professional identity merged—at least in terms of almost all forms of the man’s visibility.From this vantage point of understanding the seriality of character/personnage and how it informs the idea of the actor, I want to provide a longer conclusion about how seriality informs the concept of persona in the contemporary moment. First of all, what this study reveals is the way in which the production of identity is overlaid onto any conception of identity itself. If we can understand persona not in any negative formulation, but rather as a form of productive performance of a public self, then it becomes very useful to see that these very visible public blendings of performance and the actor-self can make sense more generally as to how the public self is produced and constituted. My final and concluding examples will try and elucidate this insight further.In 2013, Netflix launched into the production of original drama with its release of House of Cards. The series itself was remarkable for a number of reasons. First among them, it was positioned as a quality series and clearly connected to the lineage of recent American subscription television programs such as The Sopranos, Six Feet Under, Dexter, Madmen, The Wire, Deadwood, and True Blood among a few others. House of Cards was an Americanised version of a celebrated British mini-series. In the American version, an ambitious party whip, Frank Underwood, manoeuvres with ruthlessness and the calculating support of his wife closer to the presidency and the heart and soul of American power. How the series expressed quality was at least partially in its choice of actors. The role of Frank Underwood was played by the respected film actor Kevin Spacey. His wife, Clare, was played by the equally high profile Robin Warren. Quality was also expressed through the connection of the audience of viewers to an anti-hero: a personnage that was not filled with virtue but moved with Machiavellian acuity towards his objective of ultimate power. This idea of quality emerged in many ways from the successful construction of the character of Tony Soprano by James Gandolfini in the acclaimed HBO television series The Sopranos that reconstructed the very conception of the family in organised crime. Tony Soprano was enacted as complex and conflicted with a sense of right and justice, but embedded in the personnage were psychological tropes and scars, and an understanding of the need for violence to maintain influence power and a perverse but natural sense of order (Martin).The new television serial character now embodied a larger code and coterie of acting: from The Sopranos, there is the underlying sense and sensibility of method acting (see Vineberg; Stanislavski). Gandolfini inhabited the role of Tony Soprano and used the inner and hidden drives and motivations to become the source for the display of the character. Likewise, Spacey inhabits Frank Underwood. In that new habitus of television character, the actor becomes subsumed by the role. Gandolfini becomes both over-determined by the role and his own identity as an actor becomes melded to the role. Kevin Spacey, despite his longer and highly visible history as a film actor is overwhelmed by the televisual role of Frank Underwood. Its serial power, where audiences connect for hours and hours, where the actor commits to weeks and weeks of shoots, and years and years of being the character—a serious character with emotional depth, with psychological motivation that rivals the most visceral of film roles—transforms the actor into a blended public person and the related personnage.This blend of fictional and public life is complex as much for the producing actor as it is for the audience that makes the habitus real. What Kevin Spacey/Frank Underwood inhabit is a blended persona, whose power is dependent on the constructed identity that is at source the actor’s production as much as any institutional form or any writer or director connected to making House of Cards “real.” There is no question that this serial public identity will be difficult for Kevin Spacey to disentangle when the series ends; in many ways it will be an elemental part of his continuing public identity. This is the economic power and risk of seriality.One can see similar blendings in the persona in popular music and its own form of contemporary seriality in performance. For example, Eminem is a stage name for a person sometimes called Marshall Mathers; but Eminem takes this a step further and produces beyond a character in its integration of the personal—a real personnage, Slim Shady, to inhabit his music and its stories. To further complexify this construction, Eminem relies on the production of his stories with elements that appear to be from his everyday life (Dawkins). His characterisations because of the emotional depth he inhabits through his rapped stories betray a connection to his own psychological state. Following in the history of popular music performance where the singer-songwriter’s work is seen by all to present a version of the public self that is closer emotionally to the private self, we once again see how the seriality of performance begins to produce a blended public persona. Rap music has inherited this seriality of produced identity from twentieth century icons of the singer/songwriter and its display of the public/private self—in reverse order from grunge to punk, from folk to blues.Finally, it is worthwhile to think of online culture in similar ways in the production of public personas. Seriality is elemental to online culture. Social media encourage the production of public identities through forms of repetition of that identity. In order to establish a public profile, social media users establish an identity with some consistency over time. The everydayness in the production of the public self online thus resembles the production and performance of seriality in fiction. Professional social media sites such as LinkedIn encourage the consistency of public identity and this is very important in understanding the new versions of the public self that are deployed in contemporary culture. However, much like the new psychological depth that is part of the meaning of serial characters such as Frank Underwood in House of Cards, Slim Shady in Eminem, or Tony Soprano in The Sopranos, social media seriality also encourages greater revelations of the private self via Instagram and Facebook walls and images. We are collectively reconstituted as personas online, seriated by the continuing presence of our online sites and regularly drawn to reveal more and greater depths of our character. In other words, the online persona resembles the new depth of the quality television serial personnage with elaborate arcs and great complexity. Seriality in our public identity is also uncovered in the production of our game avatars where, in order to develop trust and connection to friends in online settings, we maintain our identity and our patterns of gameplay. At the core of this online identity is a desire for visibility, and we are drawn to be “picked up” and shared in some repeatable form across what we each perceive as a meaningful dimension of culture. Through the circulation of viral images, texts, and videos we engage in a circulation and repetition of meaning that feeds back into the constancy and value of an online identity. Through memes we replicate and seriate content that at some level seriates personas in terms of humour, connection and value.Seriality is central to understanding the formation of our masks of public identity and is at least one valuable analytical way to understand the development of the contemporary persona. This essay represents the first foray in thinking through the relationship between seriality and persona.ReferencesBarbour, Kim, and P. David Marshall. “The Academic Online Constructing Persona.” First Monday 17.9 (2012).Browne, Nick. “The Political Economy of the (Super)Text.” Quarterly Review of Film Studies 9.3 (1984): 174-82. Cavell, Stanley. “Reflections on the Ontology of Film.” Movie Acting: The Film Reader. Ed. Wojcik and Pamela Robertson. London: Routledge, 2004 (1979). 29-35.Dawkins, Marcia Alesan. “Close to the Edge: Representational Tactics of Eminem.” The Journal of Popular Culture 43.3 (2010): 463-85.De Kosnik, Abigail. “One Life to Live: Soap Opera Storytelling.” How to Watch Television. Ed. Ethan Thompson and Jason Mittell. New York: New York University Press, 2013. 355-63.Denson, Shane, and Andreas Jahn-Sudmann. “Digital Seriality: On the Serial Aesthetics and Practice of Digital Games.” Journal of Computer Game Culture 7.1 (2013): 1-32.Dixon, Wheeler Winston. “Flash Gordon and the 1930s and 40s Science Fiction Serial.” Screening the Past 11 (2011). 20 May 2014.Goffman, Erving. The Presentation of Self in Everyday Life. Woodstock, New York: The Overlook Press, 1973.Hagedorn, Roger “Technology and Economic Exploitation: The Serial as a Form of Narrative Presentation.” Wide Angle 10. 4 (1988): 4-12.Hayward, Jennifer Poole. Consuming Pleasures: Active Audiences and Serial Fictions from Dickens to Soap Opera. Lexington: University Press of Kentucky, 1997.Heinrich, Nathalie. “Personne, Personnage, Personalité: L'acteur a L'ère De Sa Reproductibilité Technique.” Personne/Personnage. Eds. Thierry Lenain and Aline Wiame. Paris: Librairie Philosophique J. Vrin, 2011. 77-101.Jauss, Hans Robert, and Paul De Man. Toward an Aesthetic of Reception. Brighton: Harvester, 1982.Jenkins, Henry. Textual Poachers: Television Fans & Participatory Culture. New York: Routledge, 1992.Jung, C. G., et al. Two Essays on Analytical Psychology. 2nd ed. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1966.Kracauer, Siegfried. “Remarks on the Actor.” Movie Acting, the Film Reader. Ed. Pamela Robertson Wojcik. London: Routledge, 2004 (1960). 19-27.Leonard Nimoy & Pharrell Williams: Star Trek & Creating Spock. Ep. 12. Reserve Channel. December 2013. Lenain, Thierry, and Aline Wiame (eds.). Personne/Personnage. Librairie Philosophiques J. VRIN, 2011.Lotz, Amanda D. “House: Narrative Complexity.” How to Watch TV. Ed. Ethan Thompson and Jason Mittell. New York: New York University Press, 2013. 22-29.Marshall, P. David. “The Cate Blanchett Persona and the Allure of the Oscar.” The Conversation (2014). 4 April 2014.Marshall, P. David “Persona Studies: Mapping the Proliferation of the Public Self.” Journalism 15.2 (2014): 153-70.Marshall, P. David. “Personifying Agency: The Public–Persona–Place–Issue Continuum.” Celebrity Studies 4.3 (2013): 369-71.Marshall, P. David. “The Promotion and Presentation of the Self: Celebrity as Marker of Presentational Media.” Celebrity Studies 1.1 (2010): 35-48.Marshall, P. David. Celebrity and Power: Fame in Contemporary Culture. 2nd Ed. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2014.Martin, Brett. Difficult Men: Behind the Scenes of a Creative Revolution: From The Sopranos and The Wire to Mad Men and Breaking Bad. London: Faber and Faber, 2013.Mayer, R. “Image Power: Seriality, Iconicity and the Mask of Fu Manchu.” Screen 53.4 (2012): 398-417.Nayar, Pramod K. Seeing Stars: Spectacle, Society, and Celebrity Culture. New Delhi; Thousand Oaks, California: Sage Publications, 2009.Nimoy, Leonard. I Am Not Spock. Milbrae, California: Celestial Arts, 1975.Nimoy, Leonard. I Am Spock. 1st ed. New York: Hyperion, 1995.Radway, Janice A. Reading the Romance: Women, Patriarchy, and Popular Literature. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1984.Stanislavski, Constantin. Creating a Role. New York: Routledge, 1989 (1961).Thompson, John O. “Screen Acting and the Commutation Test.” Movie Acting: The Film Reader. Ed. Pamela Robertson Wojcik. London: Routledge, 2004 (1978). 37-48.Tulloch, John, and Henry Jenkins. Science Fiction Audiences: Watching Doctor Who and Star Trek. London; New York: Routledge, 1995.Vineberg, Steve. Method Actors: Three Generations of an American Acting Style. New York; Toronto: Schirmer Books, 1991.Wills, Garry. John Wayne’s America: The Politics of Celebrity. New York: Simon & Schuster, 1997.Wojcik, Pamela Robertson. “Typecasting.” Movie Acting: The Film Reader. Ed. Pamela Robertson Wojcik. London: Routledge, 2004. 169-89.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

39

Haupt, Adam. "Mix En Meng It Op: Emile YX?'s Alternative Race and Language Politics in South African Hip-Hop." M/C Journal 20, no.1 (March15, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1202.

Full text

Abstract:

This paper explores South African hip-hop activist Emile YX?'s work to suggest that he presents an alternative take on mainstream US and South African hip-hop. While it is arguable that a great deal of mainstream hip-hop is commercially co-opted, it is clear that a significant amount of US hip-hop (by Angel Haze or Talib Kweli, for example) and hip-hop beyond the US (by Positive Black Soul, Godessa, Black Noise or Prophets of da City, for example) present alternatives to its co-option. Emile YX? pushes for an alternative to mainstream hip-hop's aesthetics and politics. Foregoing what Prophets of da City call “mindless topics” (Prophets of da City “Cape Crusader”), he employs hip-hop to engage audiences critically about social and political issues, including language and racial identity politics. Significantly, he embraces AfriKaaps, which is a challenge to the hegemonic speech variety of Afrikaans. From Emile's perspective, AfriKaaps preceded Afrikaans because it was spoken by slaves during the Cape colonial era and was later culturally appropriated by Afrikaner Nationalists in the apartheid era to construct white, Afrikaner identity as pure and bounded. AfriKaaps in hip-hop therefore presents an alternative to mainstream US-centric hip-hop in South Africa (via AKA or Cassper Nyovest, for example) as well as Afrikaner Nationalist representations of Afrikaans and race by promoting multilingual hip-hop aesthetics, which was initially advanced by Prophets of da City in the early '90s.Pursuing Alternative TrajectoriesEmile YX?, a former school teacher, started out with the Black Consciousness-aligned hip-hop crew, Black Noise, as a b-boy in the late 1980s before becoming an MC. Black Noise went through a number of iterations, eventually being led by YX? (aka Emile Jansen) after he persuaded the crew not to pursue a mainstream record deal in favour of plotting a career path as independent artists. The crew’s strategy has been to fund the production and distribution of their albums independently and to combine their work as recording and performing artists with their activism. They therefore arranged community workshops at schools and, initially, their local library in the township, Grassy Park, before touring nationally and internationally. By the late 1990s, Jansen established an NGO, Heal the Hood, in order to facilitate collaborative projects with European and South African partners. These partnerships, not only allowed Black Noise crew members to continue working as hip-hip activists, but also created a network through which they could distribute their music and secure further bookings for performances locally and internationally.Jansen’s solo work continued along this trajectory and he has gone on to work on collaborative projects, such as the hip-hop theatre show Afrikaaps, which looks critically at the history of Afrikaans and identity politics, and Mixed Mense, a b-boy show that celebrates African dance traditions and performed at One Mic Festival at the Kennedy Center in Washington DC in 2014 (48 Hours). This artist’s decision not to pursue a mainstream record deal in the early 1990s probably saved Black Noise from being a short-lived pop sensation in favour of pursuing a route that ensured that Cape hip-hop retained its alternative, Black Consciousness-inspired subcultural edge.The activism of Black Noise and Heal the Hood is an example of activists’ efforts to employ hip-hop as a means of engaging youth critically about social and political issues (Haupt, Stealing Empire 158-165). Hence, despite arguments that the seeds for subcultures’ commercial co-option lie in the fact that they speak through commodities (Hebdige 95; Haupt, Stealing Empire 144–45), there is evidence of agency despite the global reach of US cultural imperialism. H. Samy Alim’s concept of translocal style communities is useful in this regard. The concept focuses on the “transportability of mobile matrices – sets of styles, aesthetics, knowledges, and ideologies that travel across localities and cross-cut modalities” (Alim 104-105). Alim makes the case for agency when he contends, “Although global style communities may indeed grow out of particular sociohistoric originating moments, or moments in which cultural agents take on the project of creating ‘an origin’ (in this case, Afrodiasporic youth in the United States in the 1970s), it is important to note that a global style community is far from a threatening, hom*ogenizing force” (Alim 107).Drawing on Arjun Appadurai’s concepts of ethnoscapes, financescapes, ideoscapes and mediascapes, Alim argues that the “persistent dialectical interplay between the local and the global gives rise to the creative linguistic styles that are central to the formation of translocal style communities, and leads into theorizing about glocal stylizations and style as glocal distinctiveness” (Appadurai; Alim 107). His view of globalisation thus accommodates considerations of the extent to which subjects on both the local and global levels are able to exercise agency to produce new or alternative meanings and stylistic practices.Hip-Hop's Translanguaging Challenge to HegemonyJansen’s “Mix en Meng It Op” [“Mix and Blend It / Mix It Up”] offers an example of translocal style by employing translanguaging, code mixing and codeswitching practices. The song’s first verse speaks to the politics of race and language by challenging apartheid-era thinking about purity and mixing:In South Africa is ek coloured and African means black raceFace it, all mense kom van Africa in the first placeErase all trace of race and our tribal divisionEk’s siek en sat van all our land’s racist decisionsMy mission’s om te expose onse behoort aan een rasHou vas, ras is las, watch hoe ons die bubble barsPlus the mixture that mixed here is not fixed, sirStir daai potjie want ons wietie wattie mixtures wereThis illusion of race and tribe is rotten to the coreWhat’s more the lie of purity shouldn’t exist anymoreLook at Shaka Zulu, who mixed all those tribes togetherMixed conquered tribes now Amazulu foreverHave you ever considered all this mixture before?Xhosa comes from Khoe khoe, do you wanna know more?Xhosa means angry looking man in Khoe KhoeSoe hulle moet gemix het om daai clicks to employ(Emile YX? “Mix en Meng It Op”; my emphasis)[In South Africa I am coloured and African means black raceFace it, all people come from Africa in the first placeErase all trace of race and our tribal divisionI’m sick and tired of all our land’s racist decisionsMy mission’s to expose the fact that we belong top one raceHold on, race is a burden, watch as we burst the bubble Plus the mixture that mixed here is not fixed, sirStir that pot because we don’t know what the mixtures wereThis illusion of race and tribe is rotten to the coreWhat’s more the lie of purity shouldn’t exist anymoreLook at Shaka Zulu, who mixed all those tribes togetherMixed conquered tribes now Amazulu foreverHave you ever considered all this mixture before?Xhosa comes from Khoe khoe, do you wanna know more?Xhosa means angry looking man in Khoe KhoeSo they must have mixed to employ those clicks]The MC does more than codeswitch or code mix in this verse. The syntax switches from that of English to Afrikaans interchangeably and he is doing more than merely borrowing words and phrases from one language and incorporating it into the other language. In certain instances, he opts to pronounce certain English words and phrases as if they were Afrikaans (for example, “My” and “land’s”). Suresh Canagarajah explains that codeswitching was traditionally “distinguished from code mixing” because it was assumed that codeswitching required “bilingual competence” in order to “switch between [the languages] in fairly contextually appropriate ways with rhetorical and social significance”, while code mixing merely involved “borrowings which are appropriated into one’s language so that using them doesn't require bilingual competence” (Canagarajah, Translingual Practice 10). However, he argues that both of these translingual practices do not require “full or perfect competence” in the languages being mixed and that “these models of hybridity can be socially and rhetorically significant” (Canagarajah, Translingual Practice 10). However, the artist is clearly competent in both English and Afrikaans; in fact, he is also departing from the hegemonic speech varieties of English and Afrikaans in attempts to affirm black modes of speech, which have been negated during apartheid (cf. Haupt “Black Thing”).What the artist seems to be doing is closer to translanguaging, which Canagarajah defines as “the ability of multilingual speakers to shuttle between languages, treating the diverse languages that form their repertoire as an integrated system” (Canagarajah, “Codemeshing in Academic Writing” 401). The mix or blend of English and Afrikaans syntax become integrated, thereby performing the very point that Jansen makes about what he calls “the lie of purity” by asserting that the “mixture that mixed here is not fixed, sir” (Emile XY? “Mix en Meng It Op”). This approach is significant because Canagarajah points out that while research shows that translanguaging is “a naturally occurring phenomenon”, it “occurs surreptitiously behind the backs of the teachers in classes that proscribe language mixing” (Canagarajah, “Codemeshing in Academic Writing” 401). Jansen’s performance of translanguaging and challenge to notions of linguistic and racial purity should be read in relation to South Africa’s history of racial segregation during apartheid. Remixing Race/ism and Notions of PurityLegislated apartheid relied on biologically essentialist understandings of race as bounded and fixed and, hence, the categories black and white were treated as polar opposites with those classified as coloured being seen as racially mixed and, therefore, defiled – marked with the shame of miscegenation (Erasmus 16; Haupt, “Black Thing” 176-178). Apart from the negative political and economic consequences of being classified as either black or coloured by the apartheid state (Salo 363; McDonald 11), the internalisation of processes of racial interpellation was arguably damaging to the psyche of black subjects (in the broad inclusive sense) (cf. Fanon; Du Bois). The work of early hip-hop artists like Black Noise and Prophets of da City (POC) was therefore crucial to pointing to alternative modes of speech and self-conception for young people of colour – regardless of whether they self-identified as black or coloured. In the early 1990s, POC lead the way by embracing black modes of speech that employed codeswitching, code mixing and translanguaging as a precursor to the emergence of music genres, such as kwaito, which mixed urban black speech varieties with elements of house music and hip-hop. POC called their performances of Cape Flats speech varieties of English and Afrikaans gamtaal [gam language], which is an appropriation of the term gam, a reference to the curse of Ham and justifications for slavery (Adhikari 95; Haupt Stealing Empire 237). POC’s appropriation of the term gam in celebration of Cape Flats speech varieties challenge the shame attached to coloured identity and the linguistic practices of subjects classified as coloured. On a track called “Gamtaal” off Phunk Phlow, the crew samples an assortment of recordings from Cape Flats speech communities and capture ordinary people speaking in public and domestic spaces (Prophets of da City “Gamtaal”). In one audio snippet we hear an older woman saying apologetically, “Onse praatie suiwer Afrikaan nie. Onse praat kombius Afrikaans” (Prophets of da City “Gamtaal”).It is this shame for black modes of speech that POC challenges on this celebratory track and Jansen takes this further by both making an argument against notions of racial and linguistic purity and performing an example of translanguaging. This is important in light of research that suggests that dominant research on the creole history of Afrikaans – specifically, the Cape Muslim contribution to Afrikaans – has been overlooked (Davids 15). This oversight effectively amounted to cultural appropriation as the construction of Afrikaans as a ‘pure’ language with Dutch origins served the Afrikaner Nationalist project when the National Party came into power in 1948 and began to justify its plans to implement legislated apartheid. POC’s act of appropriating the denigrated term gamtaal in service of a Black Consciousness-inspired affirmation of colouredness, which they position as part of the black experience, thus points to alternative ways in which people of colour cand both express and define themselves in defiance of apartheid.Jansen’s work with the hip-hop theater project Afrikaaps reconceptualised gamtaal as Afrikaaps, a combination of the term Afrikaans and Kaaps. Kaaps means from the Cape – as in Cape Town (the city) or the Cape Flats, which is where many people classified as coloured were forcibly relocated under the Group Areas Act under apartheid (cf. McDonald; Salo; Alim and Haupt). Taking its cue from POC and Brasse vannie Kaap’s Mr FAT, who asserted that “gamtaal is legal” (Haupt, “Black Thing” 176), the Afrikaaps cast sang, “Afrikaaps is legal” (Afrikaaps). Conclusion: Agency and the Transportability of Mobile MatricesJansen pursues this line of thought by contending that the construction of Shaka Zulu’s kingdom involved mixing many tribes (Emile YX? “Mix en Meng It Op”), thereby alluding to arguments that narratives about Shaka Zulu were developed in service of Zulu nationalism to construct Zulu identity as bounded and fixed (Harries 105). Such constructions were essential to the apartheid state's justifications for establishing Bantustans, separate homelands established along the lines of clearly defined and differentiated ethnic identities (Harries 105). Writing about the use of myths and symbols during apartheid, Patrick Harries argues that in Kwazulu, “the governing Inkatha Freedom Party ... created a vivid and sophisticated vision of the Zulu past” (Harries 105). Likewise, Emile YX? contends that isiXhosa’s clicks come from the Khoi (Emile YX? “Mix en Meng It Op”; Afrikaaps). Hence, the idea of the Khoi San’s lineage and history as being separate from that of other African communities in Southern Africa is challenged. He thus challenges the idea of pure Zulu or Xhosa identities and drives the point home by sampling traditional Zulu music, as opposed to conventional hip-hop beats.Effectively, colonial strategies of tribalisation as a divide and rule strategy through the reification of linguistic and cultural practices are challenged, thereby reminding us of the “transportability of mobile matrices” and “fluidity of identities” (Alim 104, 105). In short, identities as well as cultural and linguistic practices were never bounded and static, but always-already hybrid, being constantly made and remade in a series of negotiations. This perspective is in line with research that demonstrates that race is socially and politically constructed and discredits biologically essentialist understandings of race (Yudell 13-14; Tattersall and De Salle 3). This is not to ignore the asymmetrical relations of power that enable cultural appropriation and racism (Hart 138), be it in the context of legislated apartheid, colonialism or in the age of corporate globalisation or Empire (cf. Haupt, Static; Hardt & Negri). But, even here, as Alim suggests, one should not underestimate the agency of subjects on the local level to produce alternative forms of expression and self-representation.ReferencesAdhikari, Mohamed. "The Sons of Ham: Slavery and the Making of Coloured Identity." South African Historical Journal 27.1 (1992): 95-112.Alim, H. Samy “Translocal Style Communities: Hip Hop Youth as Cultural Theorists of Style, Language and Globalization”. Pragmatics 19.1 (2009):103-127. Alim, H. Samy, and Adam Haupt. “Reviving Soul(s): Hip Hop as Culturally Sustaining Pedagogy in the U.S. & South Africa”. Culturally Sustaining Pedagogies: Teaching and Learning for Educational Justice. Ed. Django Paris and H. Samy Alim. New York: Teachers College Press, Columbia University, 2017 (forthcoming). Appadurai, Arjun. Modernity at Large: Cultural Dimensions of Modernity. London: University of Minnesota Press, 1996.Canagarajah, Suresh. Translingual Practice: Global Englishes and Cosmopolitan Relations. London & New York: Routledge, 2013.Canagarajah, Suresh. “Codemeshing in Academic Writing: Identifying Teachable Strategies of Translanguaging”. The Modern Language Journal 95.3 (2011): 401-417.Creese, Angela, and Adrian Blackledge. “Translanguaging in the Bilingual Classroom: A Pedagogy for Learning and Teaching?” The Modern Language Journal 94.1 (2010): 103-115. Davids, Achmat. The Afrikaans of the Cape Muslims. Pretoria: Protea Book House, 2011.Du Bois, W.E.B. The Souls of Black Folk. Journal of Pan African Studies, 1963, 2009 (eBook).Erasmus, Zimitri. “Introduction.” Coloured by History, Shaped by Place. Ed. Zimitri Erasmus. Cape Town: Kwela Books & SA History Online, 2001.Fanon, Frantz. “The Fact of Blackness”. Black Skins, White Masks. London: Pluto Press: London, 1986. 48 Hours. “Black Noise to Perform at Kennedy Center in the USA”. 11 Mar. 2014. <http://48hours.co.za/2014/03/11/black-noise-to-perform-at-kennedy-center-in-the-usa/>. Haupt, Adam. Static: Race & Representation in Post-Apartheid Music, Media & Film. Cape Town: HSRC Press, 2012.———. Stealing Empire: P2P, Intellectual Property and Hip-Hop Subversion. Cape Town: HSRC Press, 2008. ———. “Black Thing: Hip-Hop Nationalism, ‘Race’ and Gender in Prophets of da City and Brasse vannie Kaap.” Coloured by History, Shaped by Place. Ed. Zimitri Erasmus. Cape Town: Kwela Books & SA History Online, 2001.Hardt, Michael and Antonio Negri. Empire. London & Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 2000.Hart, J. “Translating and Resisting Empire: Cultural Appropriation and Postcolonial Studies”. Borrowed Power: Essays on Cultural Appropriation. Eds. B. Ziff and P.V. Roa. New Brunswick: Rutgers University Press, 1997.Harries, Patrick. “Imagery, Symbolism and Tradition in a South African Bantustan: Mangosuthu Buthelezi, Inkatha, and Zulu History”. History and Theory 32.4, Beiheft 32: History Making in Africa (1993): 105-125. Hebdige, Dick. Subculture: The Meaning of Style. London: Routledge, 1979.MacDonald, Michael. Why Race Matters in South Africa. University of Kwazulu-Natal Press: Scottsville, 2006.Salo, Elaine. “Negotiating Gender and Personhood in the New South Africa: Adolescent Women and Gangsters in Manenberg Township on the Cape Flats.” Journal of European Cultural Studies 6.3 (2003): 345–65.Tattersall, Ian, and Rob De Salle. Race? Debunking a Scientific Myth. College Station: Texas A&M University Press, 2011.TheatreAfrikaaps. Afrikaaps. The Glasshouse, 2011.FilmsValley, Dylan, dir. Afrikaaps. Plexus Films, 2010. MusicProphets of da City. “Gamtaal.” Phunk Phlow. South Africa: Ku Shu Shu, 1995.Prophets of da City. “Cape Crusader.” Ghetto Code. South Africa: Ku Shu Shu & Ghetto Ruff, 1997.YX?, Emile. “Mix En Meng It Op.” Take Our Power Back. Cape Town: Cape Flats Uprising Records, 2015.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

40

Tofts, Darren, and Lisa Gye. "Cool Beats and Timely Accents." M/C Journal 16, no.4 (August11, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.632.

Full text

Abstract:

Ever since I tripped over Tiddles while I was carrying a pile of discs into the studio, I’ve known it was possible to get a laugh out of gramophone records!Max Bygraves In 1978 the music critic Lester Bangs published a typically pugnacious essay with the fighting title, “The Ten Most Ridiculous Albums of the Seventies.” Before deliciously launching into his execution of Uri Geller’s self-titled album or Rick Dees’ The Original Disco Duck, Bangs asserts that because that decade was history’s silliest, it stands to reason “that ridiculous records should become the norm instead of anomalies,” that abominations should be the best of our time (Bangs, 1978). This absurd pretzel logic sounds uncannily like Jacques Derrida’s definition of the “post” condition, since for it to arrive it begins by not arriving (Derrida 1987, 29). Lester is thinking like a poststructuralist. The oddness of the most singularly odd album out in Bangs’ greatest misses of the seventies had nothing to do with how ridiculous it was, but the fact that it even existed at all. (Bangs 1978) The album was entitled The Best of Marcel Marceao. Produced by Michael Viner the album contained four tracks, with two identical on both sides: “Silence,” which is nineteen minutes long and “Applause,” one minute. To underline how extraordinary this gramophone record is, John Cage’s Lecture on Nothing (1959) is cacophonous by comparison. While Bangs agrees with popular opinion that The Best of Marcel Marceao the “ultimate concept album,” he concluded that this is “one of those rare records that never dates” (Bangs, 1978). This tacet album is a good way to start thinking about the Classical Gas project, and the ironic semiotics at work in it (Tofts & Gye 2011). It too is about records that are silent and that never date. First, the album’s cover art, featuring a theatrically posed Marceau, implies the invitation to speak in the absence of speech; or, in our terms, it is asking to be re-written. Secondly, the French mime’s surname is spelled incorrectly, with an “o” rather than “u” as the final letter. As well as the caprice of an actual album by Marcel Marceau, the implicit presence and absence of the letters o and u is appropriately in excess of expectations, weird and unexpected like an early title in the Classical Gas catalogue, Ernesto Laclau’s and Chantal Mouffe’s Hegemony and Socialist Strategy. (classical-gas.com) Like a zootrope animation, it is impossible not to see the o and u flickering at one at the same time on the cover. In this duplicity it performs the conventional and logical permutation of English grammar. Silence invites difference, variation within a finite lexical set and the opportunity to choose individual items from it. Here is album cover art that speaks of presence and absence, of that which is anticipated and unexpected: a gramophone recoding without sound. In this the Marceau cover is one of Roland Barthes’ mythologies, something larger than life, structured like a language and structured out of language (Barthes 1982). This ambiguity is the perfidious grammar that underwrites Classical Gas. Images, we learned from structuralism, are codified, or rather, are code. Visual remix is a rhetorical gesture of recoding that interferes with the semiotic DNA of an image. The juxtaposition of text and image is interchangeable and requires our imagination of what we are looking at and what it might sound like. This persistent interplay of metaphor and metonymy has enabled us to take more than forty easy listening albums and republish them as mild-mannered recordings from the maverick history of ideas, from Marxism and psychoanalysis, to reception theory, poststructuralism and the writings of critical auteurs. Foucault à gogo, for instance, takes a 1965 James Last dance album and recodes it as the second volume of The History of Sexuality. In saying this, we are mindful of the ambivalence of the very possibility of this connection, to how and when the eureka moment of remix recognition occurs, if at all. Mix and remix are, after Jean Baudrillard, both precession and procession of simulacra (Baudrillard, 1983). The nature of remix is that it is always already elusive and anachronistic. Not everyone can be guaranteed to see the shadow of one text in dialogue with another, like a hi-fi palimpsest. Or another way of saying this, such an epiphany of déjà vu, of having seen this before, may happen after the fact of encounter. This anachrony is central to remix practices, from the films of Quentin Tarrantino and the “séance fictions” of Soda_Jerk, to obscure Flintstones/Goodfellas mashups on YouTube. It is also implicit in critical understandings of an improbable familiarity with the superabundance of cultural archives, the dizzying excess of an infinite record library straight out of Jorge Luis Borges’ ever-expanding imagination. Drifting through the stacks of such a repository over an entire lifetime any title found, for librarian and reader alike, is either original and remix, sometime. Metalanguages that seek to counter this ambivalence are forms of bad faith, like film spoilers Brodie’s Notes. Accordingly, this essay sets out to explain some of the generic conventions of Classical Gas, as a remix project in which an image’s semiotic DNA is rewired and recontextualised. While a fake, it is also completely real (Faith in fakes, as it happens, may well be a forthcoming Umberto Eco title in the series). While these album covers are hyperreal, realistic in excess of being real, the project does take some inspiration from an actual, rather than imaginary archive of album covers. In 2005, Jewish artist Dani Gal happened upon a 1968 LP that documented the events surrounding the Six Day War in Israel in 1967. To his surprise, he found a considerable number of similar LPs to do with significant twentieth century historical events, speeches and political debates. In the artist’s own words, the LPs collected in his Historical Record Archive (2005-ongoing) are in fact silent, since it is only their covers that are exhibited in installations of this work, signifying a potential sound that visitors must try to audition. As Gal has observed, the interactive contract of the work is derived from the audience’s instinct to “try to imagine the sounds” even though they cannot listen to them (Gal 2011, 182). Classical Gas deliberately plays with this potential yearning that Gal astutely instils in his viewer and aspiring auditor. While they can never be listened to, they can entice, after Gilles Deleuze, a “virtual co-existence” of imaginary sound that manifests itself as a contract between viewer and LP (Deleuze 1991, 63). The writer Jeffrey Sconce condensed this embrace of the virtual as something plausibly real when he pithily observed of the Classical Gas project that it is “the thrift-bin in my fantasy world. I want to play S/Z at 78 rpm” (Sconce 2011). In terms of Sconce’s spectral media interests the LPs are haunted by the trace of potential “other” sounds that have taken possession of and appropriated the covers for another use (Sconce 2000).Mimetic While most albums are elusive and metaphoric (such as Freud’s Totem and Taboo, or Luce Irigaray’s Ethics of Sexual Difference), some titles do make a concession to a tantalizing, mimetic literalness (such as Das Institut fur Sozialforschung). They display a trace of the haunting subject in terms of a tantalizing echo of fact or suggestion of verifiable biography. The motivation here is the recognition of a potential similarity, since most Classical Gas titles work by contrast. As with Roland Barthes’ analysis of the erotics of the fashion system, so with Gilles Deleuze’s Coldness and Cruelty: it is “where the garment gapes” that the tease begins. (Barthes 1994, 9) Or, in this instance, where the cigarette smokes. (classical-gas.com) A casual Max Bygraves, paused in mid-thought, looks askance while lighting up. Despite the temptation to read even more into this, a smoking related illness did not contribute to Bygraves’ death in 2012. However, dying of Alzheimer’s disease, his dementia is suggestive of the album’s intrinsic capacity to be a palimpsest of the co-presence of different memories, of confused identities, obscure realities that are virtual and real. Beginning with the album cover itself, it has to become an LP (Deleuze 1991, 63). First, it is a cardboard, planar sleeve measuring 310mm squared, that can be imprinted with a myriad of different images. Secondly, it is conventionally identified in terms of a title, such as Organ Highlights or Classics Up to Date. Thirdly it is inscribed by genre, which may be song, drama, spoken word, or novelty albums of industrial or instrumental sounds, such as Memories of Steam and Accelerated Accordians. A case in point is John Woodhouse And His Magic Accordion from 1969. (classical-gas.com) All aspects of its generic attributes as benign and wholesome accordion tunes are warped and re-interpreted in Classical Gas. Springtime for Kittler appeared not long after the death of its eponymous philosopher in 2011. Directed by Richard D. James, also known as Aphex Twin, it is a homage album to Friedrich Kittler by the PostProducers, a fictitious remix collective inspired by Mel Brooks whose personnel include Mark Amerika and Darren Tofts. The single from this album, yet to be released, is a paean to Kittler’s last words, “Alle Apparate auschalten.” Foucault à gogo (vol. 2), the first album remixed for this series, is also typical of this archaeological approach to the found object. (classical-gas.com) The erasure and replacement of pre-existing text in a similar font re-writes an iconic image of wooing that is indicative of romantic album covers of this period. This album is reflective of the overall project in that the actual James Last album (1968) preceded the publication of the Foucault text (1976) that haunts it. This is suggestive of how coding and recoding are in the eye of the beholder and the specific time in which the remixed album is encountered. It doesn’t take James Last, Michel Foucault or Theodor Holm Nelson to tell you that there is no such thing as a collective memory with linear recall. As the record producer Milt Gabler observes in the liner notes to this album, “whatever the title with this artist, the tune remains the same, that distinct and unique Foucault à gogo.” “This artist” in this instance is Last or Foucault, as well as Last and Foucault. Similarly Milt Gabler is an actual author of liner notes (though not on the James Last album) whose words from another album, another context and another time, are appropriated and deftly re-written with Last’s Hammond à gogo volume 2 and The History of Sexuality in mind as a palimpsest (this approach to sampling liner notes and re-writing them as if they speak for the new album is a trope at work in all the titles in the series). And after all is said and done with the real or remixed title, both artists, after Umberto Eco, will have spoken once more of love (Eco 1985, 68). Ambivalence Foucault à gogo is suggestive of the semiotic rewiring that underwrites Classical Gas as a whole. What is at stake in this is something that poststructuralism learned from its predecessor. Taking the tenuous conventionality of Ferdinand de Saussure’s signifier and signified as a starting point, Lacan, Derrida and others embraced the freedom of this arbitrariness as the convention or social contract that brings together a thing and a word that denotes it. This insight of liberation, or what Hélène Cixous and others, after Jacques Lacan, called jouissance (Lacan 1992), meant that texts were bristling with ambiguity and ambivalence, free play, promiscuity and, with a nod to Mikhail Bakhtin, carnival (Bakhtin 1984). A picture of a pipe was, after Foucault after Magritte, not a pipe (Foucault 1983). This po-faced sophistry is expressed in René Magritte’s “Treachery of Images” of 1948, which screamed out that the word pipe could mean anything. Foucault’s reprise of Magritte in “This is Not a Pipe” also speaks of Classical Gas’ embrace of the elasticity of sign and signifier, his “plastic elements” an inadvertent suggestion of vinyl (Foucault 1983, 53). (classical-gas.com) This uncanny association of structuralism and remixed vinyl LPs is intimated in Ferdinand de Saussure’s Cours de linguistique générale. Its original cover art is straight out of a structuralist text-book, with its paired icons and words of love, rain, honey, rose, etc. But this text as performed by Guy Lombardo and his Royal Canadians in New York in 1956 is no less plausible than Saussure’s lectures in Geneva in 1906. Cultural memory and cultural amnesia are one and the same thing. Out of all of the Classical Gas catalogue, this album is arguably the most suggestive of what Jeffrey Sconce would call “haunting” (Sconce, 2000), an ambivalent mixing of the “memory and desire” that T.S. Eliot wrote of in the allusive pages of The Waste Land (Eliot 1975, 27). Here we encounter the memory of a bookish study of signs from the early twentieth century and the desire for its vinyl equivalent on World Record Club in the 1960s. Memory and desire, either or, or both. This ambivalence was deftly articulated by Roland Barthes in his last book, Camera Lucida, as a kind of spectral haunting, a vision or act of double seeing in the perception of the photographic image. This flickering of perception is never static, predictable or repeatable. It is a way of seeing contingent upon who is doing the looking and when. Barthes famously conceptualised this interplay in perception of an between the conventions that culture has mandated, its studium, and the unexpected, idiosyncratic double vision that is unique to the observer, its punctum (Barthes 1982, 26-27). Accordingly, the Cours de linguistique générale is a record by Saussure as well as the posthumous publication in Paris and Lausanne of notes from his lectures in 1916. (Barthes 1982, 51) With the caption “Idiot children in an institution, New Jersey, 1924,” American photographer Lewis Hine’s anthropological study declares that this is a clinical image of pathological notions of monstrosity and aberration at the time. Barthes though, writing in a post-1968 Paris, only sees an outrageous Danton collar and a banal finger bandage (Barthes 1982, 51). With the radical, protestant cries of the fallout of the Paris riots in mind, as well as a nod to music writer Greil Marcus (1989), it is tempting to see Hine’s image as the warped cover of a Dead Kennedys album, perhaps Plastic Surgery Disasters. In terms of the Classical Gas approach to recoding, though, this would be far too predictable; for a start there is neither a pipe, a tan cardigan nor a chenille scarf to be seen. A more heart-warming, suitable title might be Ray Conniff’s 1965 Christmas Album: Here We Come A-Caroling. Irony (secretprehistory.net) Like our Secret Gestural Prehistory of Mobile Devices project (Tofts & Gye), Classical Gas approaches the idea of recoding and remixing with a relentless irony. The kind of records we collect and the covers which we use for this project are what you would expect to find in the hutch of an old gramophone player, rather than “what’s hot” in iTunes. The process of recoding the album covers seeks to realign expectations of what is being looked at, such that it becomes difficult to see it in any other way. In this an album’s recoded signification implies the recognition of the already seen, of album covers like this, that signal something other than what we are seeing; colours, fonts etc., belonging to a historical period, to its genres and its demographic. One of the more bucolic and duplicitous forms of rhetoric, irony wants it both ways, to be totally lounge and theoretically too-cool-for school, as in Rencontre Terrestre by Hélène Cixous and Frédéric-Yves Jeannet. (classical-gas.com) This image persuades through the subtle alteration of typography that it belongs to a style, a period and a vibe that would seem to be at odds with the title and content of the album, but as a totality of image and text is entirely plausible. The same is true of Roland Barthes’ S/Z. The radical semiologist invites us into his comfortable sitting room for a cup of coffee. A traditional Times font reinforces the image of Barthes as an avuncular, Sunday afternoon story-teller or crooner, more Alistair Cooke/Perry Como than French Marxist. (classical-gas.com) In some instances, like Histoire de Tel Quel, there is no text at all on the cover and the image has to do its signifying work iconographically. (classical-gas.com) Here a sixties collage of French-ness on the original Victor Sylvester album from 1963 precedes and anticipates the re-written album it has been waiting for. That said, the original title In France is rather bland compared to Histoire de Tel Quel. A chic blond, the Eiffel Tower and intellectual obscurity vamp synaesthetically, conjuring the smell of Gauloises, espresso and agitated discussions of Communism on the Boulevard St. Germain. With Marcel Marceao with an “o” in mind, this example of a cover without text ironically demonstrates how Classical Gas, like The Secret Gestural Prehistory of Mobile Devices, is ostensibly a writing project. Just as the images are taken hostage from other contexts, text from the liner notes is sampled from other records and re-written in an act of ghost-writing to complete the remixed album. Without the liner notes, Classical Gas would make a capable Photoshop project, but lacks any force as critical remix. The redesigned and re-titled covers certainly re-code the album, transform it into something else; something else that obviously or obliquely reflects the theme, ideas or content of the title, whether it’s Louis Althusser’s Philosophy as a Revolutionary Weapon or Luce Irigaray’s An Ethics of Sexual Difference. If you don’t hear the ruggedness of Leslie Fiedler’s essays in No! In Thunder then the writing hasn’t worked. The liner notes are the albums’ conscience, the rubric that speaks the tunes, the words and elusive ideas that are implied but can never be heard. The Histoire de Tel Quel notes illustrate this suggestiveness: You may well think as is. Philippe Forest doesn’t, not in this Éditions du Seuil classic. The titles included on this recording have been chosen with a dual purpose: for those who wish to think and those who wish to listen. What Forest captures in this album is distinctive, fresh and daring. For what country has said it like it is, has produced more robustesse than France? Here is some of that country’s most famous talent swinging from silk stockings, the can-can, to amour, presented with the full spectrum of stereo sound. (classical-gas.com) The writing accurately imitates the inflection and rhythm of liner notes of the period, so on the one hand it sounds plausibly like a toe-tapping dance album. On the other, and at the same time, it gestures knowingly to the written texts upon which it is based, invoking its rigours as a philosophical text. The dithering suggestiveness of both – is it music or text – is like a scrambled moving image always coming into focus, never quite resolving into one or the other. But either is plausible. The Tel Quel theorists were interested in popular culture like the can-can, they were fascinated with the topic of love and if instead of books they produced albums, their thinking would be auditioned in full stereo sound. With irony in mind, then, it’s hardly surprising to know that the implicit title of the project, that is neither seen nor heard but always imminent, is Classical Gasbags. (classical-gas.com) Liner notes elaborate and complete an implicit narrative in the title and image, making something compellingly realistic that is a composite of reality and fabulation. Consider Adrian Martin’s Surrealism (A Quite Special Frivolity): France is the undeniable capital of today’s contemporary sound. For Adrian Martin, this is home ground. His French soul glows and expands in the lovely Mediterranean warmth of this old favourite, released for the first time on Project 3 Total Sound Stereo. But don’t be deceived by the tonal and melodic caprices that carry you along in flutter-free sound. As Martin hits his groove, there will be revolution by night. Watch out for new Adrian Martin releases soon, including La nuit expérimentale and, his first title in English in many years, One more Bullet in the Head (produced by Bucky Pizzarelli). (classical-gas.com) Referring to Martin’s famous essay of the same name, these notes allusively skirt around his actual biography (he regularly spends time in France), his professional writing on surrealism (“revolution by night” was the sub-title of a catalogue for the Surrealism exhibition at the National Gallery of Australia in Canberra and the Art Gallery of New South Wales in 1993 to which he contributed an essay) (Martin 1993), as well as “One more bullet in the head,” the rejected title of an essay that was published in World Art magazine in New York in the mid-1990s. While the cover evokes the cool vibe of nouvelle vague Paris, it is actually from a 1968 album, Roma Oggi by the American guitarist Tony Mottola (a real person who actually sounds like a fictional character from Sergio Leone’s Once Upon A Time in America, a film on which Martin has written a book for the British Film Institute). Plausibility, in terms of Martin’s Surrealism album, has to be as compellingly real as the sincerity of Sandy Scott’s Here’s Sandy. And it should be no surprise to see the cover art of Scott’s album return as Georges Bataille’s Erotism. Gramophone The history of the gramophone represents the technological desire to write sound. In this the gramophone record is a ligature of sound and text, a form of phonographic writing. With this history in mind it’s hardly surprising that theorists such as Derrida and Kittler included the gramophone under the conceptual framework of a general grammatology (Derrida 1992, 253 & Kittler 1997, 28). (classical-gas.com) Jacques Derrida’s Of Grammatology is the avatar of Classical Gas in its re-writing of a previous writing. Re-inscribing the picaresque Pal Joey soundtrack as a foundation text of post-structuralism is appropriate in terms of the gramme or literate principle of Western metaphysics as well as the echolalia of remix. As Derrida observes in Of Grammatology, history and knowledge “have always been determined (and not only etymologically or philosophically) as detours for the purpose of the reappropriation of presence” (Derrida 1976, 10). A gas way to finish, you might say. But in retrospect the ur-text that drives the poetics of Classical Gas is not Of Grammatology but the errant Marcel Marceau album described previously. Far from being an oddity, an aberration or a “novelty” album, it is a classic gramophone recording, the quintessential writing of an absent speech, offbeat and untimely. References Bahktin, Mikhail. Rabelais and His World. Trans. Hélène Iswolsky. Bloomington: Indiana University Press, 1985. Bangs, Lester. “The Ten Most Ridiculous Albums of the Seventies”. Phonograph Record Magazine, March, 1978. Reproduced at http://rateyourmusic.com/list/dacapo/the_ten_most_ridiculous_records_of_the_seventies__by_lester_bangs. Barthes, Roland. Camera Lucida: Reflections on Photography. Trans. Richard Howard. London: Flamingo, 1982. ---. Mythologies. Trans. Annette Lavers. London: Granada, 1982. ---. The Pleasure of the Text. Trans. Richard Miller. Oxford: Blackwell, 1994. Baudrillard, Jean. Simulations. Trans. Paul Foss, Paul Patton and Philip Beitchman. New York: Semiotext[e], 1983. Deleuze, Gilles. Bergsonism. Trans. Hugh Tomlinson and Barbara Habberjam. New York: Zone Books, 2000. Derrida, Jacques. Of Grammatology. Trans. Gayatri Chakravorty Spivak. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1976. ---. The Post Card: From Socrates to Freud and Beyond. Trans. Alan Bass. Chicago: Chicago University Press, 1987. ---. “Ulysses Gramophone: Hear Say Yes in Joyce,” in Acts of Literature. Ed. Derek Attridge. New York: Routledge, 1992. Eco, Umberto. Reflections on The Name of the Rose. Trans. William Weaver. London: Secker & Warburg, 1985. Eliot, T.S. The Waste Land and Other Poems. London: Faber & Faber, 1975. Foucault, Michel. This Is Not a Pipe. Trans. James Harkness. Berkeley: University of California Press, 1983. ---. The Use of Pleasure: The History of Sexuality Volume 2. Trans. Robert Hurley. New York: Random House, 1985. Gal, Dani. Interview with Jens Hoffmann, Istanbul Biennale Companion. Istanbul Foundation for Culture and the Arts, 2011. Kittler, Friedrich. “Gramophone, Film, Typewriter,” in Literature, Media, Information Systems. Ed. John Johnston. Amsterdam: Overseas Publishers Association, 1997. Lacan, Jacques. The Ethics of Psychoanalysis (1959–1960): The Seminar of Jacques Lacan. Trans. Dennis Porter. London: Routledge, 1992. Marcus, Greil. Lipstick Traces: A Secret History of the Twentieth Century. London: Secker & Warburg, 1989. Martin, Adrian. “The Artificial Night: Surrealism and Cinema,” in Surrealism: Revolution by Night. Canberra: National Gallery of Australia, 1993. Sconce, Jeffrey. Haunted Media: Electronic Presence from Telegraphy to Television. Durham: Duke University Press, 2000. ---. Online communication with authors, June 2011. Tofts, Darren and Lisa Gye. The Secret Gestural Prehistory of Mobile Devices. 2010-ongoing. http://www.secretprehistory.net/. ---. Classical Gas. 2011-ongoing. http://www.classical-gas.com/.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

41

Jethani, Suneel. "New Media Maps as ‘Contact Zones’: Subjective Cartography and the Latent Aesthetics of the City-Text." M/C Journal 14, no.5 (October18, 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.421.

Full text

Abstract:

Any understanding of social and cultural change is impossible without a knowledge of the way media work as environments. —Marshall McLuhan. What is visible and tangible in things represents our possible action upon them. —Henri Bergson. Introduction: Subjective Maps as ‘Contact Zones’ Maps feature heavily in a variety of media; they appear in textbooks, on television, in print, and on the screens of our handheld devices. The production of cartographic texts is a process that is imbued with power relations and bound up with the production and reproduction of social life (Pinder 405). Mapping involves choices as to what information is and is not included. In their organisation, categorisation, modeling, and representation maps show and they hide. Thus “the idea that a small number of maps or even a single (and singular) map might be sufficient can only apply in a spatialised area of study whose own self-affirmation depends on isolation from its context” (Lefebvre 85–86). These isolations determine the way we interpret the physical, biological, and social worlds. The map can be thought of as a schematic for political systems within a confined set of spatial relations, or as a container for political discourse. Mapping contributes equally to the construction of experiential realities as to the representation of physical space, which also contains the potential to incorporate representations of temporality and rhythm to spatial schemata. Thus maps construct realities as much as they represent them and coproduce space as much as the political identities of people who inhabit them. Maps are active texts and have the ability to promote social change (Pickles 146). It is no wonder, then, that artists, theorists and activists alike readily engage in the conflicted praxis of mapping. This critical engagement “becomes a method to track the past, embody memories, explain the unexplainable” and manifest the latent (Ibarra 66). In this paper I present a short case study of Bangalore: Subjective Cartographies a new media art project that aims to model a citizen driven effort to participate in a critical form of cartography, which challenges dominant representations of the city-space. I present a critical textual analysis of the maps produced in the workshops, the artist statements relating to these works used in the exhibition setting, and statements made by the participants on the project’s blog. This “praxis-logical” approach allows for a focus on the project as a space of aggregation and the communicative processes set in motion within them. In analysing such projects we could (and should) be asking questions about the functions served by the experimental concepts under study—who has put it forward? Who is utilising it and under what circ*mstances? Where and how has it come into being? How does discourse circulate within it? How do these spaces as sites of emergent forms of resistance within global capitalism challenge traditional social movements? How do they create self-reflexive systems?—as opposed to focusing on ontological and technical aspects of digital mapping (Renzi 73). In de-emphasising the technology of digital cartography and honing in on social relations embedded within the text(s), this study attempts to complement other studies on digital mapping (see Strom) by presenting a case from the field of politically oriented tactical media. Bangalore: Subjective Cartographies has been selected for analysis, in this exploration of media as “zone.” It goes some way to incorporating subjective narratives into spatial texts. This is a three-step process where participants tapped into spatial subjectivities by data collection or environmental sensing led by personal reflection or ethnographic enquiry, documenting and geo-tagging their findings in the map. Finally they engaged an imaginative or ludic process of synthesising their data in ways not inherent within the traditional conventions of cartography, such as the use of sound and distortion to explicate the intensity of invisible phenomena at various coordinates in the city-space. In what follows I address the “zone” theme by suggesting that if we apply McLuhan’s notion of media as environment together with Henri Bergson’s assertion that visibility and tangibility constitutes the potential for action to digital maps, projects such as Bangalore: Subjective Cartographies constitute a “contact zone.” A type of zone where groups come together at the local level and flows of discourse about art, information communication, media, technology, and environment intersect with local histories and cultures within the cartographic text. A “contact zone,” then, is a site where latent subjectivities are manifested and made potentially politically potent. “Contact zones,” however, need not be spaces for the aggrieved or excluded (Renzi 82), as they may well foster the ongoing cumulative politics of the mundane capable of developing into liminal spaces where dominant orders may be perforated. A “contact zone” is also not limitless and it must be made clear that the breaking of cartographic convention, as is the case with the project under study here, need not be viewed as resistances per se. It could equally represent thresholds for public versus private life, the city-as-text and the city-as-social space, or the zone where representations of space and representational spaces interface (Lefebvre 233), and culture flows between the mediated and ideated (Appadurai 33–36). I argue that a project like Bangalore: Subjective Cartographies demonstrates that maps as urban text form said “contact zones,” where not only are media forms such as image, text, sound, and video are juxtaposed in a singular spatial schematic, but narratives of individual and collective subjectivities (which challenge dominant orders of space and time, and city-rhythm) are contested. Such a “contact zone” in turn may not only act as a resource for citizens in the struggle of urban design reform and a democratisation of the facilities it produces, but may also serve as a heuristic device for researchers of new media spatiotemporalities and their social implications. Critical Cartography and Media Tactility Before presenting this brief illustrative study something needs to be said of the context from which Bangalore: Subjective Cartographies has arisen. Although a number of Web 2.0 applications have come into existence since the introduction of Google Maps and map application program interfaces, which generate a great deal of geo-tagged user generated content aimed at reconceptualising the mapped city-space (see historypin for example), few have exhibited great significance for researchers of media and communications from the perspective of building critical theories relating to political potential in mediated spaces. The expression of power through mapping can be understood from two perspectives. The first—attributed largely to the Frankfurt School—seeks to uncover the potential of a society that is repressed by capitalist co-opting of the cultural realm. This perspective sees maps as a potential challenge to, and means of providing emancipation from, existing power structures. The second, less concerned with dispelling false ideologies, deals with the politics of epistemology (Crampton and Krygier 14). According to Foucault, power was not applied from the top down but manifested laterally in a highly diffused manner (Foucault 117; Crampton and Krygier 14). Foucault’s privileging of the spatial and epistemological aspects of power and resistance complements the Frankfurt School’s resistance to oppression in the local. Together the two perspectives orient power relative to spatial and temporal subjectivities, and thus fit congruently into cartographic conventions. In order to make sense of these practices the post-oppositional character of tactical media maps should be located within an economy of power relations where resistance is never outside of the field of forces but rather is its indispensable element (Renzi 72). Such exercises in critical cartography are strongly informed by the critical politico-aesthetic praxis of political/art collective The Situationist International, whose maps of Paris were inherently political. The Situationist International incorporated appropriated texts into, and manipulated, existing maps to explicate city-rhythms and intensities to construct imaginative and alternate representations of the city. Bangalore: Subjective Cartographies adopts a similar approach. The artists’ statement reads: We build our subjective maps by combining different methods: photography, film, and sound recording; […] to explore the visible and invisible […] city; […] we adopt psycho-geographical approaches in exploring territory, defined as the study of the precise effects of the geographical environment, consciously developed or not, acting directly on the emotional behaviour of individuals. The project proposals put forth by workshop participants also draw heavily from the Situationists’s A New Theatre of Operations for Culture. A number of Situationist theories and practices feature in the rationale for the maps created in the Bangalore Subjective Cartographies workshop. For example, the Situationists took as their base a general notion of experimental behaviour and permanent play where rationality was approached on the basis of whether or not something interesting could be created out of it (Wark 12). The dérive is the rapid passage through various ambiences with a playful-constructive awareness of the psychographic contours of a specific section of space-time (Debord). The dérive can be thought of as an exploration of an environment without preconceptions about the contours of its geography, but rather a focus on the reality of inhabiting a place. Détournement involves the re-use of elements from recognised media to create a new work with meaning often opposed to the original. Psycho-geography is taken to be the subjective ambiences of particular spaces and times. The principles of détournement and psycho-geography imply a unitary urbanism, which hints at the potential of achieving in environments what may be achieved in media with détournement. Bangalore: Subjective Cartographies carries Situationist praxis forward by attempting to exploit certain properties of information digitalisation to formulate textual representations of unitary urbanism. Bangalore: Subjective Cartographies is demonstrative of a certain media tactility that exists more generally across digital-networked media ecologies and channels this to political ends. This tactility of media is best understood through textual properties awarded by the process and logic of digitalisation described in Lev Manovich’s Language of New Media. These properties are: numerical representation in the form of binary code, which allows for the reification of spatial data in a uniform format that can be stored and retrieved in-silico as opposed to in-situ; manipulation of this code by the use of algorithms, which renders the scales and lines of maps open to alteration; modularity that enables incorporation of other textual objects into the map whilst maintaining each incorporated item’s individual identity; the removal to some degree of human interaction in terms of the translation of environmental data into cartographic form (whilst other properties listed here enable human interaction with the cartographic text), and the nature of digital code allows for changes to accumulate incrementally creating infinite potential for refinements (Manovich 49–63). The Subjective Mapping of Bangalore Bangalore is an interesting site for such a project given the recent and rapid evolution of its media infrastructure. As a “media city,” the first television sets appeared in Bangalore at some point in the early 1980s. The first Internet Service Provider (ISP), which served corporate clients only, commenced operating a decade later and then offered dial-up services to domestic clients in the mid-1990s. At present, however, Bangalore has the largest number of broadband Internet connections in India. With the increasing convergence of computing and telecommunications with traditional forms of media such as film and photography, Bangalore demonstrates well what Scott McQuire terms a media-architecture complex, the core infrastructure for “contact zones” (vii). Bangalore: Subjective Cartographies was a workshop initiated by French artists Benjamin Cadon and Ewen Cardonnet. It was conducted with a number of students at the Srishti School of Art, Design and Technology in November and December 2009. Using Metamap.fr (an online cartographic tool that makes it possible to add multimedia content such as texts, video, photos, sounds, links, location points, and paths to digital maps) students were asked to, in groups of two or three, collect and consult data on ‘felt’ life in Bangalore using an ethnographic, transverse geographic, thematic, or temporal approach. The objective of the project was to model a citizen driven effort to subvert dominant cartographic representations of the city. In doing so, the project and this paper posits that there is potential for such methods to be adopted to form new literacies of cartographic media and to render the cartographic imaginary politically potent. The participants’ brief outlined two themes. The first was the visible and symbolic city where participants were asked to investigate the influence of the urban environment on the behaviours and sensations of its inhabitants, and to research and collect signifiers of traditional and modern worlds. The invisible city brief asked participants to consider the latent environment and link it to human behaviour—in this case electromagnetic radiation linked to the cities telecommunications and media infrastructure was to be specifically investigated. The Visible and Symbolic City During British rule many Indian cities functioned as dual entities where flow of people and commodities circulated between localised enclaves and the centralised British-built areas. Mirroring this was the dual mode of administration where power was shared between elected Indian legislators and appointed British officials (Hoselitz 432–33). Reflecting on this diarchy leads naturally to questions about the politics of civic services such as the water supply, modes of public communication and instruction, and the nature of the city’s administration, distribution, and manufacturing functions. Workshop participants approached these issues in a variety of ways. In the subjective maps entitled Microbial Streets and Water Use and Reuse, food and water sources of street vendors are traced with the aim to map water supply sources relative to the movements of street vendors operating in the city. Images of the microorganisms are captured using hacked webcams as makeshift microscopes. The data was then converted to audio using Pure Data—a real-time graphical programming environment for the processing audio, video and graphical data. The intention of Microbial Streets is to demonstrate how mapping technologies could be used to investigate the flows of food and water from source to consumer, and uncover some of the latencies involved in things consumed unhesitatingly everyday. Typographical Lens surveys Russell Market, an older part of the city through an exploration of the aesthetic and informational transformation of the city’s shop and street signage. In Ethni City, Avenue Road is mapped from the perspective of local goldsmiths who inhabit the area. Both these maps attempt to study the convergence of the city’s dual function and how the relationship between merchants and their customers has changed during the transition from localised enclaves, catering to the sale of particular types of goods, to the development of shopping precincts, where a variety of goods and services can be sought. Two of the project’s maps take a spatiotemporal-archivist approach to the city. Bangalore 8mm 1940s uses archival Super 8 footage and places digitised copies on the map at the corresponding locations of where they were originally filmed. The film sequences, when combined with satellite or street-view images, allow for the juxtaposition of present day visions of the city with those of the 1940s pre-partition era. Chronicles of Collection focuses on the relationship between people and their possessions from the point of view of the object and its pathways through the city in space and time. Collectors were chosen for this map as the value they placed on the object goes beyond the functional and the monetary, which allowed the resultant maps to access and express spatially the layers of meaning a particular object may take on in differing contexts of place and time in the city-space. The Invisible City In the expression of power through city-spaces, and by extension city-texts, certain circuits and flows are ossified and others rendered latent. Raymond Williams in Politics and Letters writes: however dominant a social system may be, the very meaning of its domination involves a limitation or selection of the activities it covers, so that by definition it cannot exhaust all social experience, which therefore always potentially contains space for alternative acts and alternative intentions which are not yet articulated as a social institution or even project. (252) The artists’ statement puts forward this possible response, an exploration of the latent aesthetics of the city-space: In this sense then, each device that enriches our perception for possible action on the real is worthy of attention. Even if it means the use of subjective methods, that may not be considered ‘evidence’. However, we must admit that any subjective investigation, when used systematically and in parallel with the results of technical measures, could lead to new possibilities of knowledge. Electromagnetic City maps the city’s sources of electromagnetic radiation, primarily from mobile phone towers, but also as a by-product of our everyday use of technologies, televisions, mobile phones, Internet Wi-Fi computer screens, and handheld devices. This map explores issues around how the city’s inhabitants hear, see, feel, and represent things that are a part of our environment but invisible, and asks: are there ways that the intangible can be oriented spatially? The intensity of electromagnetic radiation being emitted from these sources, which are thought to negatively influence the meditation of ancient sadhus (sages) also features in this map. This data was collected by taking electromagnetic flow meters into the suburb of Yelhanka (which is also of interest because it houses the largest milk dairy in the state of Karnataka) in a Situationist-like derive and then incorporated back into Metamap. Signal to Noise looks at the struggle between residents concerned with the placement of mobile phone towers around the city. It does so from the perspectives of people who seek information about their placement concerned about mobile phone signal quality, and others concerned about the proximity of this infrastructure to their homes due to to potential negative health effects. Interview footage was taken (using a mobile phone) and manipulated using Pure Data to distort the visual and audio quality of the footage in proportion to the fidelity of the mobile phone signal in the geographic area where the footage was taken. Conclusion The “contact zone” operating in Bangalore: Subjective Cartographies, and the underlying modes of social enquiry that make it valuable, creates potential for the contestation of new forms of polity that may in turn influence urban administration and result in more representative facilities of, and for, city-spaces and their citizenry. Robert Hassan argues that: This project would mean using tactical media to produce new spaces and temporalities that are explicitly concerned with working against the unsustainable “acceleration of just about everything” that our present neoliberal configuration of the network society has generated, showing that alternatives are possible and workable—in ones job, home life, family life, showing that digital [spaces and] temporality need not mean the unerring or unbending meter of real-time [and real city-space] but that an infinite number of temporalities [and subjectivities of space-time] can exist within the network society to correspond with a diversity of local and contextual cultures, societies and polities. (174) As maps and locative motifs begin to feature more prominently in media, analyses such as the one discussed in this paper may allow for researchers to develop theoretical approaches to studying newer forms of media. References Appadurai, Arjun. Modernity at Large: Cultural Dimensions of Globalisation. Minneapolis: U of Minnesota P, 1996. “Bangalore: Subjective Cartographies.” 25 July 2011 ‹http://bengaluru.labomedia.org/page/2/›. Bergson, Henri. Creative Evolution. New York: Henry Holt and Company, 1911. Crampton, Jeremy W., and John Krygier. “An Introduction to Critical Cartography.” ACME: An International E-Journal for Critical Geography 4 (2006): 11–13. Chardonnet, Ewen, and Benjamin Cadon. “Semaphore.” 25 July 2011 ‹http://semaphore.blogs.com/semaphore/spectral_investigations_collective/›. Debord, Guy. “Theory of the Dérive.” 25 July 2011 ‹http://www.bopsecrets.org/SI/2.derive.htm›. Foucault, Michel. Remarks on Marx. New York: Semitotext[e], 1991.Hassan, Robert. The Chronoscopic Society: Globalization, Time and Knowledge in the Networked Economy. New York: Lang, 2003. “Historypin.” 4 Aug. 2011 ‹http://www.historypin.com/›. Hoselitz, Bert F. “A Survey of the Literature on Urbanization in India.” India’s Urban Future Ed. Roy Turner. Berkeley: U of California P, 1961. 425-43. Ibarra, Anna. “Cosmologies of the Self.” Elephant 7 (2011): 66–96. Lefebvre, Henri. The Production of Space. Oxford: Blackwell, 1991. Lovink, Geert. Dark Fibre. Cambridge: MIT Press, 2002. Manovich, Lev. The Language of New Media Cambridge: MIT Press, 2000. “Metamap.fr.” 3 Mar. 2011 ‹http://metamap.fr/›. McLuhan, Marshall, and Quentin Fiore. The Medium Is the Massage. London: Penguin, 1967. McQuire, Scott. The Media City: Media, Architecture and Urban Space. London: Sage, 2008. Pickles, John. A History of Spaces: Cartographic Reason, Mapping and the Geo-Coded World. London: Routledge, 2004. Pinder, David. “Subverting Cartography: The Situationists and Maps of the City.” Environment and Planning A 28 (1996): 405–27. “Pure Data.” 6 Aug. 2011 ‹http://puredata.info/›. Renzi, Alessandra. “The Space of Tactical Media” Digital Media and Democracy: Tactics in Hard Times. Ed. Megan Boler. Cambridge: MIT Press, 2008. 71–100. Situationist International. “A New Theatre of Operations for Culture.” 6 Aug. 2011 ‹http://www.blueprintmagazine.co.uk/index.php/urbanism/reading-the-situationist-city/›. Strom, Timothy Erik. “Space, Cyberspace and the Interface: The Trouble with Google Maps.” M/C Journal 4.3 (2011). 6 Aug. 2011 ‹http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/viewArticle/370›. Wark, McKenzie. 50 Years of Recuperation of the Situationist International, New York: Princeton Architectural Press, 2008. Williams, Raymond. Politics and Letters: Interviews with New Left Review. London: New Left, 1979.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

42

Burrough, Xtine, and Sabrina Starnaman. "Epic Hand Washing." M/C Journal 24, no.3 (June21, 2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2773.

Full text

Abstract:

In March 2020, co-authors burrough and Starnaman with Technical Director Dale MacDonald had just finished collaborating on a work of computational art, A Kitchen of One’s Own, for The Photographers’ Gallery in London. In this essay we discuss the genealogy of our Zoom performance, Epic Handwashing for Synchronous Participation, which was an extension of two earlier projects—one that was derailed due to COVID-19, and the other that resulted from our pivot towards reflecting on the pandemic experience. Our performance was a response to, and offered a collaborative moment of reflection on, the uncertain moment in time of living in a global pandemic and understanding our experience through participatory art. A Kitchen of One’s Own was commissioned for “Data/Set/Match”—a year-long program dedicated to analysing, interpreting, and visualising image datasets (burrough, Starnaman, and MacDonald). The image dataset we interpreted is Epic Kitchens’ 2018 collection. Epic Kitchens is a dataset of videos collected by a group of researchers whose participants create non-scripted recordings of daily activities in kitchens. It is the largest known dataset produced using first-person vision. Researchers assign each recorded action with a verb like “wash”, “peel”, “toast”, or “rub” to describe and categorise the event. Our project juxtaposed the videos from Epic Kitchens with quotes from a dataset created by Starnaman with research assistant Alyssa Yates. This work was scheduled for installation on the approximately nine by nine-foot media wall, viewable to the public inside the gallery and to passersby on the street in London’s SoHo neighborhood. However, the work was not sent until May because of the COVID-19 lockdowns in London and Dallas. Thus, feeling trapped and frustrated in our respective homes, totally separated by quarantine, but close in distance, we responded to our historical moment with art. Figure 1: xtine burrough and Sabrina Starnaman with technical direction by Dale MacDonald, A Kitchen of One’s Own, single frame on the media wall seen from Ramilles Street. The Photographers’ Gallery, London, October 2020. A Kitchen of One’s Own explored personal and domestic kitchen spaces as mundane, politically-charged, and inspirational (fig. 1). The familiar, comforting space of the home kitchen became charged with domestic tropes of the pandemic: hand washing, sanitising, and cooking. We explained, A Kitchen of One’s Own is a speculative remix that confronts Epic Kitchens, a dataset of first-person cooking videos, with quotes from articles and social media posts on sexual harassment in professional and domestic kitchens, podcasts about the kitchen as a political space, and reflective texts by women authors about food and cooking. (burrough, Starnaman, and MacDonald, “Kitchen”) Taking inspiration from our Kitchen project, we pivoted for audiences online with a browser-based project, Epic Hand Washing in a Time of Lost Narratives. This project (fig. 2) showcases 68 videos found in Epic Kitchens’ 2018 dataset that had been tagged by researchers with the keywords “wash” or “hand”, which burrough and MacDonald optimised for the web browser and republished in a showcase on Vimeo (burrough, Starnaman, and MacDonald, “Epic”). Starnaman and burrough developed a new dataset of complementary quotes for this iteration including selections from literature written during or about pandemics such as the bubonic plague and the global influenza pandemic of 1918-19. Figure 2: Epic Hand Washing in a Time of Lost Narratives. Browser-based project for The Photographers’ Gallery and Unthinking Photography. March 2020 (https://unthinking.photography/projects/epichandwashing/). We developed Epic Hand Washing for Synchronous Participation (fig. 3) as a Zoom performance of our browser-based project for a virtual engagement session at the Electronic Literature Organization’s (ELO) conference in the summer of 2020 (burrough and Starnaman, “Epic”). In this article, we illustrate these projects as a series of interrelated investigations, and centre on the Zoom performance, Epic Hand Washing for Synchronous Participation. We then reflect on the way these works engage a range of public audiences and participants. Figure 3: xtine burrough and Sabrina Starnaman, Epic Hand Washing for Synchronous Participation. Virtual engagement session and participatory performance hosted on Zoom for the ELO conference. This still frame shows a final group performance of hand washing at 21:56 (the complete session was 27:32). July 2020. Blurring Boundaries: Audiences, Participants, Maintenance, and Labour Our past projects demonstrate our commitment to participatory creative practices in which the boundary between audience members, performers, and participants is blurred in the generation of the work of art. Our earliest collaboration, The Laboring Self, was an installation of cardboard cut to the shape of virtual workers’ hands. We collected tracings of hands from workers on Amazon.com’s Mechanical Turk work platform and laser-cut them from recycled Amazon boxes. In the gallery we invited participants to inscribe or embroider the hands with statements about work before adding them to The Laboring Self installation. Audience members shared their stories, sentiments, anxieties, and hopes about the labour they perform in their everyday lives on hands that crowded a wall space during the span of the exhibition (fig. 4). This work was inspired by Mierle Laderman Ukeles's 1970s feminist performances in maintenance art, which elevated care-taking and everyday “maintenance” activities to the platform of fine art. In Manifesto for Maintenance Art 1969!, Ukeles confronts the boundary between her everyday performance as a mother, woman, and artist. In particular, with regard to maintenance, Ukeles proposes to “simply do these maintenance everyday things, and flush them up to consciousness, exhibit them, as Art” (qtd. in Burnham). So too, we exhibited the hands of hidden workers to bring visibility to the invisible and asked audience members to become participants by putting on view their own reflections on the various forms of labour they embody. Figure 4: xtine burrough and Sabrina Starnaman, The Laboring Self, installation view approximately 8 by 10 feet. The Dallas Museum of Art Center for Creative Connections. October 2017-January 2018. For our more recent Zoom-based performance, Epic Hand Washing for Synchronous Participation, we again focus on the hands of our audience members-turned participatory performers. As Ukeles used her hands to wash the steps of an urban museum, turning often invisible labour visible through performance, we sought to make the private act of hand washing—an act of personal protection and civic duty—a public performance in the digital town square. The individual hand, which has been central to our work in the past, synecdochally represents the worker, or in this case the person-turned-public-health-citizen. In a world of ubiquitous Zoom calls, the focus is almost always on our faces, our bodies cut off around the shoulders or mid-torso. Hands are but a fleeting on-screen guest. Yet, for this performance, our hands were at the centre of the screen, standing in for our physical effort and existential fear. Directions for Participants Before our performance, we shared this set of directions with participants: Prepare to wash your hands on Zoom in real time by setting up a camera to live stream or recruit a person to film you near your sink. Log into the Zoom link provided. Wash your hands on camera for 20 seconds while we read along with your performance. Notes from the Live Event On 18 July 2020, about 24 people participated in our event as solo participants, as couples, and as families on one Zoom call. The invitation to this project included the instruction to be camera-ready for hand washing at any household sink, so our participatory public entered the call from their kitchens and bathrooms. Before our formal introduction, a couple of tech-savvy kids drew on the Zoom screen (fig. 5), initiating a spirit of playfulness that the adults on the call stepped right into. While we had anticipated this event would elicit a sense of communal action, we were not prepared for just how community- and play-starved we all were. Figure 5: Opening Title Slide, Epic Hand Washing for Synchronous Participation. ELO Virtual Engagement Session. 18 July 2020. We set the stage for the performance by introducing Epic Hand Washing in a Time of Lost Narratives, our spring 2020 browser-based project, and gave participants a moment to click through it and to read the texts we had culled for our database of “pandemic quotes” (burrough and Starnaman, “Epic Hand Washing Text Dataset”). Then we explained that our facilitator and Zoom host, John Murray, would be calling on the participants one at a time to wash their hands, while we took turns reading quotes from our archive. The first participant quietly washed their hands, and the pairing of our first quote created a serious tone: “so, at the bidding of the queen, they washed their hands, and all took their places…” (Boccaccio 26). However, the rhythm of the call and response, and the joy of witnessing each other in our various households across the globe, lightened the experience. We, along with participants, reveled in the intimate hygienic dance of hand washing at kitchen sinks and bathroom vanities; one after another we shifted our presence to another person’s living quarters and joined them at the sink. This was a truly mixed, global group. Scholars and artists for whom ELO is a disciplinary home rubbed virtual shoulders with our friends and their own friends who would not have attended ELO otherwise. This event replicated the same kind of shared experience across time and space that the archive of pandemic and hand washing texts elicited. These texts bring humanity together through the calamity of plague and disease, allowing for a sense of larger community, and that is exactly what we saw on the screen: human experience mediated by the screen in conversation with writers across time and connected by the word. Moreover, this event took place in July 2020, a time of “early pandemic”, a time when the complete unknown of the epidemic had given way to the acceptance of quarantining, but before the exhaustion and cynicism of The Long Confinement and Zoom fatigue had fully set in. Thus, we saw an enthusiasm to connect and play with the medium in a way that might have been impossible eight months later. Synchronous Participation as a Performance While the complete performance is archived on the ELO website, we have excerpted a clip from the performance for analysis (burrough and Starnaman, “Excerpt”). It is a 2:15 clip from the middle of the performance, during which we took turns reading quotes from our database while participants washed their hands on camera, one at a time. We showcase this selection of the performance to highlight the repetition embedded in the script. Our directions for participants and our moderator, John Murray, became repetitive mantras throughout the performance, while the reading of the quotes gave participants space to wash their hands. We read four quotes for each participant, which we measured to leave approximately thirty seconds of time for hand washing. We wanted participants to wash their hands for at least 20 seconds, following the Centers for Disease Control’s (CDC) guidelines, and we predicted that there would be moments when we would begin reading but participants would not yet be washing their hands. Since their performances were out of our control, we decided to read for slightly more than twenty seconds for each participant. From 0 to 22 seconds, Sabrina and our moderator, John Murray, enact the transitional directions between participants. At the start of the clip, Sabrina thanks the participants who have just finished washing their hands—our friends’ twin children, Cora and Henry, who fill the screen in Zoom’s Spotlight mode until eight seconds. The twins are at a double-vanity, washing their hands in coordinated outfits, and moving towards separate towels at the left and right sides of the screen at six seconds. At eight seconds Sabrina is spotlighted. She directs our moderator with the same “set-up phrase” that we repeat throughout the performance: “please mute everyone but us and the next selected hand washer, and don’t forget to change the spotlight to them. When you’re ready, announce who will begin washing their hands.” From 12 to 22 seconds participants are visible in Gallery View while John announces that Tina Escaga will wash their hands next (fig. 6). From 0:22 to 1:07 Tina appears in Spotlight mode. The screen is filled with Tina in the bathroom washing their hands with a white bar of soap. The next set of four quotes are read by xtine, as we watch Tina perform hand washing: "Can we not contrive that he somehow wash himself a little, that he stink not so shrewdly?” (Boccaccio 149). “We are now close to a well, which is never without the pulley and a large bucket; ’tis but a step thither, and we will wash him out of hand” (Boccaccio 149). “Among the drawbacks of illness as matter for literature there is the poverty of the language” (Woolf 33). “English, which can express the thoughts of Hamlet and the tragedy of Lear, has no words for the shiver and the headache” (Woolf 34). Figure 6: Tina washes their hands at the sink with a white bar of soap. From 1:01 to 1:29 xtine thanks Tina, repeats the set-up phrase to John, and John announces that Renee Carmichael is the next performer. The spotlight shifts from Tina to xtine to Gallery View to Renee. From 1:29 to 2:00 Renee appears at their kitchen sink and washes their hands in Spotlight mode as Sabrina can be heard reading the following four quotes: “We’ve not seen anything of the sort before...” (Camus 6). “The truth is that everyone is bored, and devotes himself to cultivating habits” (Camus 1). “It becomes strange indeed that illness has not taken its place with love, battle, and jealousy among the prime themes of literature” (Woolf 32). “They determined to attach him to the rope, and lower him into the well, there to wash himself...” (Boccaccio 149). From 2:00 to 2:15 Sabrina thanks Renee, repeats the set-up phrase, and John announces “OK, next up, Leo”. From 2:00 to 2:07 we see Sabrina in Spotlight mode, at 2:07 to 2:15 participants are visible in Gallery View, and though this clip ends at 2:15, in the full-length documentation of the performance, Leo is next seen in the Spotlight. In this short clip, it is evident that the repetition of the performance directions sets the stage for our audience / guests / performers, who voluntarily came to this ELO virtual engagement without prior rehearsal. Cora and Henry, Tina, and Renee are prepared with the camera near their sinks and wash their hands for the complete duration of our reading. Tina and Renee (and all of our adult participants) are seen in the video wearing headphones or earbuds for their performance. Our directions did not advise this, but we were encouraged to see that the participants thought ahead about their technical engagement. We also did not advise participants to turn off the water while they were scrubbing their hands. If we were to restage the event, we would include this for water sustainability purposes. It should not be so surprising to us, but we are still amazed at how thoroughly all of our participants washed their hands. Clearly, our performers had watched the directions provided by the CDC for washing viral matter from our bodies. Conclusion Our original project A Kitchen of One’s Own had viewers peering into the recorded kitchen scenes of anonymous participants in person at The Photographers’ Gallery or through the gallery window on Ramillies Street in SoHo, London. Viewers watched the private actions of strangers in their kitchens while being presented with various texts. Some offered descriptions of sexual harassment in often famous professional kitchens and others, the meditations of women about the significance of creation in their home kitchen. This developed an exploration of the significance of women’s experience in place. While fewer people were able to visit the gallery installation, A Kitchen of One’s Own, in London due to the pandemic, many people viewed Epic Hand Washing in a Time of Lost Narrative online. Epic Hand Washing for Synchronous Participation put the audience in the domestic space while sharing the historic, traumatic experience of a pandemic, dislocated across time. It invited an entirely online audience to experience a live performance of hand washing at the sinks of strangers and friends, fully mediated through screens on both sides. Epic Hand Washing for Synchronous Participation did exactly what we named it to do—engage people in a live, synchronous elevation of a mundane human action in a personal, yet ubiquitous space to a work of art, while experiencing the asynchronous voices of people who had already lived through global pandemics. This iteration offered us the embodied experience we had originally envisioned for A Kitchen of One’s Own. As a result of the pandemic, people in technologically connected communities are intimately familiar with the online interactive public that was once the realm of digitally savvy producers and users. This reality thus broadens the audience for our online projects. Our previous browser-based art and archive project An Archive of Unnamed Women was largely visited at workshops and conference presentations that we hosted. In previous projects like The Laboring Self, which was installed at the DMA and in the lobby of the California State University, San Marcos library, we transformed library patrons into a participatory-art public. In a moment of transformation, Epic Hand Washing for Synchronous Participation reinvented the pedestrian action of hand washing, like turning an ordinary visit to the library into an encounter with art. Similarly, it reinvented the ubiquitous act of hand washing into a live-for-Zoom performance. We are intrigued by transformation, and this shows in the way we accompany a project though many different forms before moving on to something completely different; our work is iterative by nature. A Kitchen of One’s Own germinated from our project An Archive of Unnamed Women, which pairs images of unnamed women from the New York Public Library with textual selections from fiction by women about women (“Archive of Unnamed Women”). That project engaged the archive and sought to reclaim these women from the obscurity of history. A Kitchen of One's Own took us into the kitchen, exploring what it means for women to labour and create in kitchens, both in ease and amid the duress of sexism and sexual harassment, through videos paired with text. With the pandemic arising in the U.S. and Europe in Spring 2020, we were swept up into the shared confusion, and like so many, we sought to make sense of a moment so catastrophic. We turned to writers of the past who had endured plagues and epidemics to help us gain clarity, creating a video and text synthesis that again allows for speculative meaning-making through fortuitous pairings. Presently, we are evolving this project from pandemic to enlightenment, with an iteration that takes up as inspiration the Instructions for the Zen Cook by thirteenth century Zen Master Eihei Dōgen Zenji. Epic Hand Washing for Synchronous Participation is an iterative work arising from the tensions of a time in transformative upheaval. It was one way we sought to make sense and bring people together in a playful experience that was beyond easy understanding. References Boccaccio, Giovanni. The Decameron. Filippo and Bernardo Giunti: 1370-71. Coradella Collegiate Bookshelf Edition. <http://flc.ahnu.edu.cn/__local/7/E7/75/6AB8DEBA692DD0CF6790CA70701_26DE4EC2_17EED4.pdf?e=.pdf>. Burnham, Jack. “Problems of Criticism IX: Art and Technology.” ArtForum (Jan. 1971). <http://www.artforum.com/print/197101/problems-of-criticism-ix-art-and-technology-38921>. burrough, xtine, and Sabrina Starnaman. “Epic Hand Washing for Synchronous Participation.” Electronic Literature Organization Virtual Engagement Session. July 2020. <http://stars.library.ucf.edu/elo2020/live/events/12>. ———. “Excerpt of ELO Virtual Engagement, ‘Epic Hand Washing for Synchronous Participation’ (2:15).” Vimeo, 19 May 2021. <http://vimeo.com/xtineburrough/elo-zoom>. ———. The Laboring Self. Dallas Museum of Art Center for Creative Connections. Oct. 2017 to Jan. 2018. <http://dma.org/visit-center-creative-connections-community-projects/laboring-self>. ———. Epic Hand Washing in a Time of Lost Narratives: Text Dataset. Mar. 2020. <http://drive.google.com/file/d/1hSV-9l_ETTOruBpI-NCOChjuPtprlZue/view>. ———. An Archive of Unnamed Women. Browser-based project. Oct. 2019. <http://visiblewomen.net/unnamed-women/index.html>. burrough, xtine, and Sabrina Starnaman, with Technical Direction from Dale MacDonald. “A Kitchen of One’s Own.” The Photographers’ Gallery, 1-28 Oct. 2020. <http://thephotographersgallery.org.uk/akitchenofonesown>. ———. “Epic Hand Washing.” Vimeo. <https://vimeo.com/showcase/4611141>. Camus, Albert. The Plague. Gallimard, 1947. <http://antilogicalism.com/wp-content/uploads/2018/03/the-plague.pdf>. Woolf, Virginia. “On Being Ill.” The Criterion, 1926. <http://thenewcriterion1926.files.wordpress.com/2014/12/woolf-on-being-ill.pdf>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

43

Bourdaa, Mélanie. "From One Medium to the Next: How Comic Books Create Richer Storylines." M/C Journal 21, no.1 (March14, 2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1355.

Full text

Abstract:

Transmedia storytelling, as defined by Henry Jenkins in 2006 in his book Convergence Culture, highlights a production strategy that aims to augment the narration of a cultural work by scattering it across several media platforms—digital or non-digital. The term is certainly quite recent, but the practices are not new and allow us to understand the evolution of the cultural industries and the creation of a new media ecosystem. As Matthew Freeman states, transmedia storytelling always relies on industrial changes, the narration adapting itself to new media synergies and novelties to create engaging and coherent storyworlds.Producers of American TV shows, showrunners, and networks are more and more eager to develop narrative universes on other media platforms in order to target new audiences and to give food for thought to fans, as well as reward them for their intellectual and emotional investment. Ancillary content and tie-ins sometimes take the form of novelisations or comic books, highlighting the fact that strategies of transmedia storytelling can be deployed on non-digital platforms and still enhance the narrative aspects of the show. For example, Twin Peaks (1990) developed The Diary of Laura Palmer (1990), a journal written by the character Laura Palmer who gave insights on her life and details about her relationships with other characters before she was murdered at the beginning of the series. How I Met Your Mother (2005-2014) published The BroCode (2008), first seen on episode “The Goat” (season 3 episode 17), and The Playbook (2012), first seen in an episode entitled “The Playbook” (season 5 episode 8). They are bibles written by character Barney Stinson that contain rules or advice for picking up women. For instance, The BroCode contains 150 articles, a glossary of terms, a definition of “a bro,” history of the code, amendments, violations, and approved punishments, all invented by Barney; some of these components were talked about on the show, while others were original additions for the book.Another way to create transmedia storytelling around TV shows is by developing comic books. This article will explore this specific media form in relation to transmedia strategies and will try to underline how comic books can make a narrative richer by focusing on parts of the plot, characters, times, or locations. First, I will focus on the importance of seriality from a historical perspective, because seriality appears to be one of the main principles of transmedia storytelling. Yet, is this narrative continuity always coherent and always canon when it comes to the publication of comic books? I will then propose a typology of the narratives comic books exploit to augment the storytelling of a show. I will give examples to illustrate how comic books can enrich the narrative universe of a given show and how characters can smoothly move from one platform to the other.A Transmedia World: Television and Comic Books Hand in HandSeriality is one of the main pillars of transmedia storytelling, and, according to Jenkins, “it is about breaking things down into chapters which are satisfying on their own terms, but which motivate us to come back for more” (“Transmedia”). These characteristics are already present in the way TV series are written, produced, and broadcast, and in the way comic books are created. They rely on episodes for TV shows and on issues for comic books that usually end with suspense and a suspension in the narrative continuity, commonly known as a cliff-hanger. For comic books, this narrative continuity took root in the early comic strips of the 18th and 19th century (Maigret and Stefanelli), which played a huge part in what we now know as comic books. As Pagello explains:The extensive practice of narrative serialisation played a major role in this context: the creative process, the industrial production and distribution, the editorial practices and, finally, the experience of comics readers all underwent dramatic changes when comics started to develop an identity distinguished from satirical cartoons, illustrated books and the various forms of children’s picture stories.According to Derek Johnson, these evolutions, in terms of production and reception, are closely linked to the widespread use of the franchise model in media industries. Johnson explains thatcomic books, video games, and other markets once considered ancillary now play increasingly significant and recentered roles in the production and consumption of everyday film and television properties such as Heroes, Transformers, and the re-envisioned Star Trek in ways that only very few innovators (such as George Lucas and his carefully elaborated and expanded Star Wars empire) had previously conceived in the twentieth century.The creation of transmedia strategies that capitalize on narrative continuity and seriality call for some synergies between media and for a “gatekeeper” of the stories who will ensure that all is coherent in the storyworld. Thus, “in 2006, the management of Heroes, for example, became a job for a professional ‘Transmedia Team’ charged with implementing creative coordination across television, comics, and the Internet” (Johnson).Another principle of transmedia storytelling, closely linked to seriality and the essence of the definition, is the creation of a narrative universe, that is “world-building,” in which plots and characters develop, and which will lay the foundations for the story. These foundations will be written in what is called a Bible, a document containing all the narrative elements in order to ensure coherence. In the notion of world-building, a matrix of possibilities is deployed, since stories can potentially become threads to weave, and re-weave. This rhizomatic world can be extended to infinity in a canonical way (by the official production) and in a non-canonical one (by the creations of fans). For Mark Wolf, these narrative worlds work like dynamic entities, and are transformative, transmedial, and transauthorial, which are similar to the notions and possibilities of transmedia storytelling, and media and cultural convergence. Stories that cannot be contained within the “real” of a single medium will be expended and developed on another or several other ones, creating a rich storyworlds. Comic books can be one of these tie-in media.New Term, Old Creations: An Historical OverviewMatthew Freeman wrote in his latest book Historicising Transmedia Storytelling that these transmedia practices do have a past and existed long before the introduction of the term due to new technologies, production strategies, and reception tactics. Comic books were often an option to enrich storylines and further develop the characters. For example, L. Frank Baum created a storyworld around The Wizard of Oz made of mock newspapers, conferences, billboards, novels, musicals, and comic strips in order to “appeal to a migratory audience” (Jenkins, “I Have”) and to deepen the characters, introduce new ones, and discover the land of Oz as if it were a real location. The author used techniques of advertising to promote and above all to expand his storyworld. As newspaper comic strips were quite popular at the time, Baum created several tie-in extensions in the newspapers and in a novel format. As Jason Scott underlines, “serial narratology enhances the possibilities of advertising and exploitation through the established market for the second and subsequent instalment” (14). The series of comic strips entitled Queer Visitor from the Marvellous Land of Oz (1904-1905) picked up, in terms of narration, just after the end of the book, offering a new temporality and life for the characters. As Freeman notes, this choice follows an economic logic:The era’s newspaper comic strips and their institutional tendency to prioritize recurring characters as successful advertising mechanisms (as witnessed in the cross-media dispersion of Buster Brown) had in fact influenced Baum to return to the series’ more familiar faces of Dorothy, the Scarecrow, and the Tin Woodman (2371).Here, the beloved characters are moving from one medium to the next, giving new insights on their life after the end of the book, and enhancing their stories beyond its pages.A Typology of Comic Books and Tie-in Extensions of TV SeriesBefore diving into a tentative typology, I want to look at the definition of canon in a transmedia storyworld. There is a strong debate in academic discussions around the issues of canonicity, and here I understand canonicity as the production of official texts around a given cultural content. That is because of precisely what is qualified as an official text or an official extension, and what is not. In the book I co-edited with Benjamin W.L. Derhy Kurtz (Derhy Kurtz and Bourdaa), we respond by coining the term “transtexts,” which includes officially produced texts and fantexts in the same narrative universe. The dichotomy between both kinds of texts is thus diminished. Nonetheless, in production and transmedia strategies, canonicity is hard to evaluate because “few television series have attempted to create transmedia extensions that offer such a (high level of) canonic integration, with interwoven story events that must be consumed across media for full comprehension” (Mittell 298). He follows by proposing a typology of two possible transmedia extensions based on a canon perspective versus a non-canon one: “what is extensions” extend the storyworld canonically and in a coherent way, whereas “what if extensions” “pose(s) hypothetical possibilities rather than canonical certainties, inviting viewers to imagine alternate stories and approaches to storytelling that are distinctly not to be treated as potential canon” (Mittell 298). Mark Wolf refers to the term growth to qualify canonical materials which are going to expand a given storyworld and which nourish the stories. As argued by Gabriel et al., “Wolf’s definition of ‘growth’ makes it clear that, for him, a transmedial product can only be considered to contribute to a world’s growth if it adds new ‘canonical’ material, i.e. material that presents new pieces of information that are “true” for the fictional world” (Gabriel et al. 169). This notion of “truth” to the diegesis can be opposed in this context to the notion of alternate stories and alternate versions of the characters.My attempted typology lays its foundation upon this opposition between what is seen as an official extension and what is seen as an unofficial extension, but offers alternate perspectives to expand the storyworld using new characters, locations, or universes. The first category will look at canonical extensions and how they can deepen characters’ development and temporalities. The second category will deal with “canon divergent” (to use fans’ language) extensions and how they can offer new entries into the stories by creating new characters or presenting new locations.Canonical Extensions: CharactersTie-in extensions in the form of comic books help to deepen the characters, especially supporting characters, by delving into their motivations and psychology, or by giving them backstories and origin stories. According to Paolo Bertetti, “the transmedia character is a fictional hero whose adventures are told on several media platforms, each providing details about the character's life” (2344). Actually, motivated characters are the quintessential element of the narration of the classic Hollywood era, which was then reused in the narration of TV series, which were then penned into comic books. In her definition of transmedia superstructures, Marsha Kinder based her analysis on how characters moved from one medium to the next, making them the centre of the narrative universe and the element audiences would follow.For example, Fringe (2008), in a deal with DC comics, extended its stories and its characters in comic books, which were an integral part of the storyworld, and which included canon materials by offering Easter Eggs to fans and rewarding them for their investment in the narrative universe. Each issue of the second series dealt with a major or recurring character from the show, deepening them by giving them backgrounds. That way, audiences can discover the backstories of Agent Broyles, Nina Sharp, the CEO of Massive Dynamic, or even Gene, Walter’s cow, all of which are featured in the series but not well developed.Written by actor Tim Rozon (who plays Doc Holliday on the show) and author Beau Smith, Wynonna Earp Season Zero (2017) focuses on the past of main character Wynonna Earp when she was an outlaw and before she comes back to her hometown, Purgatory. The past comes to life on the pages, while it was only hinted at in the show. It is a good introduction to the main character before the show, since Wynonna comes back to Purgatory by bus at the beginning of the very first episode and there are no flashback episode relating her story earlier. Because the two authors of this comic book are part of the creative crew of the show, an actor and a writer, they ensure a sense of coherence in the extensions they write.In collaboration with Dynamite Entertainment, an American comic book company, NBC Universal launched a series of comic book issues entitled Origins (2008) as an ancillary text to Battlestar Galactica (2004). “Origin stories” are a specific genre related to superhero franchises. M.J. Clarke underlines that,the use of Origins Stories is influenced by the economic structure of the comic book industry, which continues to produce stories over years and decades. ... By remaining faithful to the Origins (which are frequently modified in their consistency), readers can discover a story without having to navigate in more than 400 numbers of commix. (54)The goal of these comic books is to create a "past" for the human characters that appeared in the series. The collection of comic books thus focuses on five main characters in 11 issues, spread out over a year: William Adama, Zarek, Gaius Baltar, Kara "Starbuck” Thrace, and Karl "Helo" Agathon. These issues are collected in an eponymous Omnibus. Likewise, Orphan Black (2011) also offered backstories for its “clone club” without disrupting the pace of the show. The stories, tied to the events of the series, focus on the opportunity to better understand the emotions, thoughts, and feelings that exemplify the characters of the show.It is interesting to note that the authors of these comic book extensions were in close contact with Ronald D. Moore and David Eick, showrunners of the Battlestar Galactica series, which guaranteed coherence and canonicity to the newly created material. In a personal interview, Robert Napton, writer of Origins, explained the creative process:so every week we would watch episodes and make sure our stories matched as closely as possible to what the television series was doing …we tried to make it feel like it was very much part of the series, so they were untold adventures and we tried to fit it into the continuity of the series as much as possible.Brandon Jerwa, writer for Battlestar Galactica comic book series Season Zero and Ghosts (2009), confirmed that, “It is my understanding that the comics were passed through Mr. Moore’s office, and they were certainly vetted by Syfy and Universal.” Jerwa also added an interesting input on perception of canonicity versus non-canonicity by fans who can be picky about the ancillary contents and added materials that extend a storyworld:Most comic tie-ins have a hard time being considered a legitimate part of the canon, and that is simply beyond the control of the creative team. I worked very hard to make sure that I was writing material that adhered to the continuity of the show as closely as humanly possible. I don’t believe in writing a licensed property in such a way as to put forward ‘my vision’ of the universe; I believe very firmly that it is my responsibility to serve the source material above all else.Canonical Extensions: TemporalitiesComic books as a licensed product can expand the temporalities of the show and tell stories before the beginning of the series and after it ended, as well as fill time voids and ellipses. For example, now in its 11th season in comic books, Joss Whedon managed to keep Buffy the Vampire Slayer (1997-2003) alive and to attract new fans without alienating its original fanbase. Blogger and web entrepreneur Keith McDuffee felt that reading Buffy as a comic book after seeing it on television for seven years was strange, but the new format was a good sign because: “the medium lets creativity go completely wild without budget worries.” The comic books focus on the famous characters and created a life for them after the end of the show, making them jump from the screen onto the pages. Sometimes, the comic books told original stories that might seem out-of-character, like the issue in which Buffy sleeps with a woman. That kind of storyline wasn’t explored in the TV show, and comics offer one way to go deeper into the characters’ backgrounds and psychology. Sometimes, the tie-ins do not strictly follow the continuity and become non-canon regarding the stories of the TV shows. For example, DC/Wildstorm presented comic book issues around The X-Files (1993-) that were set in continuity of the show but failed to refer to main plot events (for example, Scully’s pregnancy). “Rather than offering ‘additive comprehension’ to a pre-existing television and film narrative, Spotnitz chose to write licensed comics on their own terms” (Pillai 112).DC is familiar with offering new adventures for its superhero characters in the form of comic books (which are first published online), going back to the basics. Of course, in this case, the relationship between the comic book medium and the television medium is more intricate, as the TV series are based on comic book characters whose stories are then extended again in comic books, which are created specifically to extend the TV shows’ storyworlds. The creation of the comic book series The Flash Season Zero (2015) set the stories between the episodes of the first season of The Flash and focus on the struggles of Barry Allen as he juggles between his job as a CSI, his love for Iris West, his childhood sweetheart, and his new identity as a vigilante with superpowers. This allows viewers to better understand a part of Barry Allen’s life that was not well developed in the show, adding temporal layers to the stories. The Adventures of Supergirl vol. 1 (2016) also depict the battles of the girl of steel between episodes, as well as her life with her sister, Alex (who is also a new addition in the comic book), and her co-workers at the DEO. For Arrow,the digital tie-ins offer producers [opportunities] to explore side stories they are unable to cover on screen. In the case of Season 2.5, the 22-chapter comic enabled the producers to fill in the blanks in between the seasons, thus offering more opportunities to explore the dynamics of fan-favorite characters such as Felicity and Diggle. (Bourdaa and Chin 183)These DC comic books are examples of giving life to a TV show beyond the TV screen, enhancing the timeframe of the stories and providing new content. The characters pass through the screen to live new adventures in comic books. In some cases, the involvement of the series' actor and writer in comic book scripting confirms the desire for consistency in the extensions of the series, whatever the medium used and whatever the objectives.Canon Divergent Extensions or the Real PossibilitiesFinally, comic books can deploy stories that will display a new point of view on the canon: a “multiplicity” (Jenkins, “La Licorne”) or a “what-if story” (Mittell), which will explore new possibilities and new characters.The second series of Orphan Black comic book tie-ins entitled Helsinki (2016) dealt with clones in the capital of Finland. The readers discover the lives of other clones, how they deal with the discovery of their “condition,” and that they have a caretaker. The comics are written by John Fawcett, who is also a showrunner for the series. The narrative universe is stretched into new possibilities, seen with new eyes, and shown from the perspective of new clones. The introduction of new characters gives opportunities to tell new stories and diverge from the canonical content, especially in terms of the characters’ development and depth.Battlestar Galactica, after the show ended, partnered once again with Dynamite Entertainment, to publish a new set of comic books entitled BSG: Ghosts (2009), which tells the story of new characters surviving the Cylon genocide. Writer Brandon Jerwa asks in BSG: Ghosts: "And if a squadron of secret agents had also survived Cylon Attack?" For him, comic books are a good opportunity to relaunch the narrative universe by introducing new characters in a well-known storyworld.The comic books will definitely have to evolve in order to survive because at some point we will end up exhausting the interest of the readers on the narrative continuity. Projects like Ghosts are definitely a good way to test public reaction to new ideas in a familiar environment. (Jerwa)Conclusion: From One Medium to the Next, From Narrative Extensions to MarketingThis article offers an overview of how comic books are used as tie-in products to extend TV series’ narrative universe. The ambition was not to give an exhaustive panorama but to propose a typology with some examples. I showed that characters’ development, temporalities, and new points of view are narrative angles exploited in comic books to give depth to a storyworld. Of course, this raises issues of labour, authorship, and canon content, which are already discussed elsewhere (see, for example: Clarke, Pillai, Scott). Yet, comic books are an integral part of transmedia storytelling and capitalise on notions of seriality, offering readers new stories, continuity, depth, and character motivations in order to enrich storylines and make them live beyond the screen. However, Robert Napton, in our interview, underlines an interesting opposition between licensing and marketing: “Frankly, comic books are considered licensing and marketing, not official canon. The only TV comic that is canon is Buffy Season 8 and 9 because Joss Whedon says they are, but that is not the normal situation.” He clearly draws a line between what he considers to be a licensed product, in this article what I describe as canonical content, and a marketing product, which could be understood in this article as a canon divergent tie-in. The debate here is clearly on, since understandings of transmedia vary between the perspectives of production companies, which are trying to gain profit by providing new content, the perspectives of fans, who know the storyworlds and the characters extensively and could be very possessive of them, and the perspectives of extension authors, who “have very strict story guidelines” (Jerwa) and have to make their stories fit within the narrative universe as it is told onscreen.ReferencesBertetti, Paolo. “Towards a Typology of Transmedia Characters.” International Journal of Communication 8 (2014): 2344-2361.Boni, Marta. World Building: Transmedia, Fans, Industries. Amsterdam: Amsterdam UP, 2017.Bourdaa, Mélanie. “Transmedia Storytelling: Entre Narration Augmentée et Logiques Immersives.” InaGlobal (2012). 16 December 2017 <http://www.inaglobal.fr/numerique/article/le-transmedia-entre-narration-augmentee-et-logiques-immersives>.Bourdaa, Mélanie, and Bertha Chin. “World and Fandom Building: Extending the Universe of Arrow in Arrow 2.5.” Arrow and Superhero Television: Essays on Themes and Characters of the Series. Eds. James F. Iaccino, Cory Barker, and Myc Wiatrowski. Jefferson: MacFarland, 2017.Clarke, M.J. Transmedia Television: New Trends in Network Serial Production. New York: Continuum Publishing, 2013.Derhy Kurtz, WL Benjamin, and Mélanie Bourdaa. The Rise of Transtexts: Challenges and Opportunities. London: Routledge, 2016.Freeman, Matthew. Historicising Transmedia Storytelling: Early Twentieth-Century Transmedia Story Worlds. London: Routledge, 2017.Gabriel, Nicole, Bogna Kazur, and Kai Matuszkiewicz. “Reconsidering Transmedia(l) Worlds.” Convergence Culture Reconsidered: Media—Participation—Environments. Eds. Claudia Georgi and Brigitte Johanna Glaser. Göttingen: Universitätsverlag Göttingen, 2015.Gillan, Jennifer. Television and New Media: Must-Click TV. New York: Routledge, 2010.Jenkins, Henry. Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York: NYU Press, 2006.Jenkins, Henry. “I Have Seen the Future of Entertainment… And It Works.” Confessions of an Aca-Fan, 2008. <http://henryjenkins.org/blog/2008/10/i_have_seen_the_futures_of_ent.html>.Jenkins, Henry. “Transmedia Education: The 7 Principles Revisited.” Confessions of an Aca-Fan, 2010. <http://henryjenkins.org/blog/2010/06/transmedia_education_the_7_pri.html>.Jenkins, Henry. “La Licorne Origami Contre-attaque: Réflexions Plus Poussées sur le transmedia storytelling.” Terminal 10-11 (2013): 11-28. <http://journals.openedition.org/terminal/455>.Jerwa, Brandon. Personal Correspondence. 2013.Johnson, Derek. “A History of Transmedia Entertainment.” Spreadable Media: Web Exclusive Essays. <http://spreadablemedia.org/essays/johnson/#.Wo6g24IiGgQ>.Maigret, Eric, and Matteo Stefanelli. La Bande Dessinée: Une Médiaculture. Paris: Armand Colin, 2012.McDuffee, Keith. Buffy the Vampire Slayer: The Long Way Home, Part 1. Season premiere. 2007. <http://www.aoltv.com/2007/03/16/buffy-the-vampire-slayer-the-long-way-home-season-premiere/.>.Mittell, Jason. Complex TV: The Poetics of Contemporary Television Storytelling. New York: NYU Press, 2015.Napton, Robert. Personal Correspondence. 2013.Pagello, Federico. “Before the Comics: On Seriality of Graphic Narratives during the Nineteenth Century.” Belphégor 14 (2016). <http://journals.openedition.org/belphegor/810>.Pillai, Nicolas. “What Am I Looking at Mulder?: Licensed Comics and Freedoms of Transmedia Storytelling.” Science Fiction and Television 6.1 (2013): 101-117.Scott, Jason. “The Character-Orientated Franchise: Promotion and Exploitation of Pre-Sold Characters in American Film, 1913–1950.” Scope: An Online Journal of Film and Television Studies (2009): 10–28.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

44

Cantrell, Kate, Ariella Van Luyn, and Emma Doolan. "Wandering." M/C Journal 22, no.4 (August14, 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1598.

Full text

Abstract:

Wandering is an embodied movement through a landscape, cityscape, or soundscape; it is a venture that one may undertake voluntarily or reluctantly. It is similar to wayfaring and roaming, and different to walking. As a metaphor and as a figuration of subjectivity, wandering allows for a number of non-linear engagements: loitering, overhearing, wildflowering, meandering, even time travel. When coupled with an act of memory or imagination, wandering can instigate wondering, and vice versa. It can refer to the physical movement of the body through space or the abstract wandering of the mind through time; more often than not, it is both.The contributions to this special issue on ‘Wandering’ take up the theme in ways that demonstrate how straying from prescribed pathways and patterns of movement can be a transformative experience: one that renders new ways of thinking, reading, gaming, communicating, and being. For the authors featured here, wandering is deeply affectual, at times intimate and empowering, at other times disorientating, melancholy, and compulsive. Wandering provokes an awareness of the ambiances of everyday life, a response to the repression of desire, trauma, and historical violence. Wandering, of course, is traditionally associated with the city, and many of the articles here extend this scholarship, while others move the discussion of wandering to the natural environment. Historically, wandering has been connected to patriarchal, colonial modes of exploring and mapping, of claiming and naming places. Yet these articles suggest that wandering, as a mode of resistance—as a mobility that is ideologically charged—can provide new ways of being beyond heteronormativity and outside the hold of linear boundaries. In wandering rather than waiting, the wanderer inscribes opposing devices into her narrative: her movement is infused with gendered meaning and is well-equipped to reveal the relational, discursive operations of identity.Indeed, in the feature article, Ingrid Horrocks challenges neo-liberal versions of travel through an account of her ongoing research into female wandering and travel writing; her most recent book Women Wanderers and the Writing of Mobility, 1784-1814 presents an extensive consideration of the many complexities she outlines here, including the need to disentangle mobility from its frequent ideological equation with liberty. Horrocks explains, for example, how reluctant wandering in eighteenth and nineteenth century British literature requires a more flexible and nuanced understanding of wandering as a form of displacement. For Horrocks, the interdisciplinary field of mobilities studies is particularly illuminating. This framework allows for a tracing of the significance of both the symbolic representations of wandering in narrative and the historical conditions and lived experiences of the writers that produced wandering texts. Horrocks’s work reveals that deeper investigation into the histories of different mobilities is significant for modern conceptualisations of travel that equate movement with freedom of choice; such neo-liberal ideologies of mobility elide the structural forces and inequalities that might compel one to move—to leave home in search of work, companionship, or food. Kristina Deffenbacher also challenges conventional travel narratives—in this case, the road narrative—in her article, “Mapping Trans-Domesticity in Jordan’s Breakfast on Pluto.” Deffenbacher develops the term “trans-domesticity” to explain how the film challenges not only notions of home but also understandings of domestic spaces and practices. Specifically, Deffenbacher reads Breakfast on Pluto as a queer diaspora narrative that destabilises normative bonds and structures, and in doing so, transforms the traditional road story where the protagonist leaves home in search of autonomy and independence. Reading against earlier interpretations of the protagonist’s behaviour as apolitical, Deffenbacher suggests that homemaking in public, transient spaces is a queer reclamation of domestic space through the act of wandering, which enables connection rather than dislocation.The protagonist in Breakfast in Pluto creates a home in London, and global neo-liberal London is the site of investigation in “Wandering and Placemaking in London: Iain Sinclair’s Literary Methodology.” Here, Kirsten Seale and Emily Potter examine how psychogeographer Iain Sinclair’s wandering moves beyond the chronicling of place to engage in placemaking that is materially entangled with the transformative conditions of place. Sinclair’s wandering, as Seale and Potter demonstrate, acts upon the city as much as it is an act within the city. Sinclair’s writing about London’s decrepitude contributes to a contemporary aesthetic of urban decay that is cultivated and commodified in high-end locales—an extra-textual consequence that points to the position of Sinclair’s wanderings as “more-than-literary.” In other words, Sinclair’s texts materialise versions of place that operate outside the assemblage of literary production, thereby constituting spatial events.Devin Proctor wanders in another quintessential city in “Wandering in the City: Time, Memory, and Experience in Digital Game Space.” Proctor traverses the physical, the virtual, and the temporal in his exploration of downtown New York, as constructed in the videogame Assassin’s Creed: Rogue. Accompanying Proctor on his wanderings is the memory—or the future projection—of Michel de Certeau, whose musings from the top of the World Trade Center—not-yet-built in the time of the game, not-yet-destroyed in the time of de Certeau, existing only in memory in Proctor’s own time—inform the exploration of space. Proctor wonders whether it is possible to truly wander in a controlled space, where even apparent acts of spatial disobedience—scaling buildings, running along walls—are within the “rules” of the game. For Proctor, disavowing the designed narrative of the game—ignoring quests, not seeking to progress or level up but instead simply wandering—allows the digital space to take on different meanings, and to become, in fact, another space: one that is a colourful vista of memory, fiction, and experience.In “Adapting to Loiterly Reading: Agatha Christie’s Original Adaptation of 'The Witness for the Prosecution'", Alistair Rolls takes up the theme of wandering by applying the notion to re-reading Christie’s short story “The Witness for the Prosecution” in a way that is prompted by Sarah Phelps’s screen adaptation for BBC One. Rolls applies Armelle Blin-Rolland’s notion of “vortical” reading: a model of adaptation in which no version of a text is privileged as the correct one but instead part of a textual multiplicity. Through this lens, Rolls argues that Christie’s short story can be appreciated by a wandering reader who undertakes loiterly reading, thereby moving against the grain of crime fiction: a genre, which, through its focus on the revelatory end, usually speeds a reader to a resolution. A wandering reader might see, for instance, the fetishistic narrative and partially-repressed pre-textual truths. Therefore, Phelps’s adaptation, which uses a framing device by adding a new beginning and end to the narrative, complements, rather than undercuts, Christie’s original. In this article, Rolls enacts his own form of loiterly reading. Melanie Pryor examines the work of another well-known wanderer in “Dark Peripatetic Walking as Radical Wandering in Cheryl Strayed’s Memoir Wild.” Pryor adopts John Brabour’s notion of the dark peripatetic, a kind of itinerant wandering often associated with isolation from society. Pryor transforms the notion’s negative connotations, arguing instead that, in women’s memoir, wandering in the wilderness is an act of “radical self-containment”. Pryor draws attention to the way that Strayed’s memoir offers a counterpoint to traditional patriarchal narratives of domination and colonisation of the natural world. Instead, Strayed’s writing positions her as a witness to the natural world and her own physical and internal transformation. Pryor draws our attention to the way that even Strayed’s name, changed after her divorce, suggests an empowered wandering from the traditional confines of domestic life. Like Pryor, Susan Davis in “Wandering and Wildflowering: Walking with Women into Intimacy and Ecological Action” locates wandering, not as it traditionally has occurred in the city, but in a natural ecosystem: in this case, the wallum bushland behind the beaches of South East Queensland, Australia. This complex ecosystem, Davis explains, is at once resilient, thriving in soil corrosive as battery acid, but also fragile, unable to re-grow once destroyed; yet few pay attention to this landscape. Davis presents an historical account of Australian poet Judith Wright’s and artist and writer Kathleen McArthur’s relationship with each other and this coastal heathland, arguing that both wandering and “wildflowering” provoked in the women a new artistic and ecological vision. Attuning to the more-than-human world allowed these artists to value what still is, Davis argues, a largely invisible landscape; this new vision prompted ecological activism and conservation.In “Wandering in and out of Place: Modes of Searching for the Past in Paris, Moscow, and St Petersburg”, Katherine Brabon suggests that wandering in a place can also be a mode of wandering in the past. In her analysis of W.G. Sebald’s, Patrick Modiano’s, and her own work, Brabon points to the way that the narrator’s embodied movement through place is haunted by traces of historical trauma and violence. Landscape, infused with memory and emotion, provokes a compulsive wandering; the narrators in the works Brabon describes appear almost doomed to wander in search of a past available only in fragments. These are themes Brabon also explores in her novel, The Memory Artist, which won the Vogel Literary Award in 2016, and which complements the exegetical discussion presented here. In “Wandering a Metro: Actor-Network Theory Research and Rapid Rail Infrastructure Communication”, Nicholas Richardson wanders Montreal’s underground Métro, asking of the fifty-year-old train system the Latourian question, “What do you do for a city and its people?” By wandering the Métro and interviewing its other wanderers, commuters, and workers, Richardson is able to observe the actor-network within which the train operates. Through this process, he comes to understand what a train system like Montreal’s might bring to a city such as Sydney. Richardson’s wandering is as much methodological and metaphorical as it is physical, and he does not seek to end either aspect of his foray at a finish line. Instead of drawing us towards the finality of conclusions, Richardson’s wandering opens up multiple avenues. The actor-network of the Métro is comprised not just of the train itself and its immediate users but also the artworks and architecture that give character to its spaces. Ultimately, the influence of the Métro and its actor-network spread beyond the boundaries of the train system itself; the Métro functions—as one of Richardson’s respondents puts it—as the “connective tissue” of the city. Whereas Richardson awaits an answer to his question, “What do you do for a city and its people?”, Rowan Wilken, in “Walkie-Talkies, Wandering, and Sonic Intimacy”, is concerned with the act of listening itself when urban wanderers come into contact with the sonic environments in which they live. Wilken extends the notion of wandering to the ambient soundscape by analysing two artworks, Saturday by Sabrina Raff and Walk That Sound by Lukatoyboy. Wilken positions these artworks in an avant-garde artistic tradition, the Situationist International, which emerged in the 1960s, and which proposed the use of walkie-talkies to enable urban wandering, an act of engaging with place designed to create more authentic “situations” to counteract social alienation brought about by Capitalism. The more contemporary artworks at the heart of Wilken’s analysis extend this tradition by inviting the reader to attune to overheard conversations, and form what Wilken, in an application of Dominic Pettman’s notion, calls sonic intimacy. Wilken suggests that in these works the act of overhearing invites an aural connection with strangers. Yet, such acts also evoke a disturbing undercurrent of surveillance and the Panopticon. AcknowledgementsThe editors would like to acknowledge the time, care, and insight of the reviewers who provided feedback on this issue. This often unrewarded labour deserves recognition and thanks.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

45

Lacroix, Céline Masoni. "From Seriality to Transmediality: A Socio-Narrative Approach of a Skilful and Literate Audience." M/C Journal 21, no.1 (March14, 2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1363.

Full text

Abstract:

Screens, as technological but also narrative and social devices, alter reading and writing practices. Users consume vids, read stories on the Web, and produce creative contents on blogs or Web archives, etc. Uses of seriality and transmediality are here discussed, that is watching, reading, and writing as interpreting, as well as respective and reciprocal uses of iteration and interaction (with technologies and with others). A specific figure of users or readers will be defined as a skilful and literate audience: fans on archives (FanFiction.net-FFNet, and Archive of Our Own-AO3). Fans produce serial and transmedia narratives based upon their favourite TV Shows, publish on-line, and often produce discourses or meta-discourse on this writing practice or on writing in general.The broader perspective of reception studies allows us to develop a three-step methodology that develops into a process. The first step is an ethnographic approach based on practices and competencies of users. The second step develops and clarifies the ethnographic dimension into an ethno-narrative approach, which aims at analysing mutual links between signs, texts, and uses of reading and writing. The main question is that of significance and meaning. The third step elaborates upon interactions in a technological and mediated environment. Social, participative, or collaborative and multimodal dimensions of interacting are yet regarded as key elements in reshaping a reading-writing cultural practice. The model proposed is a socio-narrative device, which hangs upon three dimensions: techno-narrative, narratological, and socio-narrative. These three dimensions of a shared narrative universe illustrate the three steps process. Each step also offers specific uses of interacting: an ethnographic approach of fictional expectation, a narrative ethnography of iteration and transformation, and a socio-narrative perspective on dialogism and recognition. A specific but significant example of fans' uses of reading and interacting will illustrate each step of the methodology. This qualitative approach of individual uses aims to be representative of fans' cultural practice (See Appendix 1). We will discuss cultural uses of appropriation. How do reading, interpreting, writing, and rewriting, that is to say interacting, produce meaning, create identities, and build up our relation to others and to the (story)world? Given our interest in embodied and appropriated meanings, appropriation will be revealed as an open cultural process, which can question the conflict and/or the convergence of the old and the new in cultural practices, and the way former and formal dichotomies have to be re-evaluated. We will take an interest in the composition of meaning that unfolds a cultural and critical process, from acknowledgement to recognition, a process where iteration and transformation are no longer opposites but part of a continuum.From Users' Competencies to the Composition of Narrative and Social Skills: A Fictional ExpectationThe pragmatic question of real uses steers our approach toward reading and writing in a mediated environment. Michel de Certeau's work first encourages us to apply his concepts of strategies and tactics to institutional strategies of engaging the audience and to real audience tactics of appropriation or diversion. Real uses are traceable on forums, discussions groups, weblogs, and archives. A model can be built upon digital tracks of use left on fan fiction archives: types of audience, interactions, and types of usage are here considered.Media Types Interaction Types Usage Types Media audienceConsumerSkilfulViewingReadingInformation searchContent production (informative, critical, and creative)Multimedia audienceConsumerSkilful+Online readingE-shoppingSharingRecommendationDiscussionInformative content productionCross-media audienceConsumerSkilful+SerendipityPutting objects in perspectiveNetworkingCritical content productionTransmedia audienceConsumerSkilfulInvolvedPrecursor+Understanding enhanced narrativesValue judgments, evaluationUnderstanding economic dimensions of the media systemCreative content productionTable 1 (Cailler and Masoni Lacroix)Users gear their reading and writing practices toward one medium, or toward multiple media in multi-, cross-, and trans- dimensions. These dimensions engage different and specific kinds of content production, and also the way users think about their relation to the media system. We focus on cumulative uses needed in an evolving media system. Depending on their desire for cultural products issued from creative and entertainment industries, audiences can be consumer-oriented or skilful, but also what we term "involved" or "precursor." Their interactive capacity within these industries allows audiences to produce informative, narrative, discursive, creative (or re-creative), and critical content. An ethnographic approach, based upon uses, understands that accumulating, crossing, and mastering different uses requires available and potential competencies and literacies, which may be immediately usable, or which have to be gained.Figure 1 (Masoni Lacroix and Cailler)The English language enables us to use different words to specify competencies, from ability to skill (when multiple abilities tend towards appropriation), to capability and competency (when multiple skills tend towards cultural practice). This introduces an enhancement process, which describes the way users accumulate and cross competencies to enhance their capability of understanding a multimedia or transmedia system, shaped by multiple semiotic systems and literacies.Abilities and skills represent different literacies that can be distributed in four groups-literacy, graphic literacy, digital literacy and interactive literacy, converging to a core of competencies including cognitive capability, communicative capability, cultural capability and critical capability. Note that critical skills appear below in bold italics. Digital LiteracyTechnical ability / Computational ability / Digital ability or skill Informational skill Visual LiteracyGraphic abilityVisual abilitySemiotic skillSymbolic skill Core of CompetenciesCognitive capabilityCommunicative capabilityCultural capabilityCritical capability Interactive LiteracyInteractional abilitySpectatorial abilityCollective abilityAffective skill LiteracyNarrative ability or skill / Linguistic ability / Reading and interpreting ability / Mimetic and fictional ability Discursive skillTable 2 (Masoni Lacroix and Cailler)Our first illustration exhibits the diversity, even the profuse and confused multiplicity, of cultural influences and preferences of a fan, which he or she comprehends as a whole.Gabihime, born on 6 October in Lafayette, Louisiana, in the United States, joined FFNet in 2001, and last updated her profile in September of 2010. She has written 44 stories for a variety of fandoms, and she belongs to two fandom communities. She has written one story about Twin Peaks (1990-) for an annual fandom gift exchange in 2008. Within Twin Peaks, her favourite and only romantic pair is Audrey Horne and Dale Cooper. Pairing represents a formal and cultural use of fan fiction writing, and also a favourite variation of the original text. Gabihime proposes notes to follow the story:I love Twin Peaks, and I love Audrey Horne particularly, and the rich stilted imagery of the show certainly […] I started watching my favourite season one episodes and reading the script notes for them. When I got to the 4-5 episode break (when Cooper comes back from visiting Jacques's cabin to the delightful sounds of the Icelandic junket roaring at their big shindig and finds Audrey in his bed) I discovered that this scene was originally intended to be left extremely ambiguous.Two main elements can be highlighted. Love founds fans' relation to the characters and the text. Interaction is based on this affect or emotion. Ambiguity, real or presumed, leads to what can be called a fictional expectation. This strong motive to interact within a text means that readers have to fill in the blanks of the text (Jenkins, "Transmedia"). They fill it with their desire for a character, a pairing, and a story. Another illustration of a fan's affective investment, Lynzee005 (see below) specifies that her fiction, "shows what I hope happened in between the scenes to which we were treated in the series."Gabihime does not write fan fiction stories anymore. She has a web site where she posts her stories and links to other fan art, vids, or fiction, as well as a blog where she writes her original fiction, and various meta-narrative and/or meta-discursive productions, including a wiki, Tumblr account, LiveJournal page, and Twitter account.A Narrative Ethnography of Fans' Production Content: Acculturation as Iteration and TransformationWe can briefly focus on another partial but significant example of narratives and discourses of a fan, in the perspective of a qualitative and iterative approach. We will then emphasise that narratives and discourses circulate, in other words that they are written and reformulated in and on different periods and platforms, but also that narratives use iteration and variation (Eco 1985).Lynzee005 was born in 1985 in Canada. She joined FFNet in 2008 and last updated her profile in September 2015. She has a beta profile, which means that she reads and reviews other fans' work-in-progress. We can also clarify that publishing chapter-by-chapter and being re-read on FFNet appears to be a principle of writing and of writing circulation. So, writing reveals an iterative and participative practice.Prior to this updating she wrote:When I read, I look for an emotional connection with the characters and I hope to be genuinely invested in where the story is going. […] I tackle everything in chunks, concentrating on the big issues (consistent characterization, believable plot lines, etc.) before moving down to the smaller ones (spelling, punctuation). Once I finish reading a "chunk," I put it together in the whole and see if it works against the other "chunks," and if not, then I go back and start over.She has written 17 stories for 7 different fandoms. She wrote five stories for Twin Peaks including a crossover with another fandom. She joined AO3 in December 2014 and completed her Twin Peaks trilogy. Her profile no longer underlines this serial process of chunking and dispersal, stressed by Jenkins ("Transmedia"), but only evokes how scenes can be stitched together. She now insists on the outcome of unity or continuity rather than on the process of serialization and fragmentation.Stories about fans, their affective and interpretive relations to a story universe and their uses of reading and writing in and out a fandom, can illustrate a diversity of attachments and interests. We can briefly describe a range of attachments. Attachment to the character, described above, can move towards self-narration, to the exhibit of self both as a person and a character, to a self-distancing, an identity affect. Attachment also has interpretative and critical dimensions. Attached to a narrative universe, attached to storytelling, fans promote a writing normalisation and a narrative format (genre, pairing, tagging, memes, etc.). Every fan seems to iterate and alter this conduct. This appropriation renews self-imposed narrative codes. The use of writing by fans, based on attachments, is both iterative and transformative. The Organization for Transformative Works (OTW), AO3's parent apparatus, asserts that derivative fans' work is transformative.According to Umberto Eco's vision of a postmodern aesthetics of seriality, "Something is offered as original and different […] this something is repeating something else that we already know; and […] just because of it we like it" (167). There is an "enjoyment of variations" (174). "Seriality and repetition are not opposed to innovation" (175). Eco claims a dialectic between repetition and innovation, that is to say a: "dialectic between order and novelty -in other words, between scheme and innovation," where "the variation is no longer more appreciable than the scheme" (173). We acknowledge the "inseparable knot of scheme-variation" he is stressing (Eco 180), and we intend to put narrative fragmentation and narration dispersal forward to their reconstruction in a narrative universe as a whole, within the socio-narrative device. The knot illustrates the dialogical principle of exceeding dichotomies that will be discussed hereunder.The plurality of uses and media calls for an accumulation of competencies, which engage users in the process of media acculturation. A "literate" or skilful user should be able to comprehend "the flow of content across multiple media platforms," the media industries' cooperation, "the migratory behavior of media audiences," and the "technological, industrial, cultural, and social changes" that the word convergence manages to describe (Jenkins, Convergence, 3).Acculturation conveys an appropriation process, borrowed from "French" sociology of uses. Audiences become gradually intimate with the context of the evolving media environment. Scholars progressively understand how audiences are familiarizing themselves with competencies until they master literacies, where competencies are gathered. Users become sensitive, as well as mindful of time and space in literacy (Literacy), and of how writing can be spatialised (Graphic Literacy), of how the media space is technologized (Digital Literacy), and of what kind of structural interactions are emerging (Interactive Literacy).Thus, the research question takes shape: "What kind of interactions can users establish with objects that are both technical and cultural?" Which also means: "In a study of effective uses, can the researcher find appropriation logics or tactics in the way users, specifically here readers and writers, improve their cultural practices?" As Davallon and Le Marec furthered it, uses have to be included in a process of cultural growth. Users can cross technical and cultural dimensions of an object in two main ways: They can compare the object with other cultural products they are used to, or they can grasp its novelty when engaging a cognitive and cultural capability of adaptation. Acknowledgment and adaption are part of the social process of cultural growth. In this sense, use can be an integrated activity or a novel one.The model of cultural growth means that different and dispersed uses are progressively entering a meaning-making process. The question of meaning holds together, even unifies, multiple uses of reading and writing in a cultural practice of reading-writing. With this in mind, the core of competencies described above accurately displays the importance of critical skills (semiotic, informational, affective, symbolic, narrative, and discursive) nourishing a critical capability. Critically literate, users are able to question the place to which they have been attributed and the place they can gain, in an evolving (and even uncertain) media system. They can elaborate a critical reflection on their own practices of reading and writing.Two Principles of a Socio-Narrative Device: Dialogism and RecognitionUses of reading and writing online invite us to visualize and think through the convergence of a narrative object (technical, visual, and cultural), its medium and format(s), and the audiences involved. Here, multimodality has to be (re)considered. This is not only a question of different modes but a question of multiplicity in reading and writing uses, that leads us to the way a fan attachment creates his or her participation in the meaning of the text, and more generally leads us to the polyphonic form of writing questions. Dispersed uses converging into a cultural and social practice bring to light dialogical dimensions of writing, in the sense pointed out by Bakhtin in the early 1930s. Dialogism expands the notion of intertextuality to a social practice; enunciation appears polyphonic, and speakers are interacting. Every discourse is oriented to other discourses, interacting and responding to pre-existing discourses addressing the same object. Discourse is always others' discourse and shows a multiple and inter-relational subject.A fan producing meta-narratives or meta-discourses on media and fan fiction is an inter-relational subject. By way of illustration, Slaymesoftly, displays her stories on AO3, on her own Web site, and on specialized archives. She does not justify fan fiction writing through warnings or disclaimers but defines broadly what fiction is and how she uses fiction in her stories. She analyses publishing, describes her universe and the alternative universes that she explores, and depicts how stories become a series. Slaymesoftly can be considered a literate fan, approaching writing with emotion or attachment and critical rationality, or more precisely, leading her attachment to writing with the distance that critical thought allows. She writes "Essays -about writing, vampires, and whatever else I decide to blather on about" on her Web site or on her LiveJournal, where she also joined a community. In the main, Slaymesoftly experiences multiple variations, in the sense of Eco, variations that oppose and tie a character to a canon, or a loving writing object to what could be newly told. Slaymesoftly also exposes the desire for recognition engaged by fans' uses of interaction. This process of mutual recognition, stated in Hegel's Phenomenology of Spirit highlights and questions fans' attachment, individual identity, and normative foundation. Mutual recognition could strengthen communitarianism or conformism in writing, but it can also offer a way for attachments to be shared, a way to initiate a narrative, and a social practice of dialog.Dialogical dimensions of cultural practices of reading-writing (both in production and reception) design a fragmented narrative universe, unfinished but one, that can be comprehend in a socio-narrative device.Figure 2 (Masoni Lacroix & Cailler)Texts, authors, writers, and readers are not opposed but are part of a socio-narrative continuity. This device crosses three complementary and evolving dimensions of the narrative universe: techno-narrative, socio-narrative (playful, creative, and critical, in their interactivity), and narratological. Uses of literacy generating multimedia, cross-media, and transmedia productions also question the multimodal form of writing and invite us to an iterative, open, dialogical, and interrogative practice of multimodality. A (post)narratological activity opens up to an interrogative practice. This practice dialogs with others' discourse and narrative. The questioning complexity remains open. In a proximate meaning, a transmedia narrative is fragmented, open to incompletion, but enrolled in a continuum (Jenkins, "Transmedia").Looking back, through the overtaken dichotomy between production and reception, a social and narrative process has been described that leads to the reshaping of multiple uses of literacies into cultural practices, and further on, to a cultural and social practice of reading-writing blended into interactivity. Competencies, dictated uses of reading and writing and alterna(rra)tive upsurges (as fans' production content) can be questioned. What can be questioned is either the fragmentation, the incompletion, and the continuity of narratives, that Jenkins no longer brings into conflict ("Transmedia"). This is also what the social and narrative form of dialogism teaches us: dichotomies, as a tool or a structure of thought, appear suspect or no longer significant. There is continuity in the acculturation process, from acknowledgement to recognition, continuity in the multiple uses of interacting, continuity from narrative to discourse, continuity from emotion to writing critically, a transformative continuity in iteration and variation, a polyphonic continuity.ReferencesBakhtin, Michaïl, and V.N. Volosinov. Marxism and the Philosophy of Language. Cambridge: Harvard UP, 1973.Cailler, Bruno, and Céline Masoni Lacroix. "El 'French Touch' Transmediatico: Un Inventario." Transmediación: Espacios, Reflexiones y Experiencias. Eds. Denis Porto Renó et al. Bogotá, Colombia: Editorial Universidad del Rosario, 2012. 181-98.Davallon, Jean, and Joëlle Le Marec. "L'Usage en son Contexte. Sur les Usages des Interactifs des Céderons des Musées." Réseaux 101 (2000): 173-95.De Certeau, Michel. L'Invention du Quotidien. Paris: Folio Essais, 1990.Eco, Umberto. "Innovation and Repetition: Between Modern and Postmodern Aesthetics." Daedalus 114 (1985): 161-84.Hegel, G.W.F. Phénoménologie de l'Esprit. Trans. Bernard Bourgeois. Paris: Vrin, 2006.Jenkins, Henry. Convergence Culture. Where Old and New Media Collide. New York UP, 2006.———. "Transmedia 202: Further Reflections." 2011. <http://henryjenkins.org/2011/08/defining_transmedia_further_re.html>.Masoni Lacroix, Céline. "Mise en Récit des Fictions de Fans de Séries Télévisées: Variations, Granularité et Réflexivité." Tension narrative et Storytelling. Eds. Nicolas Pélissier and Marc Marti. Paris: L'harmattan, 2014. 83-100.———. "Narrativités 2.0: Fragmentation-Organisation d'un Métadiscours." Cahiers de Narratologie 32 (2017). <http://journals.openedition.org/narratologie/7781>.———, and Bruno Cailler. "Fans versus Universitaires, l'Hypothèse Dialogique de la Transmédialité au sein d'un Dispositif Socio-narratif." Revue française des sciences de l'information et de la communication 7 (2015). <http://journals.openedition.org/rfsic/1662>.———, and Bruno Cailler. "Principes Co-extensifs de la Fiction Sérielle, de la Distribution Diffusée à une Pratique Interprétative Dialogique: une Nouvelle Donne Socio-narrative?" Cahiers de Narratologie 31 (2016). <http://narratologie.revues.org/7576>. TV Show Fandoms ExploredBuffy The Vampire Slayer (Joss Whedon).Sherlock (Mark Gatiss & Steven Moffat).Twin Peaks (Mark Frost & David Lynch).Wallander (from Henning Mankell to Philip Martin).

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

46

Rice, Jeff. "They Put Me in the Mix." M/C Journal 4, no.2 (April1, 2001). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1903.

Full text

Abstract:

Cut In 1964, William S. Burroughs' Nova Express is published. Part of the trilogy of books Burroughs wrote in the early 1960s (The Soft Cell and The Ticket That Exploded are the other two), Nova Express explores the problems that technology creates in the information age; and the ways in which language and thought have come under the influence of mass media. The book begins with a broad declaration against consumerism and corporate control: Listen all you boards syndicates and governments of the earth. And you powers behind what filth deals consummated in what lavatory to take what is not yours. To sell the ground from unborn feet forever - "For God's sake don't let that Coca-Cola thing out -" (Nova Express 3) Rather than opt for conventional narrative as a means of uncovering the problems ideology brings with media-driven mass consumption, in the early '60s, Burroughs develops a method of writing he calls "the cut-up". The cut-up method entails taking a page of writing (a newspaper, a poem, a novel, an advertisem*nt, a speech) and cutting it down the middle twice so that four sections remain. One then rearranges the sections in random order to create a new page. Variations of the four section cut are permissible and can lead to further juxtapositions. The purpose of the cut-up is to disclose ideological positions within media, to recontextualise the language of media often taken for granted as natural and not as a socially and economically constructed act. Information has become addictive, Burroughs says, invoking the junkie as a metaphor for mass consumption. Its addictive state leads to hallucinations, distortions of what is real and what is illusion; what do we need to live, and what do we buy for mere consumption. The scanning pattern we accept as "reality" has been imposed by the controlling power on this planet, a power primarily oriented towards total control - In order to retain control they have moved to monopolize and deactivate the hallucinogen drugs by effecting noxious alternations on a molecular level. (Nova Express 53) The cut-up provides a means to combat the "junky" in us all by revealing the powers of technology. In the end, the cut-up leads to a collagist practice of juxtaposition. As Burroughs and collaborator Byron Gysin explained in a later work, The cut-up method brings to writers the collage, which has been used by painters for fifty years. And used by the moving and still camera. In fact all street shots from movie or still cameras are by the unpredictable factors of passersby and juxtaposition cut-ups (Burroughs and Gysin 29). Through its structure, Nova Express is a lesson in making cut-ups, a demonstration of how power might be undermined in the digital age. Paste In 1964, the Center for Contemporary Cultural Studies at Birmingham began. Influenced by Raymond Williams' 1958 Culture and Society, the Birmingham School legitimized the reading of popular culture as a means to uncovering dominant ideologies and power structures within institutional systems. In particular, the center proposed structuring scholasticism so that the study of media texts would allow for the questioning of social and political practices. The Birmingham school advised that curriculae supplement their agendas with the question of class; the complex relationships between power, which is an easier term to establish in the discourses of culture than exploitation, and exploitation; the question of a general theory which could, in a critical way, connect together in a critical reflection different domains of life, politics, and theory, theory and practice, economic, political ideological questions, and so on; the notion of critical knowledge itself and the production of critical knowledge as a practice. (Hall 279) One of the Birmingham School's first works was Stuart Hall and Paddy Whannel's Popular Arts, which searched out ways to teach media. In particular, Hall and Whannel viewed popular culture as a place to teach the power of ideology. There is, in fact, a growing recognition that the media of mass communication play such a significant role in society, and especially in the lives of young people, that the school must embrace the study of their organization, content, and impact. But there is little agreement about how such studies should be carried out. Just what shall be studied? With what precise purpose? In what relationship to the established subjects? Ultimately the answer will depend upon our attitude towards these media, our social thinking about the kind of society in which they wield their influence and, in particular, our response to the things the media offer - individual films, television programmes, popular songs, etc. (Hall and Whannel 21) Today, the Birmingham School is recognised as the beginning of contemporary cultural studies. It answers Hall and Whannel by using texts from popular culture to uncover the semiotic cultural codes that make up popular discourse. These methods shed light on how supposedly naturally constructed messages contain deeper meanings and purposes. Mix In 1964, DJ Alan Freed was convicted of tax evasion as a result of his involvement in the payola record business scandal of 1962. Considered one of the first rock and roll DJs, Freed is often credited for breaking ‘50s racial barriers by playing African-American music on the airwaves and hosting largely attended African-American dances and concerts. Even though Freed didn't invent the phrase "rock and roll," he credited himself with the term's introduction into music vocabulary, a myth-making act with far reaching implications. As critic Nick Tosch writes: "Though he was certainly not the first who had done so; he was only the most influential of those who had - Freed [had] rinsed the Dixie Peach from its image, rendering it more agreeable to the palate of a greater public" (Tosch 9). In the same year of Freed's conviction, another legendary DJ, Murray the K, found fame again by following the Beatles around on their 1964 North American tour. Murray the K had been popular in the late '50s for "his wild stammering of syllables, fragments of words, black slang, and meaningless, rhythmical burbling" to make transitions between songs (Poschardt 75). Mass copying of Murray the K's DJ stylings led to his redundancy. When New Journalist Tom Wolfe rediscovered the DJ tagging along with the Beatles, he became intrigued, describing him as "the original hysterical disk jockey": Murray the K doesn't operate on Aristotelian logic. He operates on symbolic logic. He builds up an atmosphere of breathless jollification, comic hysteria, and turns it up to a pitch so high it can hypnotize kids and keep them frozen. (Wolfe 34) While Freed introduced African-American culture to mainstream music, Murray the K's DJing worked from a symbolic logic of appropriation: sampled sounds, bits and pieces of eccentric outtakes used as vehicles to move from song to song. Both Freed and Murray the K, however, conceived the idea of the DJ as more than a spinner of records. They envisioned the DJ as a form of media, a myth maker, a composer of ideas through sounds and politics. In a sense, they saw their work as disseminating social commentary on '60s racial politics and ideology, working from a fairly new innovation: the rock and roll record. Their DJ work became the model for contemporary hip hop artists. Instead of considering isolated train whistles or glass crashing (the technique of Murray the K) as sources for sampling, contemporary DJs and digital samplers cut and paste fragments from the history of popular music in order to compose new works, compositions which function as vehicles of cultural critique. Groups like Public Enemy and The Roots utilise their record collections to make political statements on drug usage, economic problems within the African-American community, and racism. For Tricia Rose, these artists are the cultural studies writers of the digital age. "Rappers are constantly taking dominant discursive fragments and throwing them into relief, destabilizing hegemonic discourses and attempting to legitimate counterhegemonic interpretations." (Rose 102) Remix The juxtaposition of these three events in 1964 marks an interesting place to consider the potential for new media and cultural studies. Such a juxtaposition answers the calls of Lawrence Grossberg, Cary Nelson, and Paula Treichler in their introduction to Cultural Studies, a collection of essays from the 1970s and 1980s. The editors suggest that cultural studies can be thought of, in some ways, as a collagist practice. The methodology of cultural studies provides an equally uneasy marker, for cultural studies in fact has no distinct methodology, no unique statistical, ethnomethodological, or textual analysis to call its own. Its methodology, ambiguous from the beginning, could best be seen as a bricolage. (2) For these editors, "Cultural studies needs to remain open to unexpected, unimagined, even uninvited possibilities" (3). To consider cultural studies from the perspective of 1964 is to evoke the unexpected, the unimagined, and the uninvited. It is to resituate the demands of cultural study within the context of new media - the legacy of Burroughs' cut-up reborn in the digital sampler. In response to the editors of Cultural Studies, I propose the practice of temporal juxtaposition as a way of critical writing. My initial juxtaposition of 1964 asserts that to teach such a practice, one must teach cutting and mixing. The Break The break, as a DJ method, is "any short captured sound whatsoever" (Eshun 14). The break motivates digital sampling; it provides the points from which samplers appropriate past works into their own: "Break beats are points of rupture in their former contexts, points at which the thematic elements of a musical piece are suspended and the underlying rhythms brought center stage. In the early stages of rap, these break beats formed the core of rap DJs' mixing strategies" (Rose 73-74). Breaks are determined by how DJs produce cuts in previously recorded music. "The cut is a command, a technical and conceptual operation which cuts the lines of association" (Eshun 16). For William Burroughs, cuts create shock in readers; they are tools for destroying ideology. "Once machine lines are cut, the enemy is helpless" (Ticket That Exploded 111). In Nova Express, Burroughs issues the command, "Cut word lines" (62). And in Naked Lunch, the cut provides a set of reading instructions, a way for readers to uncover Burroughs' own ideological positions. You can cut into Naked Lunch at any intersection point . . . I have written many prefaces. . . Naked Lunch is a blueprint, a How-To Book. (Naked Lunch 224 For Roland Barthes, a major influence on the founding of the Birmingham School, the How-To functioned as a place for cultural critique. Barthes felt that semiotic analysis could break ideological positions constructed in popular culture. Barthes used the How-To as one example of what he called mythologies, items of popular culture assumed to be natural but latent with ideological meanings. He treated the how-to tourist guide (how to enjoy yourself on vacation) as one such place for further analysis. The good natured image of "the writer on holiday" is therefore no more than one of these cunning mystifications which the Establishment practices the better to enslave its writers. (Barthes 30) Mythologies has inspired contemporary cultural studies. Dick Hebdige states that through Barthes' work, "It was hoped that the invisible temporary seam between language, experience and reality could be located and prised open through a semiotic analysis" (Hebdige 10). My juxtapositions of 1964, however, tell me that the How-To for cultural studies is cutting and pasting, not hermeneutical or semiotic analysis (i.e. What does this mean? What do these codes reveal?), which have long been cultural studies' focus. 1964 updates cultural studies practices by reinventing its methods of inquiry. 1964 forces academic study to ask: How would a contemporary cultural critic cut into cultural texts and paste selections into a new media work? The Sample Cuts and breaks become samples, authorial chosen selections. My sample comes from Walter Benjamin, an early DJ of media culture who discovered in 19th century Paris a source for a new compositional practice. Benjamin's unfinished Arcades project proposed that the task of the writer in the age of mechanical reproduction is to become a collector. "The collector was the true inhabitant of the interior" (Benjamin 168). Benjamin felt that the "poets find their refuse on the street" (79) preempting William Gibson's now often cited remark, "the street finds its own use for things" (Gibson 186) and modern DJs who build record collections by rummaging bargain street sales. I find in Benjamin's work a place to sample, a break for cutting into Burroughs' nova method. "The basic nova mechanism is very simple: Always create as many insoluble conflicts as possible and always aggravate existing conflict - This is done by dumping life forms with incompatible conditions of existence on the same planet" (Nova Express 53). Like Burroughs, Benjamin expressed interest in the ideological conflicts created through juxtaposition. His collections of the Parisian Arcades led to a cultural history different from that of the Frankfurt School. The Arcades' juxtapositions of consumer goods and artifacts opposed the Frankfurt School's understandings of Marxism and methods of critique. The conflict I create is that of incorporating the concerns of cultural studies into media study as an alternative practice. This practice is a system of sampling, cutting, breaking, and pasting. What might initially seem incompatible to cultural studies, I propose as a method of critique. My initial juxtaposition of 1964 becomes the first step towards doing so: I critique current cultural studies' methods of semiotic and hermeneutical analysis by way of the cut and mix I create. This Benjamin sample is pasted onto the Networked Writing Environment (NWE) at the University of Florida where I teach media classes in one of several computer networked classrooms. Working from a sampled Benjamin and the juxtaposition of the previously described temporal events of 1964, I see a place to rethink new media and cultural studies. The NWE's graphical user interface completes the cut. Our Unix operating system uses X Windows for desktop display. The metaphor of the X, the slash, the cut, becomes a place to rethink what cultural studies admits to be a cut-up, or a non-unified practice (as stated by Grossberg et al). The X also recalls the crossroads, the iconic marker of the place of decision. Standing at the crossroads, I envision the blues song of the same name, which in 1964 was cut from its Robert Johnson origins and remixed as a new recording by the Yardbirds. This decision shifts the focus of media study to cultural collections, their juxtapositions, and the alternative understandings that surface. The tools of technology (like those we use in the NWE: the Web, MOO, and e-mail) cut the structural dominance of critique and encourage us to make new pedagogical decisions, like juxtaposing a William Burroughs novel with the founding of the Birmingham School with the rise of the DJ. Putting these practices into the mix, we redefine cultural critique. 1964, then, is the place where cultural mixing begins. References Barthes, Roland. Mythologies. New York: Hill and Wang, 1957. Benjamin, Walter. Charles Baudelaire: A Lyric Poet in the Era of High Capitalism. Harry Zohn trans. London: NLB, 1973. Burroughs, William S. Naked Lunch. New York: Grove, 1982 (1959). _________________. Nova Express. New York: Grove, 1992 (1964). _________________. The Ticket That Exploded. New York: Grove, 1987 (1962). Burroughs, William S. and Byron Gysin. The Third Mind. New York: Viking Press, 1978. Eshun, Kodwo. More Brilliant Than the Sun. London: Quartet, 1999. Gibson, William. "Burning Chrome." Burning Chrome. New York: Ace Books, 1981. Grossberg, Lawrence, Cary Nelson, and Paula Treichler, eds. Cultural Studies. London: Routledge, 1992. Hall, Stuart. "Theoretical Legacies." Cultural Studies. Hall, Stuart and Paddy Whannel. The Popular Arts. New York: Pantheon, 1964. Hebdige, Dick. Subculture: The Meaning of Style. London and New York: Routledge, 1979. Poschardt, Ulf. DJ Culture. London: Quartet, 1998. Rose, Tricia. Black Noise: Black Music and Black Culture in Contemporary America.Hanover: Wesleyan University Press, 1994. Tosch, Nick. Unsung Heroes of Rock and Roll. New York: Da Capo Press, 1999. Wolfe, Tom. "The Fifth Beatle." The Kandy Kolored Tangerine Flake Streamlined Baby. New York: Pocket Books, 1965.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

47

O'Boyle, Neil. "Plucky Little People on Tour: Depictions of Irish Football Fans at Euro 2016." M/C Journal 20, no.4 (August16, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1246.

Full text

Abstract:

I called your producer on the way here in the car because I was very excited. I found out … I did one of those genetic testing things and I found out that I'm 63 percent Irish … I had no idea. I had no idea! I thought I was Scottish and Welsh. It turns out my parents are just full of sh*t, I guess. But now I’m Irish and it just makes so much sense! I'm a really good drinker. I love St. Patrick's Day. Potatoes are delicious. I'm looking forward to meeting all my cousins … [to Conan O’Brien] You and I are probably related! … Now I get to say things like, “It’s in me genes! I love that Conan O’Brien; he’s such a nice fella.” You’re kinda like a giant leprechaun. (Reese Witherspoon, Tuesday 21 March 2017)IntroductionAs an Irishman and a football fan, I watched the unfolding 2016 UEFA European Championship in France (hereafter ‘Euro 2016’) with a mixture of trepidation and delight. Although the Republic of Ireland team was eventually knocked out of the competition in defeat to the host nation, the players performed extremely well – most notably in defeating Italy 1:0. It is not the on-field performance of the Irish team that interests me in this short article, however, but rather how Irish fans travelling to the competition were depicted in the surrounding international news coverage. In particular, I focus on the centrality of fan footage – shot on smart phones and uploaded to YouTube (in most cases by fans themselves) – in this news coverage. In doing so, I reflect on how sports fans contribute to wider understandings of nationness in the global imagination and how their behaviour is often interpreted (as in the case here) through long-established tropes about people and places. The Media ManifoldTo “depict” something is to represent it in words and pictures. As the contemporary world is largely shaped by and dependent on mass media – and different forms of media have merged (or “converged”) through digital media platforms – mediated forms of depiction have become increasingly important in our lives. On one hand, the constant connectivity made possible in the digital age has made the representation of people and places less controllable, insofar as the information and knowledge about our world circulating through media devices are partly created by ordinary people. On the other hand, traditional broadcast media arguably remain the dominant narrators of people and places worldwide, and their stories, Gerbner reminds us, are largely formula-driven and dramatically charged, and work to “retribalize” modern society. However, a more important point, I suggest, is that so-called new and old media can no longer be thought of as separate and discrete; rather, our attention should focus on the complex interrelations made possible by deep mediatisation (Couldry and Hepp).As an example, consider that the Youtube video of Reese Witherspoon’s recent appearance on the Conan O’Brien chat show – from which the passage at the start of this article is taken – had already been viewed 54,669 times when I first viewed it, a mere 16 hours after it was originally posted. At that point, the televised interview had already been reported on in a variety of international digital news outlets, including rte.ie, independent.ie., nydailynews.com, msn.com, huffingtonpost.com, cote-ivoire.com – and myriad entertainment news sites. In other words, this short interview was consumed synchronously and asynchronously, over a number of different media platforms; it was viewed and reviewed, and critiqued and commented upon, and in turn found itself the subject of news commentary, which fed the ongoing cycle. And yet, it is important to also note that a multiplicity of media interactions does not automatically give rise to oppositional discourse and ideological contestation, as is sometimes assumed. In fact, how ostensibly ‘different’ kinds of media can work to produce a broadly shared construction of a people and place is particularly relevant here. Just as Reese Witherspoon’s interview on the Conan O’Brien show perpetuates a highly stereotypical version of Irishness across a number of platforms, news coverage of Irish fans at Euro 2016 largely conformed to established tropes about Irish people, but this was also fed – to some extent – by Irish fans themselves.Irish Identity, Sport, and the Global ImaginationThere is insufficient space here to describe in any detail the evolving representation of Irish identity, about which a vast literature has developed (nationally and internationally) over the past several decades. As with other varieties of nationness, Irishness has been constructed across a variety of cultural forms, including advertising, art, film, novels, travel brochures, plays and documentaries. Importantly, Irishness has also to a great extent been constructed outside of Ireland (Arrowsmith; Negra).As is well known, the Irish were historically constructed by their colonial masters as a small uncivilised race – as primitive wayward children, prone to “sentimentality, ineffectuality, nervous excitability and unworldliness” (Fanning 33). When pondering the “Celtic nature,” the renowned English poet and cultural critic Mathew Arnold concluded that “sentimental” was the best single term to use (100). This perception pervaded internationally, with early depictions of Irish-Americans in US cinema centring on varieties of negative excess, such as lawlessness, drunkenness and violence (Rains). Against this prevailing image of negative excess, the intellectuals and artists associated with what became known as the Celtic Revival began a conscious effort to “rebrand” Ireland from the nineteenth century onwards, reversing the negatives of the colonial project and celebrating Irish tradition, language and culture (Fanning).At first, only distinctly Irish sports associated with the amateur Gaelic Athletic Association (GAA) were co-opted in this very particular nation-building project. Since then, however, sport more generally has acted as a site for the negotiation of a variety of overlapping Irish identities. Cronin, for example, describes how the GAA successfully repackaged itself in the 1990s to reflect the confidence of Celtic Tiger Irishness while also remaining rooted in the counties and parishes across Ireland. Studies of Irish football and rugby have similarly examined how these sports have functioned as representatives of changed or evolving Irish identities (Arrowsmith; Free). And yet, throughout Ireland’s changing economic fortunes – from boom to bust, to the gradual renewal of late – a touristic image of Irishness has remained hegemonic in the global imagination. In popular culture, and especially American popular culture, Ireland is often depicted as a kind of pre-industrial theme park – a place where the effects of modernity are felt less, or are erased altogether (Negra). The Irish are known for their charm and sociability; in Clancy’s words, they are seen internationally as “simple, clever and friendly folk” (98). We can identify a number of representational tropes within this dominant image, but two in particular are apposite here: ‘smallness’ and ‘happy-go-luckiness’.Sporting NewsBefore we consider Euro 2016, it is worth briefly considering how the news industry approaches such events. “News”, Dahlgren reminds us, is not so much “information” as it is a specific kind of cultural discourse. News, in other words, is a particular kind of discursive composition that constructs and narrates stories in particular ways. Approaching sports coverage from this vantage point, Poulton and Roderick (xviii) suggest that “sport offers everything a good story should have: heroes and villains, triumph and disaster, achievement and despair, tension and drama.” Similarly, Jason Tuck observes that the media have long had a tendency to employ the “vocabulary of war” to “hype up sporting events,” a discursive tactic which, he argues, links “the two areas of life where the nation is a primary signifier” (190-191).In short, sport is abundant in news values, and media professionals strive to produce coverage that is attractive, interesting and exciting for audiences. Stead (340) suggests that there are three key characteristics governing the production of “media sports packages”: spectacularisation, dramatisation, and personalisation. These production characteristics ensure that sports coverage is exciting and interesting for viewers, but that it also in some respects conforms to their expectations. “This ‘emergent’ quality of sport in the media helps meet the perpetual audience need for something new and different alongside what is familiar and known” (Rowe 32). The disproportionate attention to Irish fans at Euro 2016 was perhaps new, but the overall depiction of the Irish was rather old, I would argue. The news discourse surrounding Euro 2016 worked to suggest, in the Irish case at least, that the nation was embodied not only in its on-field athletic representatives but more so, perhaps, in its travelling fans.Euro 2016In June 2016 the Euros kicked off in France, with the home team beating Romania 2-1. Despite widespread fears of potential terrorist attacks and disruption, the event passed successfully, with Portugal eventually lifting the Henri Delaunay Trophy. As the competition progressed, the behaviour of Irish fans quickly became a central news story, fuelled in large part by smart phone footage uploaded to the internet by Irish fans themselves. Amongst the many videos uploaded to the internet, several became the focus of news reports, especially those in which the goodwill and childlike playfulness of the Irish were on show. In one such video, Irish fans are seen singing lullabies to a baby on a Bordeaux train. In another video, Irish fans appear to help a French couple change a flat tire. In yet another video, Irish fans sing cheerfully as they clean up beer cans and bottles. (It is noteworthy that as of July 2017, some of these videos have been viewed several million times.)News providers quickly turned their attention to Irish fans, sometimes using these to draw stark contrasts with the behaviour of other fans, notably English and Russian fans. Buzzfeed, followed by ESPN, followed by Sky News, Le Monde, Fox News, the Washington Post and numerous other providers celebrated the exploits of Irish fans, with some such as Sky News and Aljazeera going so far as to produce video montages of the most “memorable moments” involving “the boys in green.” In an article titled ‘Irish fans win admirers at Euro 2016,’ Fox News reported that “social media is full of examples of Irish kindness” and that “that Irish wit has been a fixture at the tournament.” Aljazeera’s AJ+ news channel produced a video montage titled ‘Are Irish fans the champions of Euro 2016?’ which included spliced footage from some of the aforementioned videos. The Daily Mirror (UK edition) praised their “fun loving approach to watching football.” Similarly, a headline for NPR declared, “And as if they could not be adorable enough, in a quiet moment, Irish fans sang on a French train to help lull a baby to sleep.” It is important to note that viewer comments under many of these articles and videos were also generally effusive in their praise. For example, under the video ‘Irish Fans help French couple change flat tire,’ one viewer (Amsterdam 410) commented, ‘Irish people nicest people in world by far. they always happy just amazing people.’ Another (Juan Ardilla) commented, ‘Irish fans restored my faith in humanity.’As the final stages of the tournament approached, the Mayor of Paris announced that she was awarding the Medal of the City of Paris to Irish fans for their sporting goodwill. Back home in Ireland, the behaviour of Irish fans in France was also celebrated, with President Michael D. Higgins commenting that “Ireland could not wish for better ambassadors abroad.” In all of this news coverage, the humble kindness, helpfulness and friendliness of the Irish are depicted as native qualities and crystallise as a kind of ideal national character. Though laudatory, the tropes of smallness and happy-go-luckiness are again evident here, as is the recurrent depiction of Irishness as an ‘innocent identity’ (Negra). The “boys” in green are spirited in a non-threatening way, as children generally are. Notably, Stephan Reich, journalist with German sports magazine 11Freunde wrote: “the qualification of the Irish is a godsend. The Boys in Green can celebrate like no other nation, always peaceful, always sympathetic and emphatic, with an infectious, childlike joy.” Irishness as Antidote? The centrality of the Irish fan footage in the international news coverage of Euro 2016 is significant, I suggest, but interpreting its meaning is not a simple or straightforward task. Fans (like everyone) make choices about how to present themselves, and these choices are partly conscious and partly unconscious, partly spontaneous and partly conditioned. Pope (2008), for example, draws on Emile Durkheim to explain the behaviour of sports fans sociologically. “Sporting events,” Pope tells us, “exemplify the conditions of religious ritual: high rates of group interaction, focus on sacred symbols, and collective ritual behaviour symbolising group membership and strengthening shared beliefs, values, aspirations and emotions” (Pope 85). Pope reminds us, in other words, that what fans do and say, and wear and sing – in short, how they perform – is partly spontaneous and situated, and partly governed by a long-established fandom pedagogy that implies familiarity with a whole range of international football fan styles and embodied performances (Rowe). To this, we must add that fans of a national sports team generally uphold shared understandings of what constitutes desirable and appropriate patriotic behaviour. Finally, in the case reported here, we must also consider that the behaviour of Irish fans was also partly shaped by their awareness of participating in the developing media sport spectacle and, indeed, of their own position as ‘suppliers’ of news content. In effect, Irish fans at Euro 2016 occupied an interesting hybrid position between passive consumption and active production – ‘produser’ fans, as it were.On one hand, therefore, we can consider fan footage as evidence of spontaneous displays of affective unity, captured by fellow participants. The realism or ‘authenticity’ of these supposedly natural and unscripted performances is conveyed by the grainy images, and amateur, shaky camerawork, which ironically work to create an impression of unmediated reality (see Goldman and Papson). On the other hand, Mike Cronin considers them contrived, staged, and knowingly performative, and suggestive of “hyper-aware” Irish fans playing up to the camera.However, regardless of how we might explain or interpret these fan performances, it is the fact that they play a role in making Irishness public that most interests me here. For my purposes, the most important consideration is how the patriotic performances of Irish fans both fed and harmonized with the developing news coverage; the resulting depiction of the Irish was partly an outcome of journalistic conventions and partly a consequence of the self-essentialising performances of Irish fans. In a sense, these fan-centred videos were ready-made or ‘packaged’ for an international news audience: they are short, dramatic and entertaining, and their ideological content is in keeping with established tropes about Irishness. As a consequence, the media-sport discourse surrounding Euro 2016 – itself a mixture of international news values and home-grown essentialism – valorised a largely touristic understanding of Irishness, albeit one that many Irish people wilfully celebrate.Why such a construction of Irishness is internationally appealing is unclear, but it is certainly not new. John Fanning (26) cites a number of writers in highlighting that Ireland has long nurtured a romantic self-image that presents the country as a kind of balm for the complexities of the modern world. For example, he cites New York Times columnist Thomas Friedman, who observed in 2001 that “people all over the world are looking to Ireland for its reservoir of spirituality hoping to siphon off what they can feed to their souls which have become hungry for something other than consumption and computers.” Similarly, Diane Negra writes that “virtually every form of popular culture has in one way or another, presented Irishness as a moral antidote to contemporary ills ranging from globalisation to post-modern alienation, from crises over the meaning and practice of family values to environmental destruction” (3). Earlier, I described the Arnoldian image of the Irish as a race governed by ‘negative excess’. Arguably, in a time of profound ideological division and resurgent cultural nationalism – a time of polarisation and populism, of Trumpism and Euroscepticism – this ‘excess’ has once again been positively recoded, and now it is the ‘sentimental excess’ of the Irish that is imagined as a salve for the cultural schisms of our time.ConclusionMuch has been made of new media powers to contest official discourses. Sports fans, too, are now considered much less ‘controllable’ on account of their ability to disrupt official messages online (as well as offline). The case of Irish fans at Euro 2016, however, offers a reminder that we must avoid routine assumptions that the “uses” made of “new” and “old” media are necessarily divergent (Rowe, Ruddock and Hutchins). My interest here was less in what any single news item or fan-produced video tells us, but rather in the aggregate construction of Irishness that emerges in the media-sport discourse surrounding this event. Relatedly, in writing about the London Olympics, Wardle observed that most of what appeared on social media concerning the Games did not depart significantly from the celebratory tone of mainstream news media organisations. “In fact the absence of any story that threatened the hegemonic vision of the Games as nation-builder, shows that while social media provided an additional and new form of newsgathering, it had to fit within the traditional news structures, routines and agenda” (Wardle 12).Obviously, it is important to acknowledge the contestability of all media texts, including the news items and fan footage mentioned here, and to recognise that such texts are open to multiple interpretations based on diverse reading positions. And yet, here I have suggested that there is something of a ‘preferred’ reading in the depiction of Irish fans at Euro 2016. The news coverage, and the footage on which it draws, are important because of what they collectively suggest about Irish national identity: here we witness a shift from identity performance to identity writ large, and one means of analysing their international (and intertextual significance), I have suggested, is to view them through the prism of established tropes about Irishness.Travelling sports fans – for better or worse – are ‘carriers’ of places and cultures, and they remind us that “there is also a cultural economy of sport, where information, images, ideas and rhetorics are exchanged, where symbolic value is added, where metaphorical (and sometimes literal, in the case of publicly listed sports clubs) stocks rise and fall” (Rowe 24). There is no question, to borrow Rowe’s term, that Ireland’s ‘stocks’ rose considerably on account of Euro 2016. In news terms, Irish fans provided entertainment value; they were the ‘human interest’ story of the tournament; they were the ‘feel-good’ factor of the event – and importantly, they were the suppliers of much of this content (albeit unofficially). Ultimately, I suggest that we think of the overall depiction of the Irish at Euro 2016 as a co-construction of international news media practices and the self-presentational practices of Irish fans themselves. The result was not simply a depiction of idealised fandom, but more importantly, an idealisation of a people and a place, in which the plucky little people on tour became the global standard bearers of Irish identity.ReferencesArnold, Mathew. Celtic Literature. Carolina: Lulu Press, 2013.Arrowsmith, Aidan. “Plastic Paddies vs. Master Racers: ‘Soccer’ and Irish Identity.” International Journal of Cultural Studies 7.4 (2004). 25 Mar. 2017 <http://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/1367877904047864>.Boards and Networked Digital Media Sport Communities.” Convergence 16.3 (2010). 25 Mar. 2017 <http://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/1354856510367622>.Clancy, Michael. Brand New Ireland: Tourism, Development and National Identity in the Irish Republic. Surrey and Vermont: Ashgate, 2009.Couldry, Nick, and Andreas Hepp. The Mediated Construction of Reality. Cambridge: Polity Press, 2016.Cronin, Michael. “Is It for the Glamour? Masculinity, Nationhood and Amateurism in Contemporary Projections of the Gaelic Athletic Association.” Irish Postmodernisms and Popular Culture. Eds. Wanda Balzano, Anne Mulhall, and Moynagh Sullivan. New York: Palgrave Macmillan, 2007. 39–51.Cronin, Mike. “Serenading Nuns: Irish Soccer Fandom as Performance.” Post-Celtic Tiger Irishness Symposium, Trinity College Dublin, 25 Nov. 2016.Dahlgren, Peter. “Beyond Information: TV News as a Cultural Discourse.” The European Journal of Communication Research 12.2 (1986): 125–36.Fanning, John. “Branding and Begorrah: The Importance of Ireland’s Nation Brand Image.” Irish Marketing Review 21.1-2 (2011). 25 Mar. 2017 <https://www.dit.ie/media/newsdocuments/2011/3%20Fanning.pdf>.Free, Marcus. “Diaspora and Rootedness, Amateurism and Professionalism in Media Discourses of Irish Soccer and Rugby in the 1990s and 2000s.” Éire-Ireland 48.1–2 (2013). 25 Mar. 2017 <https://muse.jhu.edu/article/510693/pdf>.Friedman, Thomas. “Foreign Affairs: The Lexus and the Shamrock.” The Opinion Pages. New York Times 3 Aug. 2001 <http://www.nytimes.com/2001/08/03/opinion/foreign-affairs-the-lexus-and-the-shamrock.html>.Gerbner, George. “The Stories We Tell and the Stories We Sell.” Journal of International Communication 18.2 (2012). 25 Mar. 2017 <http://dx.doi.org/10.1080/13216597.2012.709928>.Goldman, Robert, and Stephen Papson. Sign Wars: The Cluttered Landscape of Advertising. New York: Guilford Press, 1996.Negra, Diane. The Irish in Us. Durham, NC: Duke University Press, 2006.Pope, Whitney. “Emile Durkheim.” Key Sociological Thinkers. 2nd ed. Ed. Rob Stones. Hampshire: Palgrave Macmillan, 2008. 76-89.Poulton, Emma, and Martin Roderick. Sport in Films. London: Routledge, 2008.Rains, Stephanie. The Irish-American in Popular Culture 1945-2000. Dublin: Irish Academic Press, 2007.Rowe, David, Andy Ruddock, and Brett Hutchins. “Cultures of Complaint: Online Fan Message Boards and Networked Digital Media Sport Communities.” Convergence: The International Journal of Research into New Media Technology 16.3 (2010). 25 Mar. 2017 <http://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/1354856510367622>.Rowe, David. Sport, Culture and the Media: The Unruly Trinity. 2nd ed. Berkshire: Open University Press, 2004.Stead, David. “Sport and the Media.” Sport and Society: A Student Introduction. 2nd ed. Ed. Barrie Houlihan. London: Sage, 2008. 328-347.Wardle, Claire. “Social Media, Newsgathering and the Olympics.” Journalism, Media and Cultural Studies 2 (2012). 25 Mar. 2017 <https://publications.cardiffuniversitypress.org/index.php/JOMEC/article/view/304>.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

48

Caines, Rebecca, Rachelle Viader Knowles, and Judy Anderson. "QR Codes and Traditional Beadwork: Augmented Communities Improvising Together." M/C Journal 16, no.6 (November7, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.734.

Full text

Abstract:

Images 1-6: Photographs by Rachelle Viader Knowles (2012)This article discusses the cross-cultural, augmented artwork Parallel Worlds, Intersecting Moments (2012) by Rachelle Viader Knowles and Judy Anderson, that premiered at the First Nations University of Canada Gallery in Regina, on 2 March 2012, as part of a group exhibition entitled Critical Faculties. The work consists of two elements: wall pieces with black and white Quick Response (QR) codes created using traditional beading and framed within red Stroud cloth; and a series of videos, accessible via scanning the beaded QR codes. The videos feature Aboriginal and non-Aboriginal people from Saskatchewan, Canada telling stories about their own personal experiences with new technologies. A QR code is a matrix barcode made up of black square modules on a white square in a grid pattern that is optically machine-readable. Performance artist and scholar Rebecca Caines was invited by the artists to participate in the work as a subject in one of the videos. She attended the opening and observed how audiences improvised and interacted with the work. Caines then went on to initiate this collaborative writing project. Like the artwork it analyzes, this writing documents a series of curated experiences and conversations. This article includes excerpts of artist statements, descriptions of artists’s process and audience observation, and new sections of collaborative critical writing, woven together to explore the different augmented elements of the artwork and the results of this augmentation. These conversations and responses explore the cross-cultural processes that led to the work’s creation, and describe the results of the technological and social disruptions and slippages that occurred in the development phase and in the gallery as observers and artists improvised with the augmentation technology, and with each other. The article includes detail on the augmented art practices of storytelling, augmented reality (AR), and traditional beading, that collided and mutated during this project, exploring the tension and opportunity inherent in the human impulse to augment. Storytelling through Augmented Art Practices: The Creation of the WorkJUDY ANDERSON: I am a Plains Cree artist from the Gordon’s First Nation, which is located in Saskatchewan, Canada. As a Professor of Indian Fine Arts at the First Nations University of Canada, I research and continue to learn about traditional art making using traditional materials creating primarily beaded pieces such as medicine bags and drum sticks. Of particular interest to me, however, is how such traditional practices manifest in contemporary Aboriginal art. In this regard I have been greatly influenced by my colleague and friend, artist Ruth Cuthand, and specifically her Trading series, which reframed my thinking about beadwork (Art Placement), and later by the work of artists like Nadia Myer, and KC Adams (Myer; KC Adams). Cuthand’s incredibly successful series taught me that beadwork does not only beautify and “augment” our world, but it has the power to bring to the forefront important issues regarding Aboriginal people. As a result, I began to work on my own ideas on how to create beadworks that spoke to both traditional and contemporary thoughts.RACHELLE VIADER KNOWLES: At the time we started developing this project, we were both working in leadership roles in our respective Departments; Judy as Coordinator of Indian Fine Arts at First Nations University, and myself as Head of Visual Arts at the University of Regina. We began discussing ways that we could create more interconnection between our faculty members and students. At the centre of both our practices was a dialogic method of back and forth negotiation and compromise. JA: Rachelle had the idea that we should bead QR codes and make videos for the upcoming First Nations and University of Regina joint faculty exhibition. Over the 2011 Christmas holiday we visited each other’s homes, beaded together, and found out about each other’s lives by telling stories of the things we’ve experienced. I felt it was very important that our QR codes were not beaded in the exact same manner; Rachelle built up hers through a series of straight lines, whereas mine was beaded with a circle around the square QR code, which reflected the importance of the circle in my Cree belief system. It was important for me to show that even though we, Aboriginal and non-Aboriginal people, have similar experiences, we often have a different approach or way of thinking about similar things. I also suggested we frame the black and white beaded QR codes with bright red Stroud cloth, a heavy wool cloth originating in the UK that has been used in North America as trade cloth since the 1680s, and has become a significant part of First Nations fabric traditions.Since we were approaching this piece as a cross-cultural one, I chose the number seven for the amount of stories we would create because it is a sacred number in my own Plains Cree spiritual teachings. As such, we brought together seven pairs of people, including ourselves. The participants were drawn from family and friends from reserves and communities around Saskatchewan, including the city of Regina, as well as colleagues and students from the two university campuses. There were a number of different age ranges and socioeconomic backgrounds represented. We came together to tell stories about our experiences with technology, a common cross-cultural experience that seemed appropriate to the work.RVK: As the process of making the beadworks unfolded however, what became apparent to me was the sheer amount of hours it takes to create a piece of “augmentation” through beading, and the deeply social nature of the activity. We also worked together on the videos for the AR part of the artwork. Each participant in the videos was asked to write a short text about some aspect of their relationship to technology and communications. We took the short stories, arranged them into pairs, and used them to write short scripts. We then invited each pair to perform the scripts together on camera in my studio. The stories were really broad ranging. My own was a reflection of the profound discomfort of finding a blog where a man I was dating was publishing the story of our relationship as it unfolded. Other stories covered the loss of no longer being able to play the computer games from teenage years, first encounters with new technologies and social networks, secret admirers, and crank calls to emergency services. The storytelling and dialogue between us as we shared our practices became an important, but unseen layer of this “dialogical” work (Kester).REBECCA CAINES: I came along to Rachelle’s studio at the university to be a participant in a video for the piece. My co-performer was a young woman called Nova Lee. We laughed and chatted and talked and sat knee-to-knee together to film our stories about technology, both of us focusing on different types of Internet relationships. We were asked to read one line of our story at a time, interweaving together our poem of experience. Afterwards I asked her where her name was from. She told me it was from a song. She found the song on YouTube on Rachelle’s computer in the studio and played it for us. Here is a sample of the lyrics: I told my daddy I'd found a girlWho meant the world to meAnd tomorrow I'd ask the Indian chiefFor the hand of Nova LeeDad's trembling lips spoke softlyAs he told me of my life twangs then he said I could never takeThis maiden for my wifeSon, the white man and Indians were fighting when you were bornAnd a brave called Yellow Sun scalped my little boySo I stole you to get even for what he'd doneThough you're a full-blooded Indian, son I love you as much as my own little fellow that's deadAnd, son, Nova Lee is your sisterAnd that's why I've always saidSon, don't go near the IndiansPlease stay awaySon, don't go near the IndiansPlease do what I say— Rex Allen. “Don’t Go Near the Indians.” 1962. Judy explained to Rachelle and I that this was a common history of displacement in Canada, people taken away, falling in love with their relatives without knowing, perhaps sensing a connection, always longing for a home (Campbell). I thought, “What a weight for this young woman to bear, this name, this history.” Other participants also learnt about each other this way through the sharing of stories. Many had come to Canada from other places, each with different cultural and colonial resonances. Through these moments of working together, new understandings formed that deeply affected the participants. In this way, layers of storytelling form the heart of this work.JA: Storytelling holds an incredibly special place in Aboriginal people’s lives; through them we learned the laws, rules, and regulations that governed our behaviour as individuals, within our family, our communities, and our nations. These stories included histories (personal and communal), sacred teachings, the way the world used to be, creation stories, medicine stories, stories regarding the seasons and animals, and stories that defined our relationship with the environment, etc. The stories we asked for not only showed that we as Aboriginal and non-Aboriginal people have the same experiences, but also work in the way that a traditional story would. For example, Rachelle’s story taught a good lesson about how it is important to learn about the individual you are dating—had she not, her whole life could have been laid out to any who may have come across that man’s blog. My story spoke to the need to look up and observe what is around you instead of being engrossed in your own little world, because you don’t know who could be lifting your information. They all showed a common interest in sharing information, and laughing at mistakes and life lessons.Augmented Storytelling and Augmented RealityRC: This work relies on the augmented reality (AR) qualities of the QR code. Pavlik and Bridges suggest AR, even through relatively limited tools like a QR code, can have a significant impact on storytelling practices: “AR enriches an individual’s experience with the real world … Stories are put in a local context and act as a supplement to a citizen’s direct experience with the world” (Pavlik and Bridges 21). Their research shows that AR technologies like QR codes brings the story to life in a three dimensional and interactive form that allows the user a level of participation impossible in traditional, analogue media. They emphasize the different viewing possible in AR storytelling as: The new media storytelling model is nonlinear. The storyteller conceptualizes the audience member not as a consumer of the story engaged in a third-person narrative, but rather as a participant engaged in a first-person narrative. The storyteller invites the participant to explore the story in a variety of ways, perhaps beginning in the middle, moving across time, or space, or by topic. (Pavlik and Bridges 22) In their case studies, Pavlik and Bridges show AR has the “potential to become a viable storytelling format with a diverse range of options that engage citizens through sight, sound, or haptic experiences… to produce participatory, immersive, and community-based stories” (Pavlik and Bridges 39). The personal stories in this artwork were remediated a number of different ways. They were written down, then separated into one-line fragments, interwoven with our partners, and re-read again and again for the camera, before being edited and processed. Marked by the artists clearly as ‘Aboriginal’ and ‘non Aboriginal’ and placed alongside works featuring traditional beading, these stories were marked and re-inscribed by complex and fragmented histories of indigenous and non-indigenous relations in Canada. This history was emphasized as the QR codes were also physically located in the First Nations University of Canada, a unique indigenous space.To view this artwork in its entirety, therefore, two camera-enabled and internet-capable mobile devices were required to be used simultaneously. Due to the way they were accessed and played back through augmented reality technologies, stories in the gallery were experienced in nonlinear fashions, started part way through, left before completion, or not in sync with the partner they were designed to work with. The audience experimented with the video content, stopping and starting it to produce new combinations of words and images. This experience was also affected by chance as the video files online were on a cycle, after a set period of time, the scan would suddenly produce a new story. These augmented stories were recreated and reshaped by participants in dialogue with the space, and with each other. Augmented Stories and Improvised CommunitiesRC: In her 1997 study of the reception of new media art in galleries, Beryl Graham surveys the types of audience interaction common to new media art practices like AR art. She “reveals patterns of use of interactive artworks including the relation of use-time to gender, aspects of intimidation, and social interaction.” In particular, she observes “a high frequency of collective use of artworks, even when the artworks are designed to be used by one person” (Graham 2). What Graham describes as “collective” and “social,” I see as a type of improvisation engaging with difference, differences between audience members, and differences between human participants and the alien nature of sophisticated, interactive technologies. Improvisation “embodies real-time creative decision-making, risk-taking, and collaboration” (Heble). In the improvisatory act, participants participate in active listening in order to work with different voices, experiences, and practices, but share a common focus in the creative endeavour. Notions such as “the unexpected” or “the mistake” are constantly reconfigured into productive material. However, as leading improvisation studies scholar Ajay Heble suggests, “improvisation must be considered not simply as a musical or creative form, but as a complex social phenomenon that mediates transcultural inter-artistic exchanges that produce new conceptions of identity, community, history, and the body” (Heble). I watched at the opening as audience members in Parallel Worlds, Intersecting Moments paired up, successfully or unsuccessfully attempted to scan the code and download the video, and physically wrapped themselves around their partner (often a stranger) in order to hear the quiet audio in the loud gallery. The audience began to help each other through the process, to improvise together. The QR code was not always a familiar or comfortable object. The audience often had to install a QR code reader application onto their own device first, and then proceed to try to get the reader to work. Underfunded university Wi-Fi connections dropped, Apple ID logins failed, devices stalled. There were sudden loud cries when somebody successfully scanned their half of the work, and then rushes and scrambles as small groups of people attempted to sync their videos to start at the same time. The louder the gallery got, the closer the pairs had to stand to each other to hear the video through the device’s tiny speakers. Many people looked over someone else’s shoulder without their knowledge. Sometimes people were too close for comfort and behavior was negotiated and adapted. Sometimes, the pairs gave up trying; sometimes they borrowed each other’s devices, sometimes their phone or tablet was incompatible. Difference created new improvisations, or introduced sudden stops or diversions in the activities taking place. The theme of the work was strengthened every time an improvised negotiation took place, every time the technology faltered or succeeded, every time a digital or physical interaction was attempted. Through the combination of augmented bead practices used in an innovative way, and augmented technology with new audiences, new types of improvisatory responses could take place.Initially I found it difficult to not simplify and stereotype the processes taking place, to read it as a metaphor of the differing access to resources and training in Aboriginal and non-Aboriginal communities, a clear example of the ways technology-use marks wealth and status. As I moved through the space, caught up in dialogic, improvisatory encounters, cross-cultural experiences broke down, but did not completely erase, these initial markers of difference. Instead, layers of interaction and information began to be placed over the Aboriginal and non-Aboriginal identities in the gallery. My own assumptions were placed under pressure as I interacted with the artists and the other participants in the space. My identity as a relative newcomer to Saskatchewan was slowly augmented by the stories and experiences I shared and heard, and the audience members shifted back and forth between being experts in the aspects of the stories and technologies that were familiar, and asking for help to translate and activate the stories and processes that were alien.Augmented Art PracticesJA: There is an old saying, “if it doesn’t move, bead it.” I think that this desire to augment with the decorative is handed down through traditional thoughts and beliefs regarding clothing. Once nomadic we did not accumulate many goods, as a result, the goods we did keep were beautified though artistic practices including quilling and eventually beadwork (painting too). And our clothing was thought of as spiritual because it did the important act of protecting us from the elements, therefore it was thought of as sacred. To beautify the clothing was to honour your spirit while at the same time it honoured the animal that had given its life to protect you (Berlo and Phillips). I think that this belief naturally grew to include any item, after all, there is nothing like an object or piece of clothing that is beaded well—no one can resist it. There is, however, a belief that humans should not try to mimic perfection, which is reserved for the Creator and in many cases a beader will deliberately put a bead out of place.RC: When new media produces unexpected results, or as Rachelle says, when pixels “go out of place”, it can be seen as a sign that humans are (deliberately or accidently) failing to use the digital technology in the way it was intended. In Parallel Worlds, Intersecting Moments the theme of cross cultural encounters and technological communication was only enhanced by these moments of displacement and slippage and the improvisatory responses that took place. The artists could not predict the degree of slippage that would occur, but from their catalogue texts and the conversations above, it is clear that collective negotiation was a desired outcome. By creating a QR code based artwork that utilized augmented art practices to create new types of storytelling, the artists allowed augmented identities to develop, slip, falter, and be reconfigured. Through the dialogic art practices of traditional beading and participatory video work, Anderson and Knowles began to build new modes of communication and knowledge sharing. I believe there could be productive relationships to be further explored between what Judy calls the First Nations “desire to bead” whilst acknowledging human fallibility; and the ways Rachelle aims to technologically-augment conversation and storytelling through contemporary AR and video practices despite, or perhaps because of the possibility of risk and disruptions when bodies and code interact. What kind of trust and reciprocity becomes possible across cultural divides when this can be acknowledged as a common human quality? How could beads and/or pixels being “out of place” expose fault lines and opportunities in these kinds of cross-cultural knowledge transfer? As Judy suggested in our conversations, such work requires active engagement from the audience in the process that does not always occur. “In those instances, does the piece fail or people fail the piece? I'm not sure.” In crossing back and forth between these different types of augmentation impulses, and by creating improvisatory, dialogic encounters in the gallery, these artists began the tentative, complex, and vital process of cultural exchange, and invited participants and audience to take this step with them and to work “across traditional and contemporary modes of production” to “use the language and process of art to speak, listen, teach and learn” (Knowles and Anderson).ReferencesAdams, K.C. “Cyborg Hybrid \'cy·borg 'hi·brid\ n.” KC Adams, n.d. 16 Nov. 2013 ‹http://www.kcadams.net/art/arttotal.html›. Allen, Rex. “Don't Go Near the Indians.” Rex Allen Sings and Tells Tales of the Golden West. Mercury, 1962. LP and CD.Anderson, Judy, and Rachelle Viader Knowles. Parallel Worlds, Intersecting Moments. First Nations University of Canada Gallery; Slate Gallery, Regina, Saskatchewan, 2012. Art Placement. “Ruth Cuthand”. Artists. Art Placement, n.d. 16 Nov. 2013 ‹http://www.artplacement.com/gallery/artists.php›.Berlo, Janet Catherine, and Ruth B. Phillips. Native North American Art. Oxford: Oxford University Press, 1998. Campbell, Maria. Stories of the Road Allowance People. Penticton, B.C.: Theytus Books, 1995. Critical Faculties. Regina: University of Regina and First Nations University of Canada, 2012. Graham, Beryl C.E. “A Study of Audience Relationships with Interactive Computer-Based Visual Artworks in Gallery Settings, through Observation, Art Practice, and Curation”. Dissertation. University of Sunderland, 1997. Heble, Ajay. “About ICASP.” Improvisation, Community, and Social Practice. University of Guelph; Social Sciences Humanities Research Council of Canada, n.d. 16 Nov. 2011 ‹http://www.improvcommunity.ca/›.Kester, Grant. Conversation Pieces: Community and Communication in Modern Art. Berkeley: University of California Press, 2004. Knowles, Rachelle Viader. Rachelle Viader Knowles, n.d. 16 Nov. 2013 ‹http://uregina.ca/rvk›.Myre, Nadia. Nadia Myre. 16 Nov. 2013 ‹http://nadiamyre.com/NadiaMyre/home.html›. Pavlik, John G., and Frank Bridges. “The Emergence of Augmented Reality (AR) as a Storytelling Medium in Journalism.” Journalism & Communication Monographs 15.4 (2013): 4-59.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

49

Goggin, Joyce. "Transmedia Storyworlds, Literary Theory, Games." M/C Journal 21, no.1 (March14, 2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1373.

Full text

Abstract:

IntroductionThis essay will focus on some of the connections between digitally transmitted stories, games, narrative processes, and the discipline whose ostensible job is the study of storytelling, namely literature. My observations will be limited to the specific case of computer games, storytelling, and what is often unproblematically referred to as “literature,” in order to focus attention on historical and contemporary features of the development of the relationship between the two that remain largely unexamined. Therefore, one goal of this essay is to re-think this relationship from a fresh perspective, whose “freshness” derives from reopening the past and re-examining what is overlooked when games scholars talk about “narrative” and “literature” as though they were interchangeable.Further, I will discuss the dissemination of narrative on/through various platforms before mass-media, such as textually transmitted stories that anticipate digitally disseminated narrative. This will include specific examples as well as a more general a re-examination of claims made on the topic of literature, narrative and computer games, via a brief review of disciplinary insights from the study of digital games and narrative. The following is therefore intended as a view of games and (literary) narrative in pre-digital forms as an attempt to build bridges between media studies and other disciplines by calling for a longer, developmental history of games, narrative and/or literature that considers them together rather than as separate territories.The Stakes of the Game My reasons for re-examining games and narrative scholarship include my desire to discuss a number of somewhat less-than-accurate or misleading notions about narrative and literature that have been folded into computer game studies, where these notions go unchallenged. I also want to point out a body of work on literature, mimesis and play that has been overlooked in game studies, and that would be helpful in thinking about stories and some of the (digital) platforms through which they are disseminated.To begin by responding to the tacit question of why it is worth asking what literary studies have to do with videogames, my answer resides in the link between play, games and storytelling forged by Aristotle in the Poetics. As a function of imitative play or “mimesis,” he claims, art forms mimic phenomena found in nature such as the singing of birds. So, by virtue of the playful mimetic function ascribed to the arts or “poesis,” games and storytelling are kindred forms of play. Moreover, the pretend function common to art forms such as realist fictional narratives that are read “as if” the story were true, and games played “as if” their premises were real, unfold in playfully imitative ways that produce possible worlds presented through different media.In the intervening centuries, numerous scholars discussed mimesis and play from Kant and Schiller in the 18th century, to Huizinga, and to many scholars who wrote on literature, mimesis and play later in the 20th century, such as Gadamer, Bell, Spariousu, Hutchinson, and Morrow. More recently, games scholar Janet Murray wrote that computer games are “a kind of abstract storytelling that resembles the world of common experience but compresses it in order to heighten interest,” hence even Tetris acts as a dramatic “enactment of the overtasked lives of Americans in the 1990’s” allowing them to “symbolically experience agency,” and “enact control over things outside our power” (142, 143). Similarly, Ryan has argued that videogames offer micro stories that are mostly about the pleasure of discovering nooks and crannies of on-line, digital possible worlds (10).At the same time, a tendency developed in games studies in the 1990s to eschew any connection with narrative, literature and earlier scholarship on mimesis. One example is Markku Eskelinen’s article in Game Studies wherein he argued that “[o]utside academic theory people are usually excellent at making distinctions between narrative, drama and games. If I throw a ball at you I don’t expect you to drop it and wait until it starts telling stories.” Eskelinen then explains that “when games and especially computer games are studied and theorized they are almost without exception colonized from the fields of literary, theatre, drama and film studies.” As Eskelinen’s argument attests, his concern is disciplinary territorialisation rather than stories and their transmedial dissemination, whereas I prefer to take an historical approach to games and storytelling, to which I now direct my attention.Stepping Back Both mimesis and interactivity are central to how stories are told and travel across media. In light thereof, I recall the story of Zeuxis who, in the 5th century BC, introduced a realistic method of painting. As the story goes, Zeuxis painted a boy holding a bunch of grapes so realistically that it attracted birds who tried to enter the world of the painting, whereupon the artist remarked that, were the boy rendered as realistically as the grapes, he would have scared the birds away. Centuries later in the 1550s, the camera obscura and mirrors were used to project scenery as actors moved in and out of it as an early form of multimedia storytelling entertainment (Smith 22). In the late 17th century, van Mieris painted The Raree Show, representing an interactive travelling storyboard and story master who invited audience participation, hence the girl pictured here, leaning forward to interact with the story.Figure 1: The Raree Show (van Mieris)Numerous interactive narrative toys were produced in the 18th and 19th, such as these storytelling playing cards sold as a leaf in The Great Mirror of Folly (1720). Along with the plays, poems and cartoons also contained in this volume dedicated to the South Sea Bubble crisis of 1720, the cards serve as a storyboard with plot lines that follow suits, so that hearts picks up one narrative thread, and clubs, spades and diamonds another. Hence while the cards could be removed for gaming they could also be read as a story in a medium that, to borrow games scholar Espen Aarseth’s terminology, requires non-trivial physical or “ergodic effort” on the part of readers and players.Figure 2: playing cards from The Great Mirror of Folly (1720) In the 20th century examples of interactive and ergodic codex fiction abound, including Hesse’s Das Glasperlenspiel [Glass Bead Game] (1943, 1949), Nabokov’s Pale Fire (1962), Saporta’s Composition No. 1 (1962), and Winterson’s PowerBook (2001) that conceptually and/or physically mimic and anticipate hypertext. More recently, Chloé Delaume’s Corpus Simsi (2003) explicitly attempts to remediate a MMORPG as the title suggests, just as there are videogames that attempt, in various ways, to remediate novels. I have presented these examples to argue for a long-continuum view of storytelling and games, as a series of attempts to produce stories—from Zeuxis grapes to PowerBook and beyond—that can be entered and interacted with, at least metaphorically or cognitively. Over time, various game-like or playful interfaces from text to computer have invited us into storyworlds while partially impeding or opening the door to interaction and texturing our experience of the story in medium-specific ways.The desire to make stories interactive has developed across media, from image to text and various combinations thereof, as a means of externalizing an author’s imagination to be activated by opening and reading a novel, or by playing a game wherein the story is mediated through a screen while players interact to change the course of the story. While I am arguing that storytelling has for centuries striven to interpolate spectators or readers by various means and though numerous media that would eventually make storytelling thoroughly and not only metaphorically interactive, I want now to return briefly to the question of literature.Narrative vs LiteratureThe term “literature” is frequently assumed to be unambiguous when it enters discussions of transmedia storytelling and videogames. What literature “is” was, however, hotly debated in the 1980s-90s with many scholars concluding that literature is a construct invented by “old dead white men,” resulting in much criticism on the topic of canon formation. Yet, without rehearsing the arguments produced in previous decades on the topic of literariness, I want to provide a few examples of what happens when games scholars and practitioners assume they know what literature is and then absorb or eschew it in their own transmedia storytelling endeavours.The 1990s saw the emergence of game studies as a young discipline, eager to burst out of the crucible of English Departments that were, as Eskelinen pointed out, the earliest testing grounds for the legitimized study of games. Thus ensued the “ludology vs narratology” debate wherein “ludologists,” keen to move away from literary studies, insisted that games be studied as games only, and participated in what Gonzalo Frasca famously called the “debate that never happened.” Yet as short-lived as the debate may have been, a negative and limited view of literature still inheres in games studies along with an abiding lack of awareness of the shared origins of stories, games, and thinking about both that I have attempted to sketch out thus far.Exemplary of arguments on the side of “ludology,” was storytelling game designer Chris Crawford’s keynote at Mediaterra 2007, in which he explained that literariness is measured by degrees of fun. Hence, whereas literature is highly formulaic and structured, storytelling is unconstrained and fun because storytellers have no rigid blueprint and can change direction at any moment. Yet, Crawford went on to explain how his storytelling machine works by drawing together individual syntactic elements, oddly echoing the Russian formalists’ description of literature, and particularly models that locate literary production at the intersection of the axis of selection, containing linguistic elements such as verbs, nouns, adjectives and so on, and the axis of combination governed by rules of genre.I foreground Crawford’s ludological argument because it highlights some of the issues that arise when one doesn’t care to know much about the study of literature. Crawford understands literature as rule-based, rigid and non-fun, and then trots out his own storytelling-model based or rigid syntactical building blocks and rule-based laws of combination, without the understanding the irony. This returns me to ludologist Eskelinen who also argued that “stories are just uninteresting ornaments or gift-wrappings to games”. In either case, the matter of “story” is stretched over the rigid syntax of language, and the literary structuralist enterprise has consisted precisely in peeling back that narrative skin or “gift wrap” to reveal the bones of human cognitive thought processes, as for example, when we read rhetorical figures such as metaphor and metonymy. In the words of William Carlos Williams, poetry is a machine made out of words, from whose nuts and bolts meaning emerges when activated, similar to programing language in a videogame whose story is eminent and comes into being as we play.Finally, the question of genre hangs in the background given that “literature” itself is potentially transmedia because its content can take many forms and be transmitted across diverse platforms. Importantly in this regard the novel, which is the form most games scholars have in mind when drawing or rejecting connections between games and literature, is itself a shape-shifting, difficult-to-define genre whose form, as the term novel implies, is subject to the constant imperative to innovate across media as it has done over time.Different Approaches While I just highlighted inadequacies in some of the scholarship on games and narrative (or “literature” when narrative is defined as such) there is work on interactive storytelling and the transmedia dissemination of stories explicitly as games that deals with some of these issues. In their article on virtual bodies in Dante’s Inferno (2010), Welsh and Sebastian explain that the game is a “reboot of a Trecento poem,” and discuss what must have been Dante’s own struggle in the 14th century to “materialize sin through metaphors of suffering,” while contending “with the abstractness of the subject matter [as well as] the representational shortcomings of language itself,” concluding that Dante’s “corporeal allegories must become interactive objects constructed of light and math that feel to the user like they have heft and volume” (166). This notion of “corporeal allegories” accords with my own model of a “body hermeneutic” that could help to understand the reception of stories transmitted in non-codex media: a poetics of reading that includes how game narratives “engage the body hapitically” (Goggin 219).Likewise, Kathi Berens’s work on “Novel Games: Playable Books on iPad” is exemplary of what literary theory and game texts can do for each other, that is, through the ways in which games can remediate, imitate or simply embody the kind of meditative depth that we encounter in the expansive literary narratives of the 19th century. In her reading of Living Will, Berens argues that the best way to gauge meaning is not in the potentialities of its text, but rather “in the human performance of reading and gaming in new thresholds of egodicity,” and offers a close reading that uncovers the story hidden in the JavaScript code, and which potentially changes the meaning of the game. Here again, the argument runs parallel to my own call for readings that take into account the visceral experience of games, and which demands a configurative/interpretative approach to the unfolding of narrative and its impact on our being as a whole. Such an approach would destabilize the old mind/body split and account for various modes of sensation as part of the story itself. This is where literary theory, storytelling, and games may be seen as coming together in novels like Delaume’s Corpus Simsi and a host of others that in some way remediate video games. Such analyses would include features of the platform/text—shape, topography, ergodicity—and how the story is disseminated through the printed text, the authors’ websites, blogs and so on.It is likewise important to examine what literary criticism that has dealt with games and storytelling in the past can do for games. For example, if one agrees with Wittgenstein that language is inherently game-like or ludic and that, by virtue of literature’s long association with mimesis, its “as if” function, and its “autotelic” or supposedly non-expository nature, then most fiction is itself a form of game. Andrew Ferguson’s work on Finnegan’s Wake (1939) takes these considerations into account while moving games and literary studies into the digital age. Ferguson argues that Finnegan’s Wake prefigures much of what computers make possible such as glitching, which “foregrounds the gaps in the code that produces the video-game environment.” This he argues, is an operation that Joyce performed textually, thereby “radically destabilizing” his own work, “leading to effects [similar to] short-circuiting plot events, and entering spaces where a game’s normal ontological conditions are suspended.” As Ferguson points out, moreover, literary criticism resembles glitch hunting as scholars look for keys to unlock the puzzles that constitute the text through which readers must level up.Conclusion My intention has been to highlight arguments presented by ludologists like Eskelinnen who want to keep game studies separate from narrative and literary studies, as well as those game scholars who favour a narrative approach like Murray and Ryan, in order to suggest ways in which a longer, historical view of how stories travel across platforms might offer a more holistic view of where we are at today. Moreover, as my final examples of games scholarship suggest, games, and games that specifically remediate works of literature such as Dante’s Inferno, constitute a rapidly moving target that demands that we keep up by finding new ways to take narrative and ergodic complexity into account.The point of this essay was not, therefore, to adapt a position in any one camp but rather to nod to the major contributors in a debate which was largely about institutional turf, and perhaps never really happened, yet still continues to inform scholarship. At the same time, I wanted to argue for the value of discussing the long tradition of understanding literature as a form of mimesis and therefore as a particular kind of game, and to show how such an understanding contributes to historically situating and analysing videogames. Stories can be experienced across multiple platforms or formats, and my ultimate goal is to see what literary studies can do for game studies by trying to show that the two share more of the same goals, elements, and characteristics than is commonly supposed.ReferencesAristotle. Poetics, Trans. J. Hutton. New York: W.W. Norton & Company, 1982.Aarseth, Espen. Cybertext: Perspectives on Ergodic Literature. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2007.Behrens, Kathi. “‘Messy’ Ludology: New Dimensions of Narrator Unreliability in Living Will.” No Trivial Effort: Essays on Games and Literary Theory. Eds. Joyce Goggin and Timothy Welsh. Bloomsbury: Forthcoming.Bell, D. Circ*mstances: Chance in the Literary Text. Lincoln: Nebraska UP, 1993. Delaume, Chloé. Corpus Simsi. Paris: Éditions Léo Scheer, 2003.Eskelinen, Markku. “The Gaming Situation”. Game Studies 1.1 (2011). <http://www.gamestudies.org/0101/eskelinen/>. Ferguson, Andrew. “Let’s Play Finnegan’s Wake.” Hypermedia Joyce Studies 13 (2014). <http://hjs.ff.cuni.cz/archives/v13_1/main/essays.php?essay=ferguson>. Gadamer, Hans-Georg. Truth and Method, Trans. Barden and Cumming. New York: Crossroad, 1985.Goggin, Joyce. “A Body Hermeneutic?: Corpus Simsi or Reading like a Sim.” The Hand of the Interpreter: Essays on Meaning after Theory. Eds. G.F. Mitrano and Eric Jarosinski. Bern: Peter Lang, 2008. 205-223.Hesse, Hermann. The Glass Bead Game [Das Glasperlenspiel]. Trans. Clara Winston. London: Picador, 2002.Huizinga, Johann. hom*o Ludens. Groningen: Wolters-Noordhoff cop, 1938.Hutchinson, Peter. Games Authors Play. New York: Metheun, 1985.James, Joyce. Finnegan’s Wake. London: Faber and Faber, 1939.Morrow, Nancy. Dreadful Games: The Play of Desire and the 19th-Century Novel. Ohio: Kent State UP, 1988.Murray, Janet H. Hamlet on the Holodeck: The Future of Narrative in Cyberspace. Cambridge: MIT UP, 1997.Nabokov, Vladimir. Pale Fire. New York: Putnam, 1962.Ryan, Marie-Laure. Narrative as Virtual Reality: Immersion and Interactivity in Literature and Electronic Media. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2001.Saporta, Marc. Composition No. 1. Paris: Éditions du Seuil, 1962.Smith, Grahame. Dickens and the Dream of Cinema. Manchester: Manchester UP, 2003.Spariosu, Mihai. Literature, Mimesis and Play. Tübigen: Gunter Narr Verlag, 1982.Winterson, Janette. The PowerBook. London: Vintage, 2001.Wittgenstein, Ludwig. The Philosophical Investigations. Trans. G.E.M. Anscombe. New York: Macmillan: 1972.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

50

Glitsos, Laura. "From Rivers to Confetti: Reconfigurations of Time through New Media Narratives." M/C Journal 22, no.6 (December4, 2019). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1584.

Full text

Abstract:

IntroductionIn the contemporary West, experiences of time are shaped by—and inextricably linked to—the nature of media production and consumption. In Derrida and Steigler’s estimation, teletechnologies bring time “into play” and thus produce time as an “artifact”, that is, a knowable product (3). How and why time becomes “artifactually” produced, according to these thinkers, is a result of the various properties of media production; media ensure that “gestures” (which can be understood here as the cultural moments marked as significant in some way, especially public ones) are registered. Being so, time is constrained, “formatted, initialised” by the matrix of the media system (3). Subsequently, because the media apparatus undergirds the Western imaginary, so too, the media apparatus undergirds the Western concept of time. We can say, in the radically changing global mediascape then, digital culture performs and generates ontological shifts that rewrite the relationship between media, time, and experience. This point lends itself to the significance of the role of both new media platforms and new media texts in reconfiguring understandings between past, present, and future timescapes.There are various ways in which new media texts and platforms work upon experiences of time. In the following, I will focus on just one of these ways: narrativity. By examining a ‘new media’ text, I elucidate how new media narratives imagine timescapes that are constructed through metaphors of ‘confetti’ or ‘snow’, as opposed to more traditional lineal metaphors like ‘rivers’ or ‘streams’ (see Augustine Sedgewick’s “Against Flows” for more critical thinking on the relationship between history, narrative, and the ‘flows’ metaphor). I focus on the revisioning of narrative structure in the Netflix series The Haunting of Hill House (2018) from its original form in the 1959 novel by Shirley Jackson. The narrative revisioning from the novel to the televisual both demonstrates and manifests emergent conceptualisations of time through the creative play of temporal multi-flows, which are contemporaneous yet fragmented.The first consideration is the shift in textual format. However, the translocation of the narrative from a novel to a televisual text is important, but not the focus here. Added to this, I deliberately move toward a “general narrative analysis” (Cobley 28), which has the advantage of focusing onmechanisms which may be integral to linguistically or visually-based genres without becoming embroiled in parochial questions to do with the ‘effectiveness’ of given modes, or the relative ‘value’ of different genres. This also allows narrative analysis to track the development of a specified process as well as its embodiment in a range of generic and technological forms. (Cobley 28)It should be also be noted from the outset that I am not suggesting that fragmented narrative constructions and representations were never imagined or explored prior to this new media age. Quite the contrary if we think of Modernist writers such as Virginia Woolf (Lodwick; Haggland). Rather, it is to claim that this abstraction is emerging in the mainstream entertainment media in greater contest with the dominant and more historically entrenched version of ‘time as a construct’ that is characterised through Realist narratology as linear and flowing only one way. As I will explore below, the reasons for this are largely related to shifts in everyday media consumption brought about by digital culture. There are two reasons why I specifically utilise Netflix’s series The Haunting of Hill House as a fulcrum from which to lever arguments about new media and the contemporary experience of time. First, as a web series, it embodies some of the pertinent conventions of the digital media landscape, both diegetically and also through practices of production and consumption by way of new time-shifting paradigms (see Leaver). I focus on the former in this article, but the latter is fruitful ground for critical consideration. For example, Netflix itself, as a platform, has somewhat destabilised normative temporal routines, such as in the case of ‘binge-watching’ where audiences ‘lose’ time similarly to gamblers in the casino space. Second, the fact that there are two iterations of the same story—one a novel and one a televisual text—provide us with a comparative benchmark from which to make further assertions about the changing nature of media and time from the mid-century to a post-millennium digital mediascape. Though it should be noted, my discussion will focus on the nature and quality of the contemporary framework, and I use the 1959 novel as a frame of reference only rather than examining its rich tapestry in its own right (for critique on the novel itself, see Wilson; see Roberts).Media and the Production of Time-SenseThere is a remarkable canon of literature detailing the relationship between media and the production of time, which can help us place this discussion in a theoretical framework. I am limited by space, but I will engage with some of the most pertinent material to set out a conceptual map. Markedly, from here, I refer to the Western experience of time as a “time-sense” following E.P. Thompson’s work (80). Following Thompson’s language, I use the term “time-sense” to refer to “our inward notation of time”, characterised by the rhythms of our “technological conditioning” systems, whether those be the forces of labour, media, or otherwise (80). Through the textual analysis of Hill House to follow, I will offer ways in which the technological conditioning of the new media system both constructs and shapes time-sense in terms related to a constellation of moments, or, to use a metaphor from the Netflix series itself, like “confetti” or “snow” (“Silence Lay Steadily”).However, in discussing the production of time-sense through new media mechanisms, note that time-sense is not an abstraction but is still linked to our understandings of the literal nature of time-space. For example, Alvin Toffler explains that, in its most simple construction, “Time can be conceived as the intervals during which events occur” (21). However, we must be reminded that events must first occur within the paradigm of experience. That is to say that matters of ‘duration’ cannot be unhinged from the experiential or phenomenological accounts of those durations, or in Toffler’s words, in an echo of Thompson, “Man’s [sic] perception of time is closely linked with his internal rhythms” (71). In the 1970s, Toffler commented upon the radical expansion of global systems of communications that produces the “twin forces of acceleration and transience”, which “alter the texture of existence, hammering our lives and psyches into new and unfamiliar shapes” (18). This simultaneous ‘speeding up’ (which he calls acceleration) and sense of ‘skipping’ (which he calls transience) manifest in a range of modern experiences which disrupt temporal contingencies. Nearly two decades after Toffler, David Harvey commented upon the Postmodern’s “total acceptance of ephemerality, fragmentation, discontinuity, and the chaotic” (44). Only a decade ago, Terry Smith emphasised that time-sense had become even more characterised by the “insistent presentness of multiple, often incompatible temporalities” (196). Netflix had not even launched in Australia and New Zealand until 2015, as well as a host of other time-shifting media technologies which have emerged in the past five years. As a result, it behooves us to revaluate time-sense with this emergent field of production.That being said, entertainment media have always impressed itself upon our understanding of temporal flows. Since the dawn of cinema in the late 19th century, entertainment media have been pivotal in constructing, manifesting, and illustrating time-sense. This has largely (but not exclusively) been in relation to the changing nature of narratology and the ways that narrative produces a sense of temporality. Helen Powell points out that the very earliest cinema, such as the Lumière Brothers’ short films screened in Paris, did not embed narrative, rather, “the Lumières’ actualities captured life as it happened with all its contingencies” (2). It is really only with the emergence of classical mainstream Hollywood that narrative became central, and with it new representations of “temporal flow” (2). Powell tells us that “the classical Hollywood narrative embodies a specific representation of temporal flow, rational and linear in its construction” reflecting “the standardised view of time introduced by the onset of industrialisation” (Powell 2). Of course, as media production and trends change, so does narrative structure. By the late 20th century, new approaches to narrative structure manifest in tropes such as ‘the puzzle film,’ as an example, which “play with audiences” expectations of conventional roles and storytelling through the use of the unreliable narrator and the fracturing of linearity. In doing so, they open up wider questions of belief, truth and reliability” (Powell 4). Puzzle films which might be familiar to the reader are Memento (2001) and Run Lola Run (1999), each playing with the relationship between time and memory, and thus experiences of contemporaneity. The issue of narrative in the construction of temporal flow is therefore critically linked to the ways that mediatic production of narrative, in various ways, reorganises time-sense more broadly. To examine this more closely, I now turn to Netflix’s The Haunting of Hill House.Narratology and Temporal FlowNetflix’s revision of The Haunting of Hill House reveals critical insights into the ways in which media manifest the nature and quality of time-sense. Of course, the main difference between the 1959 novel and the Netflix web series is the change of the textual format from a print text to a televisual text distributed on an Internet streaming platform. This change performs what Marie-Laure Ryan calls “transfictionality across media” (385). There are several models through which transfictionality might occur and thus transmogrify textual and narratival parametres of a text. In the case of The Haunting of Hill House, the Netflix series follows the “displacement” model, which means it “constructs essentially different versions of the protoworld, redesigning its structure and reinventing its story” (Doležel 206). For example, in the 2018 television remake, the protoworld from the original novel retains integrity in that it conveys the story of a group of people who are brought to a mansion called Hill House. In both versions of the protoworld, the discombobulating effects of the mansion work upon the group dynamics until a final break down reveals the supernatural nature of the house. However, in ‘displacing’ the original narrative for adaptation to the web series, the nature of the group is radically reshaped (from a research contingent to a nuclear family unit) and the events follow radically different temporal contingencies.More specifically, the original 1959 novel utilises third-person limited narration and follows a conventional linear temporal flow through which events occur in chronological order. This style of storytelling is often thought about in metaphorical terms by way of ‘rivers’ or ‘streams,’ that is, flowing one-way and never repeating the same configuration (very much unlike the televisual text, in which some scenes are repeated to punctuate various time-streams). Sean Cubitt has examined the relationship between this conventional narrative structure and time sensibility, stating thatthe chronological narrative proposes to us a protagonist who always occupies a perpetual present … as a point moving along a line whose dimensions have however already been mapped: the protagonist of the chronological narrative is caught in a story whose beginning and end have already been determined, and which therefore constructs story time as the unfolding of destiny rather than the passage from past certainty into an uncertain future. (4)I would map Cubitt’s characterisation onto the original Hill House novel as representative of a mid-century textual artifact. Although Modernist literature (by way of Joyce, Woolf, Eliot, and so forth) certainly ‘played’ with non-linear or multi-linear narrative structures, in relation to time-sense, Christina Chau reminds us that Modernity, as a general mood, was very much still caught up in the idea that “time that moves in a linear fashion with the future moving through the present and into the past” (26). Additionally, even though flashbacks are utilised in the original novel, they are revealed using the narrative convention of ‘memories’ through the inner dialogue of the central character, thus still occurring in the ‘present’ of the novel’s timescape and still in keeping with a ‘one-way’ trajectory. Most importantly, the original novel follows what I will call one ‘time-stream’, in that events unfold, and are conveyed through, one temporal flow.In the Netflix series, there are obvious (and even cardinal) changes which reorganise the entire cast of characters as well as the narrative structure. In fact, the very process of returning to the original novel in order to produce a televisual remake says something about the nature of time-sense in itself, which is further sophisticated by the recognition of Netflix as a ‘streaming service’. That is, Netflix encapsulates this notion of ‘rivers-on-demand’ which overlap with each other in the context of the contemporaneous and persistent ‘now’ of digital culture. Marie-Laure Ryan suggests that “the proliferation of rewrites … is easily explained by the sense of pastness that pervades Postmodern culture and by the fixation of contemporary thought with the textual nature of reality” (386). While the Netflix series remains loyal to the mood and basic premise (i.e., that there is a haunted house in which characters endure strange happenings and enter into psycho-drama), the series instead uses fractured narrative convention through which three time-streams are simultaneously at work (although one time-stream is embedded in another and therefore its significance is ‘hidden’ to the viewer until the final episode), which we will examine now.The Time-Streams of Hill HouseIn the Netflix series, the central time-stream is, at first, ostensibly located in the characters’ ‘present’. I will call this time-stream A. (As a note to the reader here, there are spoilers for those who have not watched the Netflix series.) The viewer assumes they are, from the very first scene, following the ‘present’ time-stream in which the characters are adults. This is the time-stream in which the series opens, however, only for the first minute of viewing. After around one minute of viewing time, we already enter into a second time-stream. Even though both the original novel and the TV series begin with the same dialogue, the original novel continues to follow one time-stream, while the TV series begins to play with contemporaneous action by manifesting a second time-stream (following a series of events from the characters past) running in parallel action to the first time-stream. This narrative revisioning resonates with Toffler’s estimation of shifting nature of time-sense in the later twentieth century, in which he cites thatindeed, not only do contemporary events radiate instantaneously—now we can be said to be feeling the impact of all past events in a new way. For the past is doubling back on us. We are caught in what might be called a ‘time skip’. (16)In its ‘displacement’ model, the Hill House televisual remake points to this ongoing fascination with, and re-actualisation of, the exaggerated temporal discrepancies in the experience of contemporary everyday life. The Netflix Hill House series constructs a dimensional timescape in which the timeline ‘skips’ back and forth (not only for the viewer but also the characters), and certain spaces (such as the Red Room) are only permeable to some characters at certain times.If we think about Toffler’s words here—a doubling back, or, a time-skip—we might be pulled toward ever more recent incarnations of this effect. In Helen Powell’s investigation of the relationship between narrative and time-sense, she insists that “new media’s temporalities offer up the potential to challenge the chronological mode of temporal experience” (152). Sean Cubitt proposes that with the intensification of new media “we enter a certain, as yet inchoate, mode of time. For all the boasts of instantaneity, our actual relations with one another are mediated and as such subject to delays: slow downloads, periodic crashes, cache clearances and software uploads” (10). Resultingly, we have myriad temporal contingencies running at any one time—some slow, frustrating, mundane, in ‘real-time’ and others rapid to the point of instantaneous, or even able to pull the past into the present (through the endless trove of archived media on the web) and again into other mediatic dimensions such as virtual reality. To wit, Powell writes that “narrative, in mirroring these new temporal relations must embody fragmentation, discontinuity and incomplete resolution” (153). Fragmentation, discontinuity, and incompleteness are appropriate ways to think through the Hill House’s narrative revision and the ways in which it manifests some of these time-sensibilities.The notion of a ‘time-skip’ is an appropriate way to describe the transitions between the three temporal flows occurring simultaneously in the Hill House televisual remake. Before being comfortably seated in any one time-stream, the viewer is translocated into a second time-stream that runs parallel to it (almost suggesting a kind of parallel dimension). So, we begin with the characters as adults and then almost immediately, we are also watching them as children with the rapid emergence of this second time-stream. This ‘second time-stream’ conveys the events of ‘the past’ in which the central characters are children, so I will call this time-stream B. While time-stream B conveys the scenes in which the characters are children, the scenes are not necessarily in chronological order.The third time-stream is the spectral-stream, or time-stream C. However, the viewer is not fully aware that there is a totally separate time stream at play (the audience is made to think that this time-stream is the product of mere ghost-sightings). This is until the final episode, which completes the narrative ‘puzzle’. That is, the third time-stream conveys the events which are occurring simultaneously in both of the two other time-streams. In a sense, time-stream C, the spectral stream, is used to collapse the ontological boundaries of the former two time-streams. Throughout the early episodes, this time-stream C weaves in and out of time-streams A and B, like an intrusive time-stream (intruding upon the two others until it manifests on its own in the final episode). Time-stream C is used to create a 'puzzle' for the viewer in that the viewer does not fully understand its total significance until the puzzle is completed in the final episode. This convention, too, says something about the nature of time-sense as it shifts and mutates with mediatic production. This echoes back to Powell’s discussion of the ‘puzzle’ trend, which, as I note earlier, plays with “audiences’ expectations of conventional roles and storytelling through the use of the unreliable narrator and the fracturing of linearity” which serves to “open up wider questions of belief, truth and reliability” (4). Similarly, the skipping between three time-streams to build the Hill House puzzle manifests the ever-complicating relationships of time-management experiences in everyday life, in which pasts, presents, and futures impinge upon one another and interfere with each other.Critically, in terms of plot, time-stream B (in which the characters are little children) opens with the character Nell as a small child of 5 or 6 years of age. She appears to have woken up from a nightmare about The Bent Neck Lady. This vision traumatises Nell, and she is duly comforted in this scene by the characters of the eldest son and the father. This provides crucial exposition for the viewer: We are told that these ‘visitations’ from The Bent Neck Lady are a recurring trauma for the child-Nell character. It is important to note that, while these scenes may be mistaken for simple memory flashbacks, it becomes clearer throughout the series that this time-stream is not tied to any one character’s memory but is a separate storyline, though critical to the functioning of the other two. Moreover, the Bent Neck Lady recurs as both (apparent) nightmares and waking visions throughout the course of Nell’s life. It is in Episode Five that we realise why.The reason why The Bent Neck Lady always appears to Nell is that she is Nell. We learn this at the end of Episode Five when the storyline finally conveys how Nell dies in the House, which is by hanging from a noose tied to the mezzanine in the Hill House foyer. As Nell drops from the mezzanine attached to this noose, her neck snaps—she is The Bent Neck Lady. However, Nell does not just drop to the end of the noose. She continues to drop five more times back into the other two time streams. Each time Nell drops, she drops into a different moment in time (and each time the neck snapping is emphasised). The first drop she appears to herself in a basem*nt. The second drop she appears to herself on the road outside the car while she is with her brother. The third is during (what we have been told) is a kind of sleep paralysis. The fourth and fifth drops she appears to herself as the small child on two separate occasions—both of which we witness with her in the first episode. So not only is Nell journeying through time, the audience is too. The viewer follows Nell’s journey through her ‘time-skip’. The result of the staggered but now conjoined time-streams is that we come to realise that Nell is, in fact, haunting herself—and the audience now understands they have followed this throughout not as a ghost-sighting but as a ‘future’ time-stream impinging on another.In the final episode of season one, the siblings are confronted by Ghost-Nell in the Red Room. This is important because it is in this Red Room through which all time-streams coalesce. The Red Room exists dimensionally, cutting across disparate spaces and times—it is the spatial representation of the spectral time-stream C. It is in this final episode, and in this spectral dimension, that all the three time-streams collapse upon each other and complete the narrative ‘puzzle’ for the viewer. The temporal flow of the spectral dimension, time-stream C, interrupts and interferes with the temporal flow of the former two—for both the characters in the text and viewing audience.The collapse of time-streams is produced through a strategic dialogic structure. When Ghost-Nell appears to the siblings in the Red Room, her first line of dialogue is a non-sequitur. Luke emerges from his near-death experience and points to Nell, to which Nell replies: “I feel a little clearer just now. We have. All of us have” ("Silence Lay Steadily"). Nell’s dialogue continues but, eventually, she returns to the same statement, almost like she is running through a cyclic piece of text. She states again, “We have. All of us have.” However, this time around, the phrase is pre-punctuated by Shirley’s claim that she feels as though she had been in the Red Room before. Nell’s dialogue and the dialogue of the other characters suddenly align in synchronicity. The audience now understands that Nell’s very first statement, “We have. All of us have” is actually a response to the statement that Shirley had not yet made. This narrative convention emphasises the ‘confetti-like’ nature of the construction of time here. Confetti is, after all, sheets of paper that have been cut into pieces, thrown into the air, and then fallen out of place. Similarly, the narrative makes sense as a whole but feels cut into pieces and realigned, if only momentarily. When Nell then loops back through the same dialogue, it finally appears in synch and thus makes sense. This signifies that the time-streams are now merged.The Ghost of Nell has travelled through (and in and out of) each separate time-stream. As a result, Ghost-Nell understands the nature of the Red Room—it manifests a slippage of timespace that each of the siblings had entered during their stay at the Hill House mansion. It is with this realisation that Ghost-Nell explains:Everything’s been out of order. Time, I mean. I thought for so long that time was like a line, that ... our moments were laid out like dominoes, and that they ... fell, one into another and on it went, just days tipping, one into the next, into the next, in a long line between the beginning ... and the end.But I was wrong. It’s not like that at all. Our moments fall around us like rain. Or... snow. Or confetti. (“Silence Lay Steadily”)This brings me to the titular concern: The emerging abstraction of time as a mode of layering and fracturing, a mode performed through this analogy of ‘confetti’ or ‘snow’. The Netflix Hill House revision rearranges time constructs so that any one moment of time may be accessed, much like scrolling back and forth (and in and out) of social media feeds, Internet forums, virtual reality programs and so forth. Each moment, like a flake of ‘snow’ or ‘confetti’ litters the timespace matrix, making an infinite tapestry that exists dimensionally. In the Hill House narrative, all moments exist simultaneously and accessing each moment at any point in the time-stream is merely a process of perception.ConclusionNetflix is optimised as a ‘streaming platform’ which has all but ushered in the era of ‘time-shifting’ predicated on geospatial politics (see Leaver). The current media landscape offers instantaneity, contemporaneity, as well as, arbitrary boundedness on the basis of geopolitics, which Tama Leaver refers to as the “tyranny of digital distance”. Therefore, it is fitting that Netflix’s revision of the Hill House narrative is preoccupied with time as well as spectrality. Above, I have explored just some of the ways that the televisual remake plays with notions of time through a diegetic analysis.However, we should take note that even in its production and consumption, this series, to quote Graham Meikle and Sherman Young, is embedded within “the current phase of television [that] suggests contested continuities” (67). Powell problematises the time-sense of this media apparatus further by reminding us that “there are three layers of temporality contained within any film image: the time of registration (production); the time of narration (storytelling); and the time of its consumption (viewing)” (3-4). Each of these aspects produces what Althusser and Balibar have called a “peculiar time”, that is, “different levels of the whole as developing ‘in the same historical time’ … relatively autonomous and hence relatively independent, even in its dependence, of the ‘times’ of the other levels” (99). When we think of the layers upon layers of different time ‘signatures’ which converge in Hill House as a textual artifact—in its production, consumption, distribution, and diegesis—the nature of contemporary time reveals itself as complex but also fleeting—hard to hold onto—much like snow or confetti.ReferencesAlthusser, Louis, and Étienne Balibar. Reading Capital. London: NLB, 1970.Cobley, Paul. Narrative. Hoboken: Taylor and Francis, 2013.Cubitt, S. “Spreadsheets, Sitemaps and Search Engines.” New Screen Media: Cinema/Art/Narrative. Eds. Martin Rieser and Andrea Zapp. London: BFI, 2002. 3-13.Derrida, Jacques, and Bernard Stiegler. Echographies of Television: Filmed Interviews. Massachusetts: Polity Press, 2002.Doležel, Lubomir. Heterocosmica: Fiction and Possible Worlds. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1999.Hägglund, Martin. Dying for Time: Proust, Woolf, Nabokov. Cambridge: Harvard UP, 2012.Hartley, Lodwick. “Of Time and Mrs. Woolf.” The Sewanee Review 47.2 (1939): 235-241.Harvey, David. Condition of Postmodernity: An Enquiry into the Origins of Cultural Change. Oxford: Blackwell, 1989.Jackson, Shirley. The Haunting of Hill House. New York: Viking, 1959.Laurie-Ryan Marie. “Transfictionality across Media.” Theorizing Narrativity. Eds. John Pier, García Landa, and José Angel. Berlin: Walter de Gruyter, 2008. 385-418.Leaver, Tama. “Watching Battlestar Galactica in Australia and the Tyranny of Digital Distance.” Media International Australia 126 (2008): 145-154.Meikle, George, and Sherman Young. “Beyond Broadcasting? TV For the Twenty-First Century.” Media International Australia 126 (2008): 67-70.Powell, Helen. Stop the Clocks! Time and Narrative in Cinema. London: I.B. Tauris, 2012.Roberts, Brittany. “Helping Eleanor Come Home: A Reassessment of Shirley Jackson’s The Haunting of Hill House.” The Irish Journal of Gothic and Horror Studies 16 (2017): 67-93.Smith, Terry. What Is Contemporary Art? Chicago: U of Chicago P, 2009.The Haunting of Hill House. Mike Flanagan. Amblin Entertainment, 2018.Thompson, E.P. “Time, Work-Discipline, and Industrial Capitalism.” Past and Present 38.1 (1967): 56-97.Toffler, Alvin. Future Shock. New York: Bantam Books, 1971.Wilson, Michael T. “‘Absolute Reality’ and the Role of the Ineffable in Shirley Jackson’s The Haunting of Hill House.” Journal of Popular Culture 48.1 (2015): 114-123.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography
Journal articles: 'Paris, Texas – film' – Grafiati (2024)

FAQs

What movie is set in Paris Texas? ›

Paris, Texas is a 1984 neo-Western drama road film directed by Wim Wenders, co-written by Sam Shepard and L. M. Kit Carson, and produced by Don Guest. It stars Harry Dean Stanton, Nastassja Kinski, Dean Stockwell, Aurore Clément, and Hunter Carson.

Why is Paris, Texas famous? ›

Paris TX is a charming town located just south of the Red River in East Texas, about 110 miles northeast of the Dallas/Fort Worth Metroplex. The people are friendly and the city is unique in many ways starting with the Texanized Eiffel Tower. There is plenty to do in the second largest Paris in the world.

What film was Paris, Texas shot on? ›

Shot on 35mm film, Müller opted for a minimal, camera-on-tripod setup to mimic the simplicity of the story and the general themes of the script.

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Tish Haag

Last Updated:

Views: 5917

Rating: 4.7 / 5 (67 voted)

Reviews: 90% of readers found this page helpful

Author information

Name: Tish Haag

Birthday: 1999-11-18

Address: 30256 Tara Expressway, Kutchburgh, VT 92892-0078

Phone: +4215847628708

Job: Internal Consulting Engineer

Hobby: Roller skating, Roller skating, Kayaking, Flying, Graffiti, Ghost hunting, scrapbook

Introduction: My name is Tish Haag, I am a excited, delightful, curious, beautiful, agreeable, enchanting, fancy person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.